Samsung SMO-150TRP, SMO-150MP/UMG manual Symbolförklaring, Swe-2, Jer apparaten, Varning

Page 140

VARNING!

RISK FÖR ELSTÖTAR

FÅR EJ ÖPPNAS

VARNING : FÖR ATT MINSKARISKEN FÖR ELSTÖTAR FÅR SKYDDET (ELLER BAKSIDAN) INTE TAS BORT. DET FINNS INGADELAR INUTI SOM KAN UNDERHÅLLAS AVANVÄNDAREN. ÖVERLÅT REPA- RATIONER TILLBEHÖRIG SERVICEPERSONAL.

Symbolförklaring

Blixten med pil i en liksidig triangel varnar användaren för oisolerad farlig spänning inuti produkten som kan vara stark nog att utgöra en risk för elektriska stötar.

Utropstecknet inuti en liksidig triangel talar om för användaren att det finns viktiga användnings- och underhållsinstruktioner i dokumentationen som medföl-

jer apparaten.

Varning-Utsätt inte bildskärmen för regn eller fukt för att förhindra brand eller stötrisker.

VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER

Varning!

Strömkällan finns på apparatens baksida. Den innehåller högspän- ningsdelar. Om skyddet tas bort kan det leda till brand eller elstötar. Ta inte bort skyddet själv. (Användarreglagen finns på bildskärmens framsida.)

1.Läs instruktionerna: Läs alla säkerhets- och användningsinstruktion- er innan apparaten används.

2.Spar instruktionerna: Spar säkerhets- och användningsinstruktioner- na för framtida bruk.

3.Följ varningarna: Följ alla varningar på bildskärmen och i bruksan- visningen.

4.Följ instruktionerna: Följ alla användningsinstruktioner.

5.Rengöring: Koppla bort bildskärmen från vägguttaget innan den rengörs. Använd inte flytande rengöringsmedel eller sprayer. Rengör apparaten med en fuktad trasa.

Undantag. Ett undantag från kravet i rengöringsbeskrivningen i punkt 5 är bildskärmar som är avsedda för oavbruten användning och som av någon anledning, t.ex. förlust av auktorisationskod för CATV- omvandlare, inte ska kopplas bort från eluttaget för rengöring eller andra ändamål.

6.Tillbehör: Använd inte tillbehör som inte rekommenderas av Samsung eftersom de kan utgöra en fara.

7.Vatten och fukt: Använd inte bildskärmen i närheten av vatten, t.ex. badkar, tvättställ, diskho eller tvättbalja, i våta källare eller i närheten av en pool eller liknande.

8.Tillbehör: Placera inte bildskärmen på ett ostadigt föremål, t.ex. vagn, ställ, stativ, hållare eller bord. Bildskärmen kan trilla och all- varligt skada ett barn eller en vuxen samt apparaten. Använd endast

vagnar, ställ, stativ, hållare eller bord som rekommenderas av Samsung eller som medföljer bildskärmen. Montering av bildskärmen ska ske enligt Samsungs instruktioner med användning av monter- ingstillbehör som rekommenderas av Samsung.

9.Ventilation: Skåror och öppningar i höljet är till för ventilation och tillser att bildskärmen fungerar tillförlitligt samt skyddar den från överhettning. Blockera aldrig öppningarna genom att placera bildskär- men på en säng, soffa, matta eller liknande yta. Placera aldrig bild- skärmen i närheten av eller ovanpå element eller värmespjäll. Om bildskärmen ska placeras på en inbyggd plats, t.ex. i en bokhylla eller ett ställ, ska korrekt ventilation tillhandahållas och Samsungs instruk- tioner följas.

10.Strömkällor: Bildskärmen ska enbart drivas med strömkällan som anges på märkningsdekalen. Kontakta Samsung-återförsäljaren eller det lokala elbolaget om du inte är säker på vilken strömkälla som används på platsen.

11.Jordning eller polarisering: För bildskärmar utrustade med 3-trådig jordad kontakt och ett tredje jordningsstift. Kontakten passar enbart in i ett jordat uttag. Det är en säkerhetsfunktion. Kontakta en elek- triker för byte av uttaget om kontakten inte passar. Försök inte kring- gå säkerhetsfunktionen hos den jordade kontakten.

12.Ström: Strömsladdar ska dras så att de inte trampas på eller kläms av föremål som placeras på eller mot dem. Var speciellt uppmärksam vid eluttagen och anslutningspunkterna på bildskärmen.

13.Blixtnedslag: Koppla bort apparaten från eluttaget och dra ut slad- darna för att ytterligare skydda bildskärmen under åskväder eller när den lämnas oövervakad och oanvänd under långa perioder.

14.Överbelastning: Överbelasta inte vägguttag och förlängningsslad- dar, det kan orsaka brandfara eller elstötar.

15.Föremål och vätskor: Tryck aldrig in föremål genom bildskärmens öppningar, de kan nudda spänningspunkter eller kortsluta delar vilket kan leda till brand eller elstötar. Spill aldrig vätska på bildskärmen.

16.Service: Försök inte utföra underhåll på bildskärmen själv. Om höl- jet öppnas eller tas bort kan du utsättas för farlig spänning eller andra faror. Överlåt all slags service till behörig servicepersonal.

17.Skador som kräver service: Koppla bort bildskärmen från väggut- taget och kontakta behörig servicepersonal i följande fall:

a.När strömsladden eller kontakten skadats.

b.Om vätska spillts eller föremål trillat in i bildskärmen.

c.Om bildskärmen utsatts för regn eller vatten.

d.Om bildskärmen inte fungerar normalt trots att bruksanvisningen följts. Justera enbart reglage som nämns i bruksanvisningen. Felaktig justering av andra reglage kan resultera i skador som kan kräva omfattande reparationer av en kvalificerad tekniker innan bildskärmen kan återställas till normal funktion.

e.Om bildskärmen tappats eller höljet skadats.

f.Om bildskärmens prestanda avsevärt förändras tyder det på att den behöver service.

18.Reservdelar: Kontrollera att serviceteknikern använder reservdelar som specificeras av Samsung eller delar som har samma egenskaper som originaldelarna om delar måste bytas ut. Om fel reservdelar används kan det leda till brand, elstötar eller andra risker.

19.Säkerhetskontroll: Be att serviceteknikern utför säkerhetskontroller för att avgöra om bildskärmen är i funktionsdugligt skick efter det att underhåll eller reparationer utförts på bildskärmen.

Swe-2

Image 140
Contents Color Monitor Eng-2 Graphic Symbol ExplanationDo Not Expose This Equipment To Rain or Moisture Contents Functions and Features OverviewOverview Names and Functions of PartsEng-5 Rear PanelInstallation Basic Operation When you want to watch on Zoom Screen Mode When you want to watch on PIP Screen ModeWhen you want to watch the VCR output When you want to watch the Event Replay screenSetup Menu Settings View SettingCLOCK/DISPLAY SET Eng-9Camera Setup Eng-10Eng-11 ShutterSpecial Motion DetectSystem Setting AlarmAlarm Hold Time Alarm BuzzerEng-13 Alarm, Motion, Loss and Door Bell RecordingEvent List Door Bell ListEng-15 Motion OccurrenceLoss Occurrence Specifications AppendixDoor Bell Occurrence Eng-16Troubleshooting Eng-17Mode d’emploi Dans la documentation accompagnant l’appareil Explication des symboles graphiquesFra-2 Table des matières Fra-3Présentation PrésentationFonctions et caractéristiques Nom et fonctions des élémentsFra-5 Panneau arrièreNumber Key Pavé numérique 0 ~ AvertissementEnvironnements de l’installation Connexion du capteur d’alarmeDéballage Scope standardPour une visualisation en mode Freeze Screen GEL l’écran Fonctionnement de baseConnexion du moniteur standard Fonctionnement de baseFra-8 Pour une visualisation en mode Zoom Screen Ecran ZoomPour une visualisation de la sortie magnéto- scope Pour la visualisation de l’écran Appels Reglage MoniteurReglage Horloge Fra-9Reglages Cameras Fra-10Couleur DE Bord Gris ↔ Noir Type DE Date AA/MM/JJ ↔ MM/JJ/AA ↔ JJ/MM/AA. Date AA/MM/JJFra-11 Shutter ObturateurAppuyez sur le bouton SET pour afficher l‘écran suivant Balance DES Blancs ATW, AWC, ManuelDetection DE Mouvement Fra-12Detection DE Mouvement ALARME… Reglage SystemeFra-13 ’ENREGISTREMENTListe DES Evenements Fra-14Enregistrement en mode Par intervalles ou Normal Déclenchement d’une alarmeEnregistrement Liste DES AppelsDéclenchement d’un mouvement Déclenchement d’une PerteDéclenchement d’une apples Fra-16Fra-17 AnnexeCaractéristiques techniques Bedienungsanleitung Erklärung der grafischen Symbole Deu-2Bedienung, Wartung und Reparatur enthält WarnhinweiseInhalt Abschnitt 1 ÜbersichtÜbersicht Funktionen und LeistungsmerkmaleVorderseite/Fernbedienung Bezeichnungen und Funktionen der TeileDeu-4 Abschnitt 2 Installation InstallationsumgebungDeu-5 RückseiteAbschnitt 4 Grundfunktionen Bilder im Vollbildmodus anzeigen Bilder im Sequenzbildmodus anzeigenBilder im Standbildmodus anzeigen Bilder im ZOOM-Modus anzeigenBilder im PIP-Modus anzeigen Bilder vom Videorekorder anzeigenEreigniswiedergabe anzeigen Klingelbild anzeigenBildeinstellungen UHR/ANZEIGE MenueKameramenue Deu-9Benutzer Bereich Preset BereichDeu-10 Deu-11 Shutter VerschlussSpezial… ManuellALARM… SystemmenueDeu-12 VIDEOSENSOR-MENUEDeu-13 Kamera verbergenSequenz AUFNAHME…Abschnitt 6 Aufzeichnung EreignisprotokollTürglocken Liste Aufzeichnen im Langzeit- oder im NormalmodusDoppelte Aufzeichnung bei Alarm oder Bewegungsmeldung AlarmauslösungTürgong BewegungsmeldungSignalverlust AnhangBetätigung der Klingel Technische DatenFehlersuche Deu-17Deu-18 HinweisManuale dellutente Descrizione dei simboli Ita-2Sulla manutenzione e sul funzionamento AttenzioneSommario Capitolo 1 PanoraPanoramica Funzioni e caratteristicheNomi e funzioni delle parti Ita-4Pannello anteriore/Telecomando Focus FAR/NEARCapitolo 2 Installazione Ambienti di installazioneApertura della confezione Ita-5Capitolo 3 Collegamento a dis- positivi esterni Capitolo 4 Operazioni di baseTriplex Capitolo 5 Impostazioni del menu Setup Visualizzazione dell’uscita del videoregistra- toreVisualizzazione dello schermo suoneria Visualizzazione dello schermo Event ReplayRegolazione Vista OROLOGIO/IMPOSTAZIONE DisplayRegolazione Camera Ita-9Area Preset Ita-10Shutter Otturatore ManualeIta-11 Bilanciamento Bianco ATW, AWC, ManualeSpeciali Rilevatore dl movimentoImpostazione Sistema Ita-12Allarme RegistrazioneIta-13 Lista Suoneria Capitolo 6 RegistrazioneLista Eventi Ita-15 Evento MovimentoEvento Perdita Appendice Evento SuoneriaSpecifiche tecniche Ita-16Nota Risoluzione dei problemiIta-17 Guía del usuario Explicación de símbolos gráficos Esp-2Paña al aparato PrecauciónÍndice Capítulo 1 Aspectos generalesAspectos generales Funciones y característicasPanel delantero/Mando a distancia Nombres y funciones de las piezasEsp-4 Capítulo 2 Instalación Entornos de instalacióDesembalado Esp-5Conexión del sensor de alarmas Capítulo 4 Funcionamiento básicoConexión del decodificador de timbres Conexión del monitor principalDIRECTO/ DIFERIDO/TRIPLEX Capítulo 5 Ajustes del menú de configuración Para ver la salida del vídeoPara ver una pantalla de Timbre Esp-8Configuracion DE LA Camara VER AjustesRELOJ/AJUSTE DEL Display Esp-9Area DE Fabrica Esp-10Area Usuario Esp-11 EspecialDetteccion de movimiento Balance DE Blancos ATW, AWC, ManualALARMA… Ajustes DEL SistemaEsp-12 GrabciónEsp-13 Lista DE Timbre Capitolo 6 GrabaciónLista Eventos Esp-15 Incidencia de movimientoIncidencia de pérdida Apéndice Incidencia de timbreEspecificaciones Esp-16Solución de problemas Esp-17Page Gebruikershandleiding Verklaring van grafische symbolen Ned-2Gevaarvoorelektrischeschokken RaatHoofdstuk 1 Overzicht Inhoud OverzichtFuncties en mogelijkheden Ned-3Namen en functies van de onderdelen Ned-4Voorpaneel/afstandsbediening Draaischijf LINKS, RECHTS, EnterHoofdstuk 2 Installatie De installatieomgevingUitpakken Ned-5Een alarmsysteem aansluiten Hoofdstuk 4 Normaal gebruikEen deurbeldetector aansluiten Een gewoon beeldscherm aansluitenAls u wilt kijken in volledig schermmodus Als u wilt kijken in sequentiële modusAls u wilt kijken in FREEZE-schermmodus Als u wilt kijken in zoomschermmodusHoofdstuk 5 Instellingen in het optiemenu Als u wilt kijken in Beeld In Beeld-scher- mmodusWanneer u de uitvoer van de video- recorder wilt bekijken Wanneer u het gebeurtenisherhalingwilt bekijkenMonitor KLOK/DISPLAYCamera Instellingen Ned-9Preset Gebied Ned-10Instelling Camera Gebruiker GebiedNed-11 SluiterSpeciaal Beweging DetectieAlarmtijd AlarmzoemerSysteem Instellingen Ned-12Ned-13 Deurbel Lijst Hoofdstuk 6 OpnemenGeheugen Lijst Ned-15 Bij het optreden van bewegingBij het optreden van camerauitval Ned-16 Wanneer de deurbel gaatSpecificaties Problemen oplossen Ned-17Afmetingen B x D x H mm EnergieverbruikManual do utilizador Explicação dos símbolos gráficos Por-2Acompanha o monitor CuidadoCapítulo 7 Alarme, movimento Capítulo 1 Descrição geral ConteúdoDescrição geral Funções e característicasInterruptor Power Nomes e funções de peçasPor-4 Painel frontal/TelecomandoCapítulo 2 Instalação Ambientes de instalaçãoDesembalar Por-5Capítulo 4 Funcionamento básico LIVE/P.B./TRIPLEX Capítulo 5 Programações do menu Setup Quando quiser ver a saída do videogravadorQuando quiser ver um ecrã de campainha da porta Quando quiser ver no ecrã de reprodução de eventosVER Configuração Configuração RelógioConfiguraçnão Câmaras Por-9Por-10 Shutter ElectrónicoDesl Área POR DefeitoPor-11 Detecção DE ActividadeBalanço Brancos ATW, AWC.., Manual POR DefeitoConfiguração Sistema AlarmePor-12 GravaçãoLista DE Eventos Por-13Lista DE Campainha Capítulo 7 Alarme, movimento, perda e campainha da portaCapítulo 6 Gravação Ocorrência de perda Ocorrência de movimentoPor-15 As informações de ocorrência de movimento são guardadas naAnexo Ocorrência de campainha da portaEspecificações Por-16Resolução de problemas Por-17Brugervejledning Forklaring på grafiske symboler Dan-2Som følger med produktet ForsigtigtIndhold Kapitel 1 OversigtOversigt FunktionerNavne og funktioner for dele Dan-4Frontpanel/fjernbetjening TÆND/SLUK-KNAP Slår strømmen til/fraKapitel 2 Installation InstallationmiljøerUdpakning Dan-5Kapitel 3 Tilslutning til eksterne enheder Kapitel 4 Grundlæggende driftNår du ønsker at se i Full Screen Mode Når du ønsker at se i Freeze Screen ModeNår du ønsker at se i Zoom Screen Mode Dan-7Kapitel 5 Setup Menu indstill- inger Når du ønsker at se VCR outputNår du ønsker at se Event Replay skærm 10. Når du ønsker at se en Door Bell skærmTint emnet findes kun i Ntsc System mode Dan-9All Alle Alle emner vil blive vist undtagen DATE/TIME og Border Color Kantfarve Gray ↔ BlackDan-10 Shutter LukkerPresetarea Dan-11Når alarmen lyder, er alarmsummeren slået Off fra Dan-12Sådan kontrolleres Event List fra Door Bells Setup MenuDan-13 Kapitel 7 Alarm, Motion, Loss og Door Bell Alarm/Motion Channel intensiv optagelseSignaler ændrer sig, når alarmen starter og senere afbrydes Kapitel 6 OptagelseDan-15 Appendiks SpecifikationerFejlfinding Dan-16Dan-17 BemærkAnvändarhandbok Symbolförklaring Swe-2Jer apparaten VarningInnehåll Kapitel 1 ÖversiktÖversikt Funktioner och egenskaperPOWER-KNAPP Swe-4Baksida Ratt VÄNSTER, HÖGER, EnterInstallationsmiljö Kapitel 3 Ansluta till externa enheterUppackning Swe-5Kapitel 4 Grundläggande användning När du vill använda skärmläget Freeze När du vill använda skärmläget ZoomNär du vill använda skärmläget BIB När du vill titta på videoKapitel 5 Inställningar i menyn Setup 10. När du vill titta på en dörrklocksskärmSwe-8 Visa språkvalsskärmen genom att trycka på MENU-knappenSwe-9 OFFSwe-10 Ställa in värdenSwe-11 Alarm Record Swe-12Swe-13 Kapitel 6 InspelningInspelning med tidsförkortning eller nor- malt läge Intensiv inspelning av alarm-/rörelsekanal AlarmhändelseRörelsehändelse Swe-14Bilaga FörlusthändelseDörrklockshändelse Swe-15Felsökning Swe-16Anteckningar Swe-17Color Monitor Объяснение графических символов Rus-2Жание Rus-318. части ЖениеЛава 1 Обзор ОбзорЖности Rus-4Uence Rus-5Tiscreen Лава 2 Установка Лава 3 одсоединени внешних УстройствРебования к месту установки АспаковкаЛава 4 Основные действия Тр в режиме А Тр в режиме У экранаТр в режиме PIP Rus-8Тр сигнла с видеомагнитофона Тр повтора события10. тр площадки перед входом Rus-9УАА Rus-10Rus-11 Camera IDОLoss Detect ОУ CH1----- обозначаетRus-12 Shutter АWhitebalance Focus УсировкаALARM... А Alarm Hold Time АAlarm Buzzer УО Rus-13Rus-14 RECORD...АHidden Camera АЯ А Sequence АЛава РежимеТревоги/движения Rus-15Лава 7 ревога,движение, потеря канала и звонок в дверь РевогаЕние Rus-16Жение Отеря каналаЕхнические характеристики Rus-17Устранение неполадок Rus-18Амятка Rus-19
Related manuals
Manual 17 pages 18.03 Kb