Samsung SMO-150MP/UMG manual VER Configuração, Configuração Relógio, Configuraçnão Câmaras, Por-9

Page 113

1. VER CONFIGURAÇÃO

Pode mudar o contraste, a luminosidade, a cor, a nitidez e a matiz do ecrã principal no monitor. Seleccione “1. VER CONFIGURAÇÃO” a partir de MENU DE CONFIGURAÇÃO utilizando o botão rotativo e carregue em ENTER para aparecer o seguinte ecrã:

[VER CONFIGURAÇÃO]

CONTRAST 50

BRILHO 50

COR50

NITIDEZ 50

TONALIDADE 50

SAIRCANCELAR

Seleccione um item utilizando o botão rotativo e carregue em ENTER para alterar o valor pré-programado.

Altere o valor pré-programado (0 a 100) utilizando o botão rotativo e carregue em ENTER para guardar a programação.

Seleccione SALVAR, CANCELAR ou POR DEFEITO a partir do menu SAIR e carregue em ENTER para voltar ao MENU DE CONFIGURAÇÃO.

Cuidado

O item “TONALIDADE” só está disponível no modo NTSC SYSTEM.

2. CONFIGURAÇÃO RELÓGIO

Pode alterar a posição PIP, o tipo de visualização, o formato da data e a hora.

Seleccione “2. CONFIGURAÇÃO RELÓGIO” a partir de MENU DE CONFIGURAÇÃO utilizando o botão rotativo e carregue em ENTER para aparecer o seguinte ecrã:

[CONFIGURAÇÃO RELÓGIO]

POSIÇÃO PIP

 

INFERIOR DIREITO

MOSTRAR

TUDO

COR DA BORDA

BRANCO

FORMATO DATA

AA/MM/DD

DATA[AA/MM/DD]

04/01/01

HORA[HH:MM:SS]

12:30:01

Seleccione um item utilizando o botão rotativo e carregue em ENTER para alterar o valor pré-programado.

Altere o valor pré-programado utilizando o botão rotativo e car- regue em ENTER para guardar a programação.

Carregue no botão MENU para voltar ao SETUP MENU.

POSIÇÃO PIP: INFERIOR DIREITO SUPERIOR ESQUERDA

SUPERIOR DIREITO INFERIOR ESQUERDA.

Seleccione a posição PIP entre as quatro opções acima.

MOSTRAR: TUDO TITUL DATA/HORA NENHUM.

TUDOl : Todos os itens aparecem excepto DATA/HORA e TITUL.

TITUL : Aparece apenas CHANNEL TITLE (Título do canal).

DATA/HORA : Aparece apenas a data/hora.

NENHUM : Não aparecem a data/hora nem o título.

COR DA BORDA: BRANCO PRETO

BRANCO: COR DA LINHA DE MARGEM aparece a cinzento no modo de vários ecrãs.

PRETO : COR DA LINHA DE MARGEM aparece a preto no modo de vários ecrãs.

FORMATO DATA: AA/MM/DD MM/DD/AA DD/MM/AA. DATA [AA/MM/DD]

Ano(AA) : 00(2000) ~ 99(2099)

Mês(MM) : 01 ~ 12

Dia(DD) : 01 ~ 31

HORA [HH:MM:SS]

Hora(HH) : 00 ~ 23

Minutos(MM) : 00 ~ 59

Segundos(SS) : 00 ~ 59

3.CONFIGURAÇNÃO CÂMARAS

Pode alterar os valores de NOME CÂMARA, PERDA DE SINAL, DETECÇÃO DE ACTIVIDADE e os valores pré-programados da câmara.

Seleccione “3. CONFIGURAÇÃO CÂMARAS” a partir de MENU DE CONFIGURAÇÃO utilizando o botão rotativo e carregue em ENTER para aparecer o seguinte ecrã:

[CONFIGURAÇÃO CÂMARAS]

CONFIGURAÇÃO CÂMARA 1...

CONFIGURAÇÃO CÂMARA 2...

CONFIGURAÇÃO CÂMARA 3...

CONFIGURAÇÃO CÂMARA 4...

CONFIGURAÇÃO CÂMARA 5...

CONFIGURAÇÃO CÂMARA 6...

CONFIGURAÇÃO CÂMARA 7...

CONFIGURAÇÃO CÂMARA 8...

Seleccione o canal pretendido utilizando o botão rotativo e carregue em ENTER para aceder ao ecrã do canal seleccionado.

Aparece o ecrã seguinte.

[CONFIGURAÇÃO CÂMARA 1]

NOME CÂME

RA

---CH1----

PERDA DE SINAL

LIG

CONTROLO DE IRIS

ALC...

SHUTTER ELECTRÓNICO

DESL

BALANÇO BRANCOS

ATW

ESPECIAL...

 

FOCAGEM AUTO

ONEAF

DETECÇÃO DE ACTIVIDADE...

SAIR

SALVAR

Todos os itens, à excepção de “NOME CÂMARA” e “PERDA DE SINAL” estão disponíveis para programar apenas depois de ligar o sistema a uma câmara (SOC-420(P) ou SOC-920(P) à venda em separado).

Seleccione o item pretendido utilizando o botão rotativo e carregue em ENTER. Em seguida, altere o valor pré-programado utilizando o botão rotativo e carregue em ENTER para terminar a progra- mação.

Seleccione SALVAR, CANCELAR ou POR DEFEITO a partir do menu SAIR e carregue em ENTER para voltar ao menu CONFIGURAÇÃO CÂMARAS anterior.

Enquanto estiver no modo de programação, não pode voltar ao menu anterior. Só pode voltar ao menu anterior se seleccionar SAIR.

Altere os valores pré-programados dos outros canais, repetindo os mesmos passos.

Carregue no botão MENU depois de terminar todas as progra- mações para voltar a MENU DE CONFIGURAÇÃO.

Por-9

Image 113
Contents Color Monitor Eng-2 Graphic Symbol ExplanationDo Not Expose This Equipment To Rain or Moisture Contents Overview Functions and FeaturesOverview Names and Functions of PartsRear Panel Eng-5Installation Basic Operation When you want to watch on PIP Screen Mode When you want to watch on Zoom Screen ModeWhen you want to watch the VCR output When you want to watch the Event Replay screenView Setting Setup Menu SettingsCLOCK/DISPLAY SET Eng-9Eng-10 Camera SetupShutter Eng-11Special Motion DetectAlarm System SettingAlarm Hold Time Alarm BuzzerEng-13 Recording Alarm, Motion, Loss and Door BellEvent List Door Bell ListEng-15 Motion OccurrenceLoss Occurrence Appendix SpecificationsDoor Bell Occurrence Eng-16Eng-17 TroubleshootingMode d’emploi Dans la documentation accompagnant l’appareil Explication des symboles graphiquesFra-2 Fra-3 Table des matièresPrésentation PrésentationFonctions et caractéristiques Nom et fonctions des élémentsPanneau arrière Fra-5Number Key Pavé numérique 0 ~ AvertissementConnexion du capteur d’alarme Environnements de l’installationDéballage Scope standardFonctionnement de base Pour une visualisation en mode Freeze Screen GEL l’écranConnexion du moniteur standard Fonctionnement de baseFra-8 Pour une visualisation en mode Zoom Screen Ecran ZoomPour une visualisation de la sortie magnéto- scope Reglage Moniteur Pour la visualisation de l’écran AppelsReglage Horloge Fra-9Fra-10 Reglages CamerasCouleur DE Bord Gris ↔ Noir Type DE Date AA/MM/JJ ↔ MM/JJ/AA ↔ JJ/MM/AA. Date AA/MM/JJShutter Obturateur Fra-11Appuyez sur le bouton SET pour afficher l‘écran suivant Balance DES Blancs ATW, AWC, ManuelDetection DE Mouvement Fra-12Detection DE Mouvement Reglage Systeme ALARME…Fra-13 ’ENREGISTREMENTFra-14 Liste DES EvenementsDéclenchement d’une alarme Enregistrement en mode Par intervalles ou NormalEnregistrement Liste DES AppelsDéclenchement d’une Perte Déclenchement d’un mouvementDéclenchement d’une apples Fra-16Fra-17 AnnexeCaractéristiques techniques Bedienungsanleitung Deu-2 Erklärung der grafischen SymboleBedienung, Wartung und Reparatur enthält WarnhinweiseAbschnitt 1 Übersicht InhaltÜbersicht Funktionen und LeistungsmerkmaleVorderseite/Fernbedienung Bezeichnungen und Funktionen der TeileDeu-4 Installationsumgebung Abschnitt 2 InstallationDeu-5 RückseiteAbschnitt 4 Grundfunktionen Bilder im Sequenzbildmodus anzeigen Bilder im Vollbildmodus anzeigenBilder im Standbildmodus anzeigen Bilder im ZOOM-Modus anzeigenBilder vom Videorekorder anzeigen Bilder im PIP-Modus anzeigenEreigniswiedergabe anzeigen Klingelbild anzeigenUHR/ANZEIGE Menue BildeinstellungenKameramenue Deu-9Benutzer Bereich Preset BereichDeu-10 Shutter Verschluss Deu-11Spezial… ManuellSystemmenue ALARM…Deu-12 VIDEOSENSOR-MENUEKamera verbergen Deu-13Sequenz AUFNAHME…Ereignisprotokoll Abschnitt 6 AufzeichnungTürglocken Liste Aufzeichnen im Langzeit- oder im NormalmodusAlarmauslösung Doppelte Aufzeichnung bei Alarm oder BewegungsmeldungTürgong BewegungsmeldungAnhang SignalverlustBetätigung der Klingel Technische DatenDeu-17 FehlersucheHinweis Deu-18Manuale dellutente Ita-2 Descrizione dei simboliSulla manutenzione e sul funzionamento AttenzioneCapitolo 1 Panora SommarioPanoramica Funzioni e caratteristicheIta-4 Nomi e funzioni delle partiPannello anteriore/Telecomando Focus FAR/NEARAmbienti di installazione Capitolo 2 InstallazioneApertura della confezione Ita-5Capitolo 4 Operazioni di base Capitolo 3 Collegamento a dis- positivi esterniTriplex Visualizzazione dell’uscita del videoregistra- tore Capitolo 5 Impostazioni del menu SetupVisualizzazione dello schermo suoneria Visualizzazione dello schermo Event ReplayOROLOGIO/IMPOSTAZIONE Display Regolazione VistaRegolazione Camera Ita-9Ita-10 Area PresetShutter Otturatore ManualeBilanciamento Bianco ATW, AWC, Manuale Ita-11Speciali Rilevatore dl movimentoIta-12 Impostazione SistemaAllarme RegistrazioneIta-13 Lista Suoneria Capitolo 6 RegistrazioneLista Eventi Ita-15 Evento MovimentoEvento Perdita Evento Suoneria AppendiceSpecifiche tecniche Ita-16Nota Risoluzione dei problemiIta-17 Guía del usuario Esp-2 Explicación de símbolos gráficosPaña al aparato PrecauciónCapítulo 1 Aspectos generales ÍndiceAspectos generales Funciones y característicasPanel delantero/Mando a distancia Nombres y funciones de las piezasEsp-4 Entornos de instalació Capítulo 2 InstalaciónDesembalado Esp-5Capítulo 4 Funcionamiento básico Conexión del sensor de alarmasConexión del decodificador de timbres Conexión del monitor principalDIRECTO/ DIFERIDO/TRIPLEX Para ver la salida del vídeo Capítulo 5 Ajustes del menú de configuraciónPara ver una pantalla de Timbre Esp-8VER Ajustes Configuracion DE LA CamaraRELOJ/AJUSTE DEL Display Esp-9Area DE Fabrica Esp-10Area Usuario Especial Esp-11Detteccion de movimiento Balance DE Blancos ATW, AWC, ManualAjustes DEL Sistema ALARMA…Esp-12 GrabciónEsp-13 Lista DE Timbre Capitolo 6 GrabaciónLista Eventos Esp-15 Incidencia de movimientoIncidencia de pérdida Incidencia de timbre ApéndiceEspecificaciones Esp-16Esp-17 Solución de problemasPage Gebruikershandleiding Ned-2 Verklaring van grafische symbolenGevaarvoorelektrischeschokken RaatOverzicht Hoofdstuk 1 Overzicht InhoudFuncties en mogelijkheden Ned-3Ned-4 Namen en functies van de onderdelenVoorpaneel/afstandsbediening Draaischijf LINKS, RECHTS, EnterDe installatieomgeving Hoofdstuk 2 InstallatieUitpakken Ned-5Hoofdstuk 4 Normaal gebruik Een alarmsysteem aansluitenEen deurbeldetector aansluiten Een gewoon beeldscherm aansluitenAls u wilt kijken in sequentiële modus Als u wilt kijken in volledig schermmodusAls u wilt kijken in FREEZE-schermmodus Als u wilt kijken in zoomschermmodusAls u wilt kijken in Beeld In Beeld-scher- mmodus Hoofdstuk 5 Instellingen in het optiemenuWanneer u de uitvoer van de video- recorder wilt bekijken Wanneer u het gebeurtenisherhalingwilt bekijkenKLOK/DISPLAY MonitorCamera Instellingen Ned-9Ned-10 Preset GebiedInstelling Camera Gebruiker GebiedSluiter Ned-11Speciaal Beweging DetectieAlarmzoemer AlarmtijdSysteem Instellingen Ned-12Ned-13 Deurbel Lijst Hoofdstuk 6 OpnemenGeheugen Lijst Ned-15 Bij het optreden van bewegingBij het optreden van camerauitval Ned-16 Wanneer de deurbel gaatSpecificaties Ned-17 Problemen oplossenAfmetingen B x D x H mm EnergieverbruikManual do utilizador Por-2 Explicação dos símbolos gráficosAcompanha o monitor CuidadoCapítulo 1 Descrição geral Conteúdo Capítulo 7 Alarme, movimentoDescrição geral Funções e característicasNomes e funções de peças Interruptor PowerPor-4 Painel frontal/TelecomandoAmbientes de instalação Capítulo 2 InstalaçãoDesembalar Por-5Capítulo 4 Funcionamento básico LIVE/P.B./TRIPLEX Quando quiser ver a saída do videogravador Capítulo 5 Programações do menu SetupQuando quiser ver um ecrã de campainha da porta Quando quiser ver no ecrã de reprodução de eventosConfiguração Relógio VER ConfiguraçãoConfiguraçnão Câmaras Por-9Shutter Electrónico Por-10Desl Área POR DefeitoDetecção DE Actividade Por-11Balanço Brancos ATW, AWC.., Manual POR DefeitoAlarme Configuração SistemaPor-12 GravaçãoPor-13 Lista DE EventosLista DE Campainha Capítulo 7 Alarme, movimento, perda e campainha da portaCapítulo 6 Gravação Ocorrência de movimento Ocorrência de perdaPor-15 As informações de ocorrência de movimento são guardadas naOcorrência de campainha da porta AnexoEspecificações Por-16Por-17 Resolução de problemasBrugervejledning Dan-2 Forklaring på grafiske symbolerSom følger med produktet ForsigtigtKapitel 1 Oversigt IndholdOversigt FunktionerDan-4 Navne og funktioner for deleFrontpanel/fjernbetjening TÆND/SLUK-KNAP Slår strømmen til/fraInstallationmiljøer Kapitel 2 InstallationUdpakning Dan-5Kapitel 4 Grundlæggende drift Kapitel 3 Tilslutning til eksterne enhederNår du ønsker at se i Freeze Screen Mode Når du ønsker at se i Full Screen ModeNår du ønsker at se i Zoom Screen Mode Dan-7Når du ønsker at se VCR output Kapitel 5 Setup Menu indstill- ingerNår du ønsker at se Event Replay skærm 10. Når du ønsker at se en Door Bell skærmDan-9 Tint emnet findes kun i Ntsc System modeAll Alle Alle emner vil blive vist undtagen DATE/TIME og Border Color Kantfarve Gray ↔ BlackShutter Lukker Dan-10Dan-11 PresetareaDan-12 Når alarmen lyder, er alarmsummeren slået Off fraSådan kontrolleres Event List fra Door Bells Setup MenuDan-13 Alarm/Motion Channel intensiv optagelse Kapitel 7 Alarm, Motion, Loss og Door BellSignaler ændrer sig, når alarmen starter og senere afbrydes Kapitel 6 OptagelseDan-15 Specifikationer AppendiksFejlfinding Dan-16Bemærk Dan-17Användarhandbok Swe-2 SymbolförklaringJer apparaten VarningKapitel 1 Översikt InnehållÖversikt Funktioner och egenskaperSwe-4 POWER-KNAPPBaksida Ratt VÄNSTER, HÖGER, EnterKapitel 3 Ansluta till externa enheter InstallationsmiljöUppackning Swe-5Kapitel 4 Grundläggande användning När du vill använda skärmläget Zoom När du vill använda skärmläget FreezeNär du vill använda skärmläget BIB När du vill titta på video10. När du vill titta på en dörrklocksskärm Kapitel 5 Inställningar i menyn SetupSwe-8 Visa språkvalsskärmen genom att trycka på MENU-knappenOFF Swe-9Ställa in värden Swe-10Swe-11 Swe-12 Alarm RecordSwe-13 Kapitel 6 InspelningInspelning med tidsförkortning eller nor- malt läge Alarmhändelse Intensiv inspelning av alarm-/rörelsekanalRörelsehändelse Swe-14Förlusthändelse BilagaDörrklockshändelse Swe-15Swe-16 FelsökningSwe-17 AnteckningarColor Monitor Rus-2 Объяснение графических символовRus-3 Жание18. части ЖениеОбзор Лава 1 ОбзорЖности Rus-4Uence Rus-5Tiscreen Лава 3 одсоединени внешних Устройств Лава 2 УстановкаРебования к месту установки АспаковкаЛава 4 Основные действия Тр в режиме У экрана Тр в режиме АТр в режиме PIP Rus-8Тр повтора события Тр сигнла с видеомагнитофона10. тр площадки перед входом Rus-9Rus-10 УААCamera IDО Rus-11Loss Detect ОУ CH1----- обозначаетShutter А Rus-12Whitebalance Focus УсировкаAlarm Hold Time А ALARM... АAlarm Buzzer УО Rus-13RECORD...А Rus-14Hidden Camera АЯ А Sequence АРежиме ЛаваТревоги/движения Rus-15Ревога Лава 7 ревога,движение, потеря канала и звонок в дверьЕние Rus-16Отеря канала ЖениеЕхнические характеристики Rus-17Rus-18 Устранение неполадокRus-19 Амятка
Related manuals
Manual 17 pages 18.03 Kb