Samsung SMO-150TRP manual Hoofdstuk 2 Installatie, De installatieomgeving, Uitpakken, Ned-5

Page 92

420(P), SOC-920(P), afzonderlijk verkrijgbaar) heeft aangesloten op het systeem.

S.ONEAF

Hiermee wordt de geselecteerde camera éénmaal automatisch scher- mgesteld in de huidige status. Deze knop zit alleen op de afstandsbe- diening. Hij werkt alleen als u een camera (SOC-420(P), SOC-920(P), afzonderlijk verkrijgbaar) heeft aangesloten op het systeem.

T.SYSTEM ID

Hiermee selecteert u het systeem dat u met de afstandsbediening wilt besturen. Deze knop zit alleen op de afstandsbediening.

U.ID RESET

Met deze knop van de afstandsbediening zet u het geselecteerde System ID terug op de standaardwaarde (1).

Achterpaneel

A. CAMx (RJ-45)

Aansluitingen voor videocamera’s U kunt maximaal acht camera’s met RJ-45-stekers aansluiten.

B. CAMx (BNC)

Aansluitingen voor videocamera’s U kunt maximaal acht camera’s met BNC-stekers aansluiten.

Let op

Op één kanaal mag ofwel een RJ-45- ofwel een BNC-type camera worden aangesloten. Als u op beide aansluitingen voor één kanaal een camera aansluit zal er signaalinterferentie op gaan treden.

C.Videorecorder

Aansluiting voor de videorecorder (6-pins).

TRIGGER: Uitgang voor trigger-signalen voor de videorecorder

VIDEO IN/OUT: In- en uitgang voor de videorecorder

AUDIO IN/OUT: In- en uitgang voor geluidssignalen voor de video- recorder

D.AUX

Aansluiting voor een ander apparaat (4-pins).

SPOT VIDEO OUT: Aansluiting waarmee u een bepaald kanaal bin- nen het hoofdscherm kunt bekijken op een extra aangesloten moni- tor.

SPOT AUDIO OUT: Aansluiting waarmee u kunt luisteren naar het geluid van het opgegeven kanaal op de extra aangesloten monitor.

SLAVE VIDEO OUT: Aansluiting waarmee u het huidig weergegeven hoofdscherm kunt weergeven op de extra aangesloten monitor.

E.ALARM

A/O (HOT/COLD): Wanneer een alarm optreedt wordt het activer- ingssignaal verzonden.

A/R: Sluit dit aan op de alarm reset-aansluiting van de videorecorder. Wanneer een alarm wordt gegeven, dan wordt een puls verzonden.

G: Sluit dit aan op de aarde-aansluiting van de videorecorder.

F.~AC IN

Aansluiting voor het netsnoer.

Hoofdstuk 2: Installatie

De installatieomgeving

In dit hoofdstuk vindt u de eisen die gesteld worden aan de omgeving opdat installatie en gebruik op veilige manier kunnen plaatsvinden. Stel het product op op een vlakke tafel of in een inbouwrek.

Het mag alleen gebruikt worden wanneer het waterpas staat, en niet verti- caal of scheef. De plek waar het hoofdsysteem wordt geïnstalleerd en de inrichting van de aansluitkamer zijn zeer belangrijk voor het goede func- tioneren van het systeem. Wanneer de producten te dicht op elkaar wor- den opgesteld of wanneer de opstelplek slecht is geventileerd, dan kan het systeem niet goed werken en kan het onderhoud van het systeem moeilijk worden.

Zorg voor voldoende luchtcirculatie in de ruimte waar het systeem staat en zet de behuizing van het hoofdsysteem goed vast, zodat storingen worden voorkomen en defecten door omgevingsoorzaken worden gemi- nimaliseerd. Binnenin zitten onderdelen die onder hoogspanning staan. Open de behuizing niet zonder goede reden.

Stel het product op op een plek die voldoet aan de volgende omgeving- seisen. Zorg ervoor dat het systeem binnen de hieronder gegeven temper- atuur- en vochtigheidsgrenzen blijft:

Gebruikstemperatuur : 0 °C ~ 40 °C

Opslagtemperatuur : -20 °C ~ 60 °C

Gebruiksvochtigheid : 20% ~ 85% relatieve vochtigheid

Opslagvochtigheid : 20% ~ 95 relatieve vochtigheid

Ingangsspanning : AC 100 ~ 240Vwisselstroom

Frequentie: 50-60 Hz

Let op

Wanneer u het product gebruikt moet de ingangsspanning binnen 10 % van de nominale spanning blijven en de externe netvoeding moet geaard zijn. Zo niet, dan kunnen elektrische schokken of storingen het gevolg zijn.

Sluit geen warmteproducerende apparaten zoals haardrogers, strijkijzers of koelkasten aan op hetzelfde stopcontact als het product, anders kunnen brand of storingen optreden.

Gebruik van een automatische spanningsregelaar wordt zeer aanbevolen om een constante spanning te garanderen.

Let erop dat u een ferrietkern op de aansluiting aanbrengt om elektro- magnetische interferentie te beperken.

Uitpakken

Verwijder de deksel van de verpakking en plaats het product op een vlak en veilig oppervlak of op de plek waar het moet worden geïn- stalleerd. Controleer of alle volgende apparaten en accessoires bij het hoofdsysteem zijn meegeleverd.

Ned-5

Image 92
Contents Color Monitor Eng-2 Graphic Symbol ExplanationDo Not Expose This Equipment To Rain or Moisture Contents Functions and Features OverviewOverview Names and Functions of PartsEng-5 Rear PanelInstallation Basic Operation When you want to watch on Zoom Screen Mode When you want to watch on PIP Screen ModeWhen you want to watch the VCR output When you want to watch the Event Replay screenSetup Menu Settings View SettingCLOCK/DISPLAY SET Eng-9Camera Setup Eng-10Eng-11 ShutterSpecial Motion DetectSystem Setting AlarmAlarm Hold Time Alarm BuzzerEng-13 Alarm, Motion, Loss and Door Bell RecordingEvent List Door Bell ListEng-15 Motion OccurrenceLoss Occurrence Specifications AppendixDoor Bell Occurrence Eng-16Troubleshooting Eng-17Mode d’emploi Dans la documentation accompagnant l’appareil Explication des symboles graphiquesFra-2 Table des matières Fra-3Présentation PrésentationFonctions et caractéristiques Nom et fonctions des élémentsFra-5 Panneau arrièreNumber Key Pavé numérique 0 ~ AvertissementEnvironnements de l’installation Connexion du capteur d’alarmeDéballage Scope standardPour une visualisation en mode Freeze Screen GEL l’écran Fonctionnement de baseConnexion du moniteur standard Fonctionnement de baseFra-8 Pour une visualisation en mode Zoom Screen Ecran ZoomPour une visualisation de la sortie magnéto- scope Pour la visualisation de l’écran Appels Reglage MoniteurReglage Horloge Fra-9Reglages Cameras Fra-10Couleur DE Bord Gris ↔ Noir Type DE Date AA/MM/JJ ↔ MM/JJ/AA ↔ JJ/MM/AA. Date AA/MM/JJFra-11 Shutter ObturateurAppuyez sur le bouton SET pour afficher l‘écran suivant Balance DES Blancs ATW, AWC, ManuelDetection DE Mouvement Fra-12Detection DE Mouvement ALARME… Reglage SystemeFra-13 ’ENREGISTREMENTListe DES Evenements Fra-14Enregistrement en mode Par intervalles ou Normal Déclenchement d’une alarmeEnregistrement Liste DES AppelsDéclenchement d’un mouvement Déclenchement d’une PerteDéclenchement d’une apples Fra-16Fra-17 AnnexeCaractéristiques techniques Bedienungsanleitung Erklärung der grafischen Symbole Deu-2Bedienung, Wartung und Reparatur enthält WarnhinweiseInhalt Abschnitt 1 ÜbersichtÜbersicht Funktionen und LeistungsmerkmaleVorderseite/Fernbedienung Bezeichnungen und Funktionen der TeileDeu-4 Abschnitt 2 Installation InstallationsumgebungDeu-5 RückseiteAbschnitt 4 Grundfunktionen Bilder im Vollbildmodus anzeigen Bilder im Sequenzbildmodus anzeigenBilder im Standbildmodus anzeigen Bilder im ZOOM-Modus anzeigenBilder im PIP-Modus anzeigen Bilder vom Videorekorder anzeigenEreigniswiedergabe anzeigen Klingelbild anzeigenBildeinstellungen UHR/ANZEIGE MenueKameramenue Deu-9Benutzer Bereich Preset BereichDeu-10 Deu-11 Shutter VerschlussSpezial… ManuellALARM… SystemmenueDeu-12 VIDEOSENSOR-MENUEDeu-13 Kamera verbergenSequenz AUFNAHME…Abschnitt 6 Aufzeichnung EreignisprotokollTürglocken Liste Aufzeichnen im Langzeit- oder im NormalmodusDoppelte Aufzeichnung bei Alarm oder Bewegungsmeldung AlarmauslösungTürgong BewegungsmeldungSignalverlust AnhangBetätigung der Klingel Technische DatenFehlersuche Deu-17Deu-18 HinweisManuale dellutente Descrizione dei simboli Ita-2Sulla manutenzione e sul funzionamento AttenzioneSommario Capitolo 1 PanoraPanoramica Funzioni e caratteristicheNomi e funzioni delle parti Ita-4Pannello anteriore/Telecomando Focus FAR/NEARCapitolo 2 Installazione Ambienti di installazioneApertura della confezione Ita-5Capitolo 3 Collegamento a dis- positivi esterni Capitolo 4 Operazioni di baseTriplex Capitolo 5 Impostazioni del menu Setup Visualizzazione dell’uscita del videoregistra- toreVisualizzazione dello schermo suoneria Visualizzazione dello schermo Event ReplayRegolazione Vista OROLOGIO/IMPOSTAZIONE DisplayRegolazione Camera Ita-9Area Preset Ita-10Shutter Otturatore ManualeIta-11 Bilanciamento Bianco ATW, AWC, ManualeSpeciali Rilevatore dl movimentoImpostazione Sistema Ita-12Allarme RegistrazioneIta-13 Lista Suoneria Capitolo 6 RegistrazioneLista Eventi Ita-15 Evento MovimentoEvento Perdita Appendice Evento SuoneriaSpecifiche tecniche Ita-16Nota Risoluzione dei problemiIta-17 Guía del usuario Explicación de símbolos gráficos Esp-2Paña al aparato PrecauciónÍndice Capítulo 1 Aspectos generalesAspectos generales Funciones y característicasPanel delantero/Mando a distancia Nombres y funciones de las piezasEsp-4 Capítulo 2 Instalación Entornos de instalacióDesembalado Esp-5Conexión del sensor de alarmas Capítulo 4 Funcionamiento básicoConexión del decodificador de timbres Conexión del monitor principalDIRECTO/ DIFERIDO/TRIPLEX Capítulo 5 Ajustes del menú de configuración Para ver la salida del vídeoPara ver una pantalla de Timbre Esp-8Configuracion DE LA Camara VER AjustesRELOJ/AJUSTE DEL Display Esp-9Area DE Fabrica Esp-10Area Usuario Esp-11 EspecialDetteccion de movimiento Balance DE Blancos ATW, AWC, ManualALARMA… Ajustes DEL SistemaEsp-12 GrabciónEsp-13 Lista DE Timbre Capitolo 6 GrabaciónLista Eventos Esp-15 Incidencia de movimientoIncidencia de pérdida Apéndice Incidencia de timbreEspecificaciones Esp-16Solución de problemas Esp-17Page Gebruikershandleiding Verklaring van grafische symbolen Ned-2Gevaarvoorelektrischeschokken RaatHoofdstuk 1 Overzicht Inhoud OverzichtFuncties en mogelijkheden Ned-3Namen en functies van de onderdelen Ned-4Voorpaneel/afstandsbediening Draaischijf LINKS, RECHTS, EnterHoofdstuk 2 Installatie De installatieomgevingUitpakken Ned-5Een alarmsysteem aansluiten Hoofdstuk 4 Normaal gebruikEen deurbeldetector aansluiten Een gewoon beeldscherm aansluitenAls u wilt kijken in volledig schermmodus Als u wilt kijken in sequentiële modusAls u wilt kijken in FREEZE-schermmodus Als u wilt kijken in zoomschermmodusHoofdstuk 5 Instellingen in het optiemenu Als u wilt kijken in Beeld In Beeld-scher- mmodusWanneer u de uitvoer van de video- recorder wilt bekijken Wanneer u het gebeurtenisherhalingwilt bekijkenMonitor KLOK/DISPLAYCamera Instellingen Ned-9Preset Gebied Ned-10Instelling Camera Gebruiker GebiedNed-11 SluiterSpeciaal Beweging DetectieAlarmtijd AlarmzoemerSysteem Instellingen Ned-12Ned-13 Deurbel Lijst Hoofdstuk 6 OpnemenGeheugen Lijst Ned-15 Bij het optreden van bewegingBij het optreden van camerauitval Ned-16 Wanneer de deurbel gaatSpecificaties Problemen oplossen Ned-17Afmetingen B x D x H mm EnergieverbruikManual do utilizador Explicação dos símbolos gráficos Por-2Acompanha o monitor CuidadoCapítulo 7 Alarme, movimento Capítulo 1 Descrição geral ConteúdoDescrição geral Funções e característicasInterruptor Power Nomes e funções de peçasPor-4 Painel frontal/TelecomandoCapítulo 2 Instalação Ambientes de instalaçãoDesembalar Por-5Capítulo 4 Funcionamento básico LIVE/P.B./TRIPLEX Capítulo 5 Programações do menu Setup Quando quiser ver a saída do videogravadorQuando quiser ver um ecrã de campainha da porta Quando quiser ver no ecrã de reprodução de eventosVER Configuração Configuração RelógioConfiguraçnão Câmaras Por-9Por-10 Shutter ElectrónicoDesl Área POR DefeitoPor-11 Detecção DE ActividadeBalanço Brancos ATW, AWC.., Manual POR DefeitoConfiguração Sistema AlarmePor-12 GravaçãoLista DE Eventos Por-13Lista DE Campainha Capítulo 7 Alarme, movimento, perda e campainha da portaCapítulo 6 Gravação Ocorrência de perda Ocorrência de movimentoPor-15 As informações de ocorrência de movimento são guardadas naAnexo Ocorrência de campainha da portaEspecificações Por-16Resolução de problemas Por-17Brugervejledning Forklaring på grafiske symboler Dan-2Som følger med produktet ForsigtigtIndhold Kapitel 1 OversigtOversigt FunktionerNavne og funktioner for dele Dan-4Frontpanel/fjernbetjening TÆND/SLUK-KNAP Slår strømmen til/fraKapitel 2 Installation InstallationmiljøerUdpakning Dan-5Kapitel 3 Tilslutning til eksterne enheder Kapitel 4 Grundlæggende driftNår du ønsker at se i Full Screen Mode Når du ønsker at se i Freeze Screen ModeNår du ønsker at se i Zoom Screen Mode Dan-7Kapitel 5 Setup Menu indstill- inger Når du ønsker at se VCR outputNår du ønsker at se Event Replay skærm 10. Når du ønsker at se en Door Bell skærmTint emnet findes kun i Ntsc System mode Dan-9All Alle Alle emner vil blive vist undtagen DATE/TIME og Border Color Kantfarve Gray ↔ BlackDan-10 Shutter LukkerPresetarea Dan-11Når alarmen lyder, er alarmsummeren slået Off fra Dan-12Sådan kontrolleres Event List fra Door Bells Setup MenuDan-13 Kapitel 7 Alarm, Motion, Loss og Door Bell Alarm/Motion Channel intensiv optagelseSignaler ændrer sig, når alarmen starter og senere afbrydes Kapitel 6 OptagelseDan-15 Appendiks SpecifikationerFejlfinding Dan-16Dan-17 BemærkAnvändarhandbok Symbolförklaring Swe-2Jer apparaten VarningInnehåll Kapitel 1 ÖversiktÖversikt Funktioner och egenskaperPOWER-KNAPP Swe-4Baksida Ratt VÄNSTER, HÖGER, EnterInstallationsmiljö Kapitel 3 Ansluta till externa enheterUppackning Swe-5Kapitel 4 Grundläggande användning När du vill använda skärmläget Freeze När du vill använda skärmläget ZoomNär du vill använda skärmläget BIB När du vill titta på videoKapitel 5 Inställningar i menyn Setup 10. När du vill titta på en dörrklocksskärmSwe-8 Visa språkvalsskärmen genom att trycka på MENU-knappenSwe-9 OFFSwe-10 Ställa in värdenSwe-11 Alarm Record Swe-12Swe-13 Kapitel 6 InspelningInspelning med tidsförkortning eller nor- malt läge Intensiv inspelning av alarm-/rörelsekanal AlarmhändelseRörelsehändelse Swe-14Bilaga FörlusthändelseDörrklockshändelse Swe-15Felsökning Swe-16Anteckningar Swe-17Color Monitor Объяснение графических символов Rus-2Жание Rus-318. части ЖениеЛава 1 Обзор ОбзорЖности Rus-4Uence Rus-5Tiscreen Лава 2 Установка Лава 3 одсоединени внешних УстройствРебования к месту установки АспаковкаЛава 4 Основные действия Тр в режиме А Тр в режиме У экранаТр в режиме PIP Rus-8Тр сигнла с видеомагнитофона Тр повтора события10. тр площадки перед входом Rus-9УАА Rus-10Rus-11 Camera IDОLoss Detect ОУ CH1----- обозначаетRus-12 Shutter АWhitebalance Focus УсировкаALARM... А Alarm Hold Time АAlarm Buzzer УО Rus-13Rus-14 RECORD...АHidden Camera АЯ А Sequence АЛава РежимеТревоги/движения Rus-15Лава 7 ревога,движение, потеря канала и звонок в дверь РевогаЕние Rus-16Жение Отеря каналаЕхнические характеристики Rus-17Устранение неполадок Rus-18Амятка Rus-19
Related manuals
Manual 17 pages 18.03 Kb