Samsung SMO-150TRP, SMO-150MP/UMG manual Deu-10, Preset Bereich, Benutzer Bereich

Page 44
VIDEOAUSFALL-ALARM:

Wählen Sie mit dem Steuerungsrad den gewünschten Kanal aus, und drücken Sie die ENTER-Taste, um den gewünschten Kanal anzuzeigen. Der folgende Bildschirm wird angezeigt.

 

[KAMERAMENUE 1]

 

 

KAMERA ID

 

---CH1----

 

VIDEOAUSFALL

-ALARM

AN

 

IRIS

ALC …

 

SHUTTER

AUS

 

WEISSABGLEICH

ATW

 

SPEZIAL…

 

 

FOKUS

ONEAF

 

VIDEOSENSOR-MENUE…

 

 

AUSGANG

SPEICHERN

 

 

 

 

Alle Einstellungen, mit Ausnahme von “KAMERA ID” und “VIDEOAUSFALL-ALARM” können erst geändert werden, wenn eine Kamera an das System angeschlossen ist (SOC-420(P) oder SOC- 920(P), nicht im Lieferumfang enthalten).

Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit dem Steuerungsrad aus, und drücken Sie die ENTER-Taste. Ändern Sie mit dem Steuerungsrad den voreingestellten Wert, und drücken Sie zum Speichern der Einstellung die ENTER-Taste.

Wählen Sie aus dem Menü “AUSGANG” entweder “SPEICHERN” (Änderungen speichern), “ENDE” (Einstellungen ohne Speichern ver- lassen) oder “PRESET” <Voreinstellungen> (Alle Einstellungen auf Werkseinstellungen zurücksetzen), und drücken Sie die ENTER-Taste, um zum Einstell-Menü zurückzukehren.

Sie können nicht zum vorherigen Menü zurückkehren, solange Sie sich noch im Einstellungsmodus befinden. Um zum vorherigen Menü zurückzukehren, müssen Sie “AUSGANG” wählen.

Ändern Sie die voreingestellten Werte für die anderen Kanäle, indem Sie die beschriebenen Schritte wiederholen.

Nachdem Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, gelangen Sie durch Drücken der Taste “MENU” zurück ins Einstell-Menü

KAMERA ID: ---CH1----(“- ” bedeutet “leer”.)

Wählen Sie mit dem Steuerungsrad “KAMERA ID”, und drücken Sie die ENTER-Taste, um das erste Zeichen “-” auszuwählen.

Wählen Sie mit dem Steuerungsrad einen Buchstaben aus, und drücken Sie die ENTER-Taste, um fortzufahren und den nächsten Buchstaben auszuwählen.

(Reihenfolge der Zeichen: 0123456789ABCDE- FGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[ ] ~ _ . /)

Wiederholen Sie diese Schritte für die folgenden Zeichen. (Sie können bis zu 10 Zeichen verwenden.)

Zum Aktivieren oder Deaktivieren

der Verlusterkennung. (AN AUS).

IRIS <Blende>: Steuert die Stärke des Videosignals über die Blende und die in die Kamera gelangende Lichtmenge.

Wählen Sie mit dem Steuerungsrad “IRIS” <Blende>, und drücken Sie die ENTER-Taste, um entweder “ALC…” oder “Manuell…” auszuwählen.

ALC...: Automatische Pegelsteuerung

-Wählen Sie mit dem Steuerungsrad “ALC…”, und drücken Sie die Taste “SET”, um den folgenden Bildschirm anzuzeigen.

Nachdem Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, gelangen Sie durch Drücken der Taste “MENU” zurück ins vorherige Menü.

[ALC]

BEREICH PRESET…

BLC AUS

PEGEL[ 00 ]

----------+----------

-Wählen Sie mit dem Steuerungsrad “Bereich”, und drücken Sie die ENTER-Taste, um entweder “PRESET…” <Voreinstellung> oder “Benutzer…” auszuwählen.

-Wählen Sie mit dem Steuerungsrad “PRESET…”, und drücken Sie die Taste “SET”, um den folgenden Bildschirm anzuzeigen. Die Gegenlichtkompensation wird auf Bereiche mit voreingestellten Werten angewendet.

[PRESET BEREICH]

Durch Drücken der Taste “MENU“ gelangen Sie zurück ins vorherige Menü.

-Wählen Sie mit dem Steuerungsrad “Benutzer…”, und drücken Sie die Taste “SET”, um den folgenden Bildschirm anzuzeigen.

[BENUTZER BEREICH]

Passen Sie mit dem Steuerungsrad die Größe nach oben oder unten an, und drücken Sie die ENTER-Taste, um fortzufahren und die Größe auf der rechten und linken Seite einzustellen. Auf dem Bildschirm wird “ ” angezeigt.

Nehmen Sie die Einstellungen für die linke und rechte Seite mit dem Steuerungsrad vor, und drücken Sie anschließend die ENTER- Taste. Nun können Sie die Position auf- und abwärts anpassen. Auf dem Bildschirm wird “ ”angezeigt.

Drücken Sie die ENTER-Taste, wenn Sie die Position mit dem Steuerungsrad eingestellt haben. Nun können Sie die Position links und rechts anpassen, und “ ”wird angezeigt.

Drücken Sie die ENTER-Taste, wenn Sie die Position mit dem Steuerungsrad eingestellt haben. Die Bereichseinstellungen (“BEREICH”) sind nun abgeschlossen. Durch Drücken der Taste “MENU” gelangen Sie zurück ins vorherige Menü.

-BLC (Back Light Compensation, Gegenlichtkompensation): Bei aktivierter Gegenlichtkompensation (BLC “AN”) wird diese Funktion für alle unter “BEREICH” eingestellten Bereiche angewen- det. Wenn sich ein helles Licht hinter einem Objekt befindet, erscheint das Objekt auf dem Monitor aufgrund des Gegenlichtes

Deu-10

Image 44
Contents Color Monitor Eng-2 Graphic Symbol ExplanationDo Not Expose This Equipment To Rain or Moisture Contents Functions and Features OverviewOverview Names and Functions of PartsEng-5 Rear PanelInstallation Basic Operation When you want to watch on Zoom Screen Mode When you want to watch on PIP Screen ModeWhen you want to watch the VCR output When you want to watch the Event Replay screenSetup Menu Settings View SettingCLOCK/DISPLAY SET Eng-9Camera Setup Eng-10Eng-11 ShutterSpecial Motion DetectSystem Setting AlarmAlarm Hold Time Alarm BuzzerEng-13 Alarm, Motion, Loss and Door Bell RecordingEvent List Door Bell ListEng-15 Motion OccurrenceLoss Occurrence Specifications AppendixDoor Bell Occurrence Eng-16Troubleshooting Eng-17Mode d’emploi Dans la documentation accompagnant l’appareil Explication des symboles graphiquesFra-2 Table des matières Fra-3Présentation PrésentationFonctions et caractéristiques Nom et fonctions des élémentsFra-5 Panneau arrièreNumber Key Pavé numérique 0 ~ AvertissementEnvironnements de l’installation Connexion du capteur d’alarmeDéballage Scope standardPour une visualisation en mode Freeze Screen GEL l’écran Fonctionnement de baseConnexion du moniteur standard Fonctionnement de baseFra-8 Pour une visualisation en mode Zoom Screen Ecran ZoomPour une visualisation de la sortie magnéto- scope Pour la visualisation de l’écran Appels Reglage MoniteurReglage Horloge Fra-9Reglages Cameras Fra-10Couleur DE Bord Gris ↔ Noir Type DE Date AA/MM/JJ ↔ MM/JJ/AA ↔ JJ/MM/AA. Date AA/MM/JJFra-11 Shutter ObturateurAppuyez sur le bouton SET pour afficher l‘écran suivant Balance DES Blancs ATW, AWC, ManuelDetection DE Mouvement Fra-12Detection DE Mouvement ALARME… Reglage SystemeFra-13 ’ENREGISTREMENTListe DES Evenements Fra-14Enregistrement en mode Par intervalles ou Normal Déclenchement d’une alarmeEnregistrement Liste DES AppelsDéclenchement d’un mouvement Déclenchement d’une PerteDéclenchement d’une apples Fra-16Fra-17 AnnexeCaractéristiques techniques Bedienungsanleitung Erklärung der grafischen Symbole Deu-2Bedienung, Wartung und Reparatur enthält WarnhinweiseInhalt Abschnitt 1 ÜbersichtÜbersicht Funktionen und LeistungsmerkmaleVorderseite/Fernbedienung Bezeichnungen und Funktionen der TeileDeu-4 Abschnitt 2 Installation InstallationsumgebungDeu-5 RückseiteAbschnitt 4 Grundfunktionen Bilder im Vollbildmodus anzeigen Bilder im Sequenzbildmodus anzeigenBilder im Standbildmodus anzeigen Bilder im ZOOM-Modus anzeigenBilder im PIP-Modus anzeigen Bilder vom Videorekorder anzeigenEreigniswiedergabe anzeigen Klingelbild anzeigenBildeinstellungen UHR/ANZEIGE MenueKameramenue Deu-9Benutzer Bereich Preset BereichDeu-10 Deu-11 Shutter VerschlussSpezial… ManuellALARM… SystemmenueDeu-12 VIDEOSENSOR-MENUEDeu-13 Kamera verbergenSequenz AUFNAHME…Abschnitt 6 Aufzeichnung EreignisprotokollTürglocken Liste Aufzeichnen im Langzeit- oder im NormalmodusDoppelte Aufzeichnung bei Alarm oder Bewegungsmeldung AlarmauslösungTürgong BewegungsmeldungSignalverlust AnhangBetätigung der Klingel Technische DatenFehlersuche Deu-17Deu-18 HinweisManuale dellutente Descrizione dei simboli Ita-2Sulla manutenzione e sul funzionamento AttenzioneSommario Capitolo 1 PanoraPanoramica Funzioni e caratteristicheNomi e funzioni delle parti Ita-4Pannello anteriore/Telecomando Focus FAR/NEARCapitolo 2 Installazione Ambienti di installazioneApertura della confezione Ita-5Capitolo 3 Collegamento a dis- positivi esterni Capitolo 4 Operazioni di baseTriplex Capitolo 5 Impostazioni del menu Setup Visualizzazione dell’uscita del videoregistra- toreVisualizzazione dello schermo suoneria Visualizzazione dello schermo Event ReplayRegolazione Vista OROLOGIO/IMPOSTAZIONE DisplayRegolazione Camera Ita-9Area Preset Ita-10Shutter Otturatore ManualeIta-11 Bilanciamento Bianco ATW, AWC, ManualeSpeciali Rilevatore dl movimentoImpostazione Sistema Ita-12Allarme RegistrazioneIta-13 Lista Suoneria Capitolo 6 RegistrazioneLista Eventi Ita-15 Evento MovimentoEvento Perdita Appendice Evento SuoneriaSpecifiche tecniche Ita-16Nota Risoluzione dei problemiIta-17 Guía del usuario Explicación de símbolos gráficos Esp-2Paña al aparato PrecauciónÍndice Capítulo 1 Aspectos generalesAspectos generales Funciones y característicasPanel delantero/Mando a distancia Nombres y funciones de las piezasEsp-4 Capítulo 2 Instalación Entornos de instalacióDesembalado Esp-5Conexión del sensor de alarmas Capítulo 4 Funcionamiento básicoConexión del decodificador de timbres Conexión del monitor principalDIRECTO/ DIFERIDO/TRIPLEX Capítulo 5 Ajustes del menú de configuración Para ver la salida del vídeoPara ver una pantalla de Timbre Esp-8Configuracion DE LA Camara VER AjustesRELOJ/AJUSTE DEL Display Esp-9Area DE Fabrica Esp-10Area Usuario Esp-11 EspecialDetteccion de movimiento Balance DE Blancos ATW, AWC, ManualALARMA… Ajustes DEL SistemaEsp-12 GrabciónEsp-13 Lista DE Timbre Capitolo 6 GrabaciónLista Eventos Esp-15 Incidencia de movimientoIncidencia de pérdida Apéndice Incidencia de timbreEspecificaciones Esp-16Solución de problemas Esp-17Page Gebruikershandleiding Verklaring van grafische symbolen Ned-2Gevaarvoorelektrischeschokken RaatHoofdstuk 1 Overzicht Inhoud OverzichtFuncties en mogelijkheden Ned-3Namen en functies van de onderdelen Ned-4Voorpaneel/afstandsbediening Draaischijf LINKS, RECHTS, EnterHoofdstuk 2 Installatie De installatieomgevingUitpakken Ned-5Een alarmsysteem aansluiten Hoofdstuk 4 Normaal gebruikEen deurbeldetector aansluiten Een gewoon beeldscherm aansluitenAls u wilt kijken in volledig schermmodus Als u wilt kijken in sequentiële modusAls u wilt kijken in FREEZE-schermmodus Als u wilt kijken in zoomschermmodusHoofdstuk 5 Instellingen in het optiemenu Als u wilt kijken in Beeld In Beeld-scher- mmodusWanneer u de uitvoer van de video- recorder wilt bekijken Wanneer u het gebeurtenisherhalingwilt bekijkenMonitor KLOK/DISPLAYCamera Instellingen Ned-9Preset Gebied Ned-10Instelling Camera Gebruiker GebiedNed-11 SluiterSpeciaal Beweging DetectieAlarmtijd AlarmzoemerSysteem Instellingen Ned-12Ned-13 Deurbel Lijst Hoofdstuk 6 OpnemenGeheugen Lijst Ned-15 Bij het optreden van bewegingBij het optreden van camerauitval Ned-16 Wanneer de deurbel gaatSpecificaties Problemen oplossen Ned-17Afmetingen B x D x H mm EnergieverbruikManual do utilizador Explicação dos símbolos gráficos Por-2Acompanha o monitor CuidadoCapítulo 7 Alarme, movimento Capítulo 1 Descrição geral ConteúdoDescrição geral Funções e característicasInterruptor Power Nomes e funções de peçasPor-4 Painel frontal/TelecomandoCapítulo 2 Instalação Ambientes de instalaçãoDesembalar Por-5Capítulo 4 Funcionamento básico LIVE/P.B./TRIPLEX Capítulo 5 Programações do menu Setup Quando quiser ver a saída do videogravadorQuando quiser ver um ecrã de campainha da porta Quando quiser ver no ecrã de reprodução de eventosVER Configuração Configuração RelógioConfiguraçnão Câmaras Por-9Por-10 Shutter ElectrónicoDesl Área POR DefeitoPor-11 Detecção DE ActividadeBalanço Brancos ATW, AWC.., Manual POR DefeitoConfiguração Sistema AlarmePor-12 GravaçãoLista DE Eventos Por-13Lista DE Campainha Capítulo 7 Alarme, movimento, perda e campainha da portaCapítulo 6 Gravação Ocorrência de perda Ocorrência de movimentoPor-15 As informações de ocorrência de movimento são guardadas naAnexo Ocorrência de campainha da portaEspecificações Por-16Resolução de problemas Por-17Brugervejledning Forklaring på grafiske symboler Dan-2Som følger med produktet ForsigtigtIndhold Kapitel 1 OversigtOversigt FunktionerNavne og funktioner for dele Dan-4Frontpanel/fjernbetjening TÆND/SLUK-KNAP Slår strømmen til/fraKapitel 2 Installation InstallationmiljøerUdpakning Dan-5Kapitel 3 Tilslutning til eksterne enheder Kapitel 4 Grundlæggende driftNår du ønsker at se i Full Screen Mode Når du ønsker at se i Freeze Screen ModeNår du ønsker at se i Zoom Screen Mode Dan-7Kapitel 5 Setup Menu indstill- inger Når du ønsker at se VCR outputNår du ønsker at se Event Replay skærm 10. Når du ønsker at se en Door Bell skærmTint emnet findes kun i Ntsc System mode Dan-9All Alle Alle emner vil blive vist undtagen DATE/TIME og Border Color Kantfarve Gray ↔ BlackDan-10 Shutter LukkerPresetarea Dan-11Når alarmen lyder, er alarmsummeren slået Off fra Dan-12Sådan kontrolleres Event List fra Door Bells Setup MenuDan-13 Kapitel 7 Alarm, Motion, Loss og Door Bell Alarm/Motion Channel intensiv optagelseSignaler ændrer sig, når alarmen starter og senere afbrydes Kapitel 6 OptagelseDan-15 Appendiks SpecifikationerFejlfinding Dan-16Dan-17 BemærkAnvändarhandbok Symbolförklaring Swe-2Jer apparaten VarningInnehåll Kapitel 1 ÖversiktÖversikt Funktioner och egenskaperPOWER-KNAPP Swe-4Baksida Ratt VÄNSTER, HÖGER, EnterInstallationsmiljö Kapitel 3 Ansluta till externa enheterUppackning Swe-5Kapitel 4 Grundläggande användning När du vill använda skärmläget Freeze När du vill använda skärmläget ZoomNär du vill använda skärmläget BIB När du vill titta på videoKapitel 5 Inställningar i menyn Setup 10. När du vill titta på en dörrklocksskärmSwe-8 Visa språkvalsskärmen genom att trycka på MENU-knappenSwe-9 OFFSwe-10 Ställa in värdenSwe-11 Alarm Record Swe-12Swe-13 Kapitel 6 InspelningInspelning med tidsförkortning eller nor- malt läge Intensiv inspelning av alarm-/rörelsekanal AlarmhändelseRörelsehändelse Swe-14Bilaga FörlusthändelseDörrklockshändelse Swe-15Felsökning Swe-16Anteckningar Swe-17Color Monitor Объяснение графических символов Rus-2Жание Rus-318. части ЖениеЛава 1 Обзор ОбзорЖности Rus-4Uence Rus-5Tiscreen Лава 2 Установка Лава 3 одсоединени внешних УстройствРебования к месту установки АспаковкаЛава 4 Основные действия Тр в режиме А Тр в режиме У экранаТр в режиме PIP Rus-8Тр сигнла с видеомагнитофона Тр повтора события10. тр площадки перед входом Rus-9УАА Rus-10Rus-11 Camera IDОLoss Detect ОУ CH1----- обозначаетRus-12 Shutter АWhitebalance Focus УсировкаALARM... А Alarm Hold Time АAlarm Buzzer УО Rus-13Rus-14 RECORD...АHidden Camera АЯ А Sequence АЛава РежимеТревоги/движения Rus-15Лава 7 ревога,движение, потеря канала и звонок в дверь РевогаЕние Rus-16Жение Отеря каналаЕхнические характеристики Rus-17Устранение неполадок Rus-18Амятка Rus-19
Related manuals
Manual 17 pages 18.03 Kb