Samsung SMO-150MP/UMG, SMO-150TRP manual Deu-11, Shutter Verschluss, Spezial…, Manuell

Page 45

dunkel. Zur Behebung dieses Problems können Sie die Gegenlichtkompensation verwenden, um deutlichere Bilder zu erhal- ten.

- PEGEL: Sie können die Videosignalstärke von “–9” bis “+9” ein- stellen. Wählen Sie mit dem Steuerungsrad “PEGEL [00]”, und drücken Sie die ENTER-Taste, um die Einstellung zu ändern. Drücken Sie zum Speichern der Einstellung die ENTER-Taste.

Manuell…: Stellt das manuelle Öffnen und Schließen der Blende ein.

-Wählen Sie mit dem Steuerungsrad “Manuell…”, und drücken Sie die Taste “SET”, um den folgenden Bildschirm anzuzeigen.

[MANUELL]

PEGEL[ 00 ]

-----------+-----------

-Stellen Sie mit dem Steuerungsrad den Wert ein.

-Durch Drücken der Taste “MENU“ gelangen Sie zurück ins vorherige Menü.

SHUTTER <Verschluss>

-Sie können eine hohe elektronisch geregelte Verschlussgeschwindigkeit, eine automatische langsame und eine feste langsame Verschlussge schwindigkeit einstellen.

-Der elektronische Hochgeschwindigkeitsverschluss kann auf 7 Geschwindigkeiten von 1/120(1/100) s bis 1/10.000 s eingestellt wer- den. Der automatische langsame und der feste langsame Verschluss können beide auf 12 Verschlussgeschwindigkeiten im Bereich von X2 bis X128 eingestellt werden.

-Bei geringeren Verschlussgeschwindigkeiten werden Bilder, die bei schwächerem Licht aufgenommen werden, auf dem Bildschirm bess- er sichtbar. Wählen Sie den automatischen langsamen Verschluss (“AUTO”), damit die Lichtstärke automatisch gemessen und die Verschlussgeschwindigkeit dementsprechend verringert werden kann. Wählen Sie den festen langsamen Verschluss (“FIX”), um die Verschlussgeschwindigkeit manuell einzustellen.

-Die Zahlen hinter den Optionen “AUTO” und “FIX” zeigen die Anzahl der gespeicherten Felder an. Je höher die Zahl, desto niedriger die Verschlussgeschwindigkeit. Die Bildqualität ist deshalb bei Standbildern am besten. Bei bewegten Bildern können Objekte unter Umständen verwischt erscheinen.

-Wert einstellen

Drücken Sie im Menü “SHUTTER” <Verschluss> die ENTER-Taste, um die Werte einzustellen. Ändern Sie mit dem Steuerungsrad den Wert, und drücken Sie zum Speichern der Einstellung die ENTER- Taste.

Aus ’ 1/120(1/100) ’ 1/250 ’ 1/500 ’ 1/1000 ’ 1/2000 ’ 1/4000 ’ 1/10K ’ARRET ’AUTO X2 ’AUTO X4 ’AUTO X6 ’AUTO X8 ’AUTO X12 ’AUTO X16 ’AUTO X24 ’AUTO X32 ’AUTO X48 ’AUTO X64 ’AUTO X96 ’AUTO X128 ’ARRET ’ FIX X2 ’ FIX X4 ’ FIX X6 ’ FIX X8 ’ FIX X12 ’ FIX X16 ’ FIX X24 ’ FIX X32 ’ FIX X48 ’ FIX X64 ’ FIX X96 ’ FIX X128.

WEISSABGLEICH: ATW, AWC, Manuell…

Durch Einstellen des Weißabgleichs können Sie erreichen, dass die Farbe Weiß unabhängig von der Farbtemperatur des Lichts normal erscheint.

ATW: Überwacht Änderungen der Farbtemperatur und passt die

Einstellung für den Weißabgleich entsprechend an.

AWC: Passt die Einstellung für den Weißabgleich der Farbtemperatur nur einmalig an und behält diese Einstellung bei. Halten Sie, während das AWC-Menü geöffnet ist, ein weißes Blatt Papier vor die Kamera, und drücken Sie die Taste “SET”.

Manuell…: Wählen Sie mit dem Steuerungsrad “Manuell”, und drück- en Sie die Taste “SET”, um den folgenden Bildschirm anzuzeigen. Sie können nun zwischen 3200 K und 5600 K wählen oder im Benutzermodus den Weißabgleich manuell entsprechend den aktuellen Lichtverhältnissen einstellen.

[MANUELL]

PRESET3200K

-3200K : Stellt die Farbtemperatur auf 3200˚ K ein.

-5600K : Stellt die Farbtemperatur auf 5600˚ K ein.

-Wählen Sie “AUS[Benutzer]”, um den folgenden Bildschirm anzuzeigen. Drücken Sie die ENTER-Taste, und wählen Sie die richtigen Werte für “ROT” und “BLAU”, um die Farbtemperatur manuell einzustellen

 

[MANUELL]

 

 

 

PRESET

 

 

 

 

 

AUS [BENUTZER]

 

ROT [ 00 ]

--------+--------

 

 

BLAU[ 00 ]

--------+--------

 

 

 

 

 

 

Durch Drücken der Taste “MENU” gelangen Sie zurück ins vorherige Menü.

Spezial…

Wählen Sie mit dem Steuerungsrad “Spezial…” , und drücken Sie die ENTER-Taste, um den folgenden Bildschirm anzuzeigen. Nachdem Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, gelangen Sie durch Drücken der Taste “MENU” zurück ins vorherige Menü.

 

[SPEZIAL]

 

 

 

 

 

 

AGC

 

AN

 

SPIEGEL

AUS

 

D-ZOOM

AUS

 

POSI/NEGA

+

 

ZOOM SPEED

3

 

DETAIL [ 0 ]

-------+-------

 

 

 

 

 

AGC: AGC (Automatische Verstärkungssteuerung) AN/AUS.

SPIEGEL: Vertauscht die Videosignale horizontal.

D-ZOOM: Stellt den Vergrößerungsfaktor auf Digitalzoom ein. Bei diesem System ist bis zu 10faches Zoom möglich.

POSI/NEGA: Stellt die Videosignale auf normale (positive) oder farbverkehrte (negative) Ausgabe ein.

ZOOM SPEED <Zoom-Geschwindigkeit>:

Stellt die Bewegungsgeschwindigkeit des Zooms ein.

-1: Ca. 17 s von 1fach auf 12fach (langsamste Einstellung)

-2: Ca. 10 s von 1fach auf 12fach (langsame Einstellung)

Deu-11

Image 45
Contents Color Monitor Graphic Symbol Explanation Do Not Expose This Equipment To Rain or MoistureEng-2 Contents Overview Functions and FeaturesOverview Names and Functions of PartsRear Panel Eng-5Installation Basic Operation When you want to watch on PIP Screen Mode When you want to watch on Zoom Screen ModeWhen you want to watch the VCR output When you want to watch the Event Replay screenView Setting Setup Menu SettingsCLOCK/DISPLAY SET Eng-9Eng-10 Camera SetupShutter Eng-11Special Motion DetectAlarm System SettingAlarm Hold Time Alarm BuzzerEng-13 Recording Alarm, Motion, Loss and Door BellEvent List Door Bell ListMotion Occurrence Loss OccurrenceEng-15 Appendix SpecificationsDoor Bell Occurrence Eng-16Eng-17 TroubleshootingMode d’emploi Explication des symboles graphiques Fra-2Dans la documentation accompagnant l’appareil Fra-3 Table des matièresPrésentation PrésentationFonctions et caractéristiques Nom et fonctions des élémentsPanneau arrière Fra-5Number Key Pavé numérique 0 ~ AvertissementConnexion du capteur d’alarme Environnements de l’installationDéballage Scope standardFonctionnement de base Pour une visualisation en mode Freeze Screen GEL l’écranConnexion du moniteur standard Fonctionnement de basePour une visualisation en mode Zoom Screen Ecran Zoom Pour une visualisation de la sortie magnéto- scopeFra-8 Reglage Moniteur Pour la visualisation de l’écran AppelsReglage Horloge Fra-9Fra-10 Reglages CamerasCouleur DE Bord Gris ↔ Noir Type DE Date AA/MM/JJ ↔ MM/JJ/AA ↔ JJ/MM/AA. Date AA/MM/JJShutter Obturateur Fra-11Appuyez sur le bouton SET pour afficher l‘écran suivant Balance DES Blancs ATW, AWC, ManuelFra-12 Detection DE MouvementDetection DE Mouvement Reglage Systeme ALARME…Fra-13 ’ENREGISTREMENTFra-14 Liste DES EvenementsDéclenchement d’une alarme Enregistrement en mode Par intervalles ou NormalEnregistrement Liste DES AppelsDéclenchement d’une Perte Déclenchement d’un mouvementDéclenchement d’une apples Fra-16Annexe Caractéristiques techniquesFra-17 Bedienungsanleitung Deu-2 Erklärung der grafischen SymboleBedienung, Wartung und Reparatur enthält WarnhinweiseAbschnitt 1 Übersicht InhaltÜbersicht Funktionen und LeistungsmerkmaleBezeichnungen und Funktionen der Teile Deu-4Vorderseite/Fernbedienung Installationsumgebung Abschnitt 2 InstallationDeu-5 RückseiteAbschnitt 4 Grundfunktionen Bilder im Sequenzbildmodus anzeigen Bilder im Vollbildmodus anzeigenBilder im Standbildmodus anzeigen Bilder im ZOOM-Modus anzeigenBilder vom Videorekorder anzeigen Bilder im PIP-Modus anzeigenEreigniswiedergabe anzeigen Klingelbild anzeigenUHR/ANZEIGE Menue BildeinstellungenKameramenue Deu-9Preset Bereich Deu-10Benutzer Bereich Shutter Verschluss Deu-11Spezial… ManuellSystemmenue ALARM…Deu-12 VIDEOSENSOR-MENUEKamera verbergen Deu-13Sequenz AUFNAHME…Ereignisprotokoll Abschnitt 6 AufzeichnungTürglocken Liste Aufzeichnen im Langzeit- oder im NormalmodusAlarmauslösung Doppelte Aufzeichnung bei Alarm oder BewegungsmeldungTürgong BewegungsmeldungAnhang SignalverlustBetätigung der Klingel Technische DatenDeu-17 FehlersucheHinweis Deu-18Manuale dellutente Ita-2 Descrizione dei simboliSulla manutenzione e sul funzionamento AttenzioneCapitolo 1 Panora SommarioPanoramica Funzioni e caratteristicheIta-4 Nomi e funzioni delle partiPannello anteriore/Telecomando Focus FAR/NEARAmbienti di installazione Capitolo 2 InstallazioneApertura della confezione Ita-5Capitolo 4 Operazioni di base Capitolo 3 Collegamento a dis- positivi esterniTriplex Visualizzazione dell’uscita del videoregistra- tore Capitolo 5 Impostazioni del menu SetupVisualizzazione dello schermo suoneria Visualizzazione dello schermo Event ReplayOROLOGIO/IMPOSTAZIONE Display Regolazione VistaRegolazione Camera Ita-9Ita-10 Area PresetShutter Otturatore ManualeBilanciamento Bianco ATW, AWC, Manuale Ita-11Speciali Rilevatore dl movimentoIta-12 Impostazione SistemaAllarme RegistrazioneIta-13 Capitolo 6 Registrazione Lista EventiLista Suoneria Evento Movimento Evento PerditaIta-15 Evento Suoneria AppendiceSpecifiche tecniche Ita-16Risoluzione dei problemi Ita-17Nota Guía del usuario Esp-2 Explicación de símbolos gráficosPaña al aparato PrecauciónCapítulo 1 Aspectos generales ÍndiceAspectos generales Funciones y característicasNombres y funciones de las piezas Esp-4Panel delantero/Mando a distancia Entornos de instalació Capítulo 2 InstalaciónDesembalado Esp-5Capítulo 4 Funcionamiento básico Conexión del sensor de alarmasConexión del decodificador de timbres Conexión del monitor principalDIRECTO/ DIFERIDO/TRIPLEX Para ver la salida del vídeo Capítulo 5 Ajustes del menú de configuraciónPara ver una pantalla de Timbre Esp-8VER Ajustes Configuracion DE LA CamaraRELOJ/AJUSTE DEL Display Esp-9Esp-10 Area UsuarioArea DE Fabrica Especial Esp-11Detteccion de movimiento Balance DE Blancos ATW, AWC, ManualAjustes DEL Sistema ALARMA…Esp-12 GrabciónEsp-13 Capitolo 6 Grabación Lista EventosLista DE Timbre Incidencia de movimiento Incidencia de pérdidaEsp-15 Incidencia de timbre ApéndiceEspecificaciones Esp-16Esp-17 Solución de problemasPage Gebruikershandleiding Ned-2 Verklaring van grafische symbolenGevaarvoorelektrischeschokken RaatOverzicht Hoofdstuk 1 Overzicht InhoudFuncties en mogelijkheden Ned-3Ned-4 Namen en functies van de onderdelenVoorpaneel/afstandsbediening Draaischijf LINKS, RECHTS, EnterDe installatieomgeving Hoofdstuk 2 InstallatieUitpakken Ned-5Hoofdstuk 4 Normaal gebruik Een alarmsysteem aansluitenEen deurbeldetector aansluiten Een gewoon beeldscherm aansluitenAls u wilt kijken in sequentiële modus Als u wilt kijken in volledig schermmodusAls u wilt kijken in FREEZE-schermmodus Als u wilt kijken in zoomschermmodusAls u wilt kijken in Beeld In Beeld-scher- mmodus Hoofdstuk 5 Instellingen in het optiemenuWanneer u de uitvoer van de video- recorder wilt bekijken Wanneer u het gebeurtenisherhalingwilt bekijkenKLOK/DISPLAY MonitorCamera Instellingen Ned-9Ned-10 Preset GebiedInstelling Camera Gebruiker GebiedSluiter Ned-11Speciaal Beweging DetectieAlarmzoemer AlarmtijdSysteem Instellingen Ned-12Ned-13 Hoofdstuk 6 Opnemen Geheugen LijstDeurbel Lijst Bij het optreden van beweging Bij het optreden van camerauitvalNed-15 Wanneer de deurbel gaat SpecificatiesNed-16 Ned-17 Problemen oplossenAfmetingen B x D x H mm EnergieverbruikManual do utilizador Por-2 Explicação dos símbolos gráficosAcompanha o monitor CuidadoCapítulo 1 Descrição geral Conteúdo Capítulo 7 Alarme, movimentoDescrição geral Funções e característicasNomes e funções de peças Interruptor PowerPor-4 Painel frontal/TelecomandoAmbientes de instalação Capítulo 2 InstalaçãoDesembalar Por-5Capítulo 4 Funcionamento básico LIVE/P.B./TRIPLEX Quando quiser ver a saída do videogravador Capítulo 5 Programações do menu SetupQuando quiser ver um ecrã de campainha da porta Quando quiser ver no ecrã de reprodução de eventosConfiguração Relógio VER ConfiguraçãoConfiguraçnão Câmaras Por-9Shutter Electrónico Por-10Desl Área POR DefeitoDetecção DE Actividade Por-11Balanço Brancos ATW, AWC.., Manual POR DefeitoAlarme Configuração SistemaPor-12 GravaçãoPor-13 Lista DE EventosCapítulo 7 Alarme, movimento, perda e campainha da porta Capítulo 6 GravaçãoLista DE Campainha Ocorrência de movimento Ocorrência de perdaPor-15 As informações de ocorrência de movimento são guardadas naOcorrência de campainha da porta AnexoEspecificações Por-16Por-17 Resolução de problemasBrugervejledning Dan-2 Forklaring på grafiske symbolerSom følger med produktet ForsigtigtKapitel 1 Oversigt IndholdOversigt FunktionerDan-4 Navne og funktioner for deleFrontpanel/fjernbetjening TÆND/SLUK-KNAP Slår strømmen til/fraInstallationmiljøer Kapitel 2 InstallationUdpakning Dan-5Kapitel 4 Grundlæggende drift Kapitel 3 Tilslutning til eksterne enhederNår du ønsker at se i Freeze Screen Mode Når du ønsker at se i Full Screen ModeNår du ønsker at se i Zoom Screen Mode Dan-7Når du ønsker at se VCR output Kapitel 5 Setup Menu indstill- ingerNår du ønsker at se Event Replay skærm 10. Når du ønsker at se en Door Bell skærmDan-9 Tint emnet findes kun i Ntsc System modeAll Alle Alle emner vil blive vist undtagen DATE/TIME og Border Color Kantfarve Gray ↔ BlackShutter Lukker Dan-10Dan-11 PresetareaDan-12 Når alarmen lyder, er alarmsummeren slået Off fraSetup Menu Dan-13Sådan kontrolleres Event List fra Door Bells Alarm/Motion Channel intensiv optagelse Kapitel 7 Alarm, Motion, Loss og Door BellSignaler ændrer sig, når alarmen starter og senere afbrydes Kapitel 6 OptagelseDan-15 Specifikationer AppendiksFejlfinding Dan-16Bemærk Dan-17Användarhandbok Swe-2 SymbolförklaringJer apparaten VarningKapitel 1 Översikt InnehållÖversikt Funktioner och egenskaperSwe-4 POWER-KNAPPBaksida Ratt VÄNSTER, HÖGER, EnterKapitel 3 Ansluta till externa enheter InstallationsmiljöUppackning Swe-5Kapitel 4 Grundläggande användning När du vill använda skärmläget Zoom När du vill använda skärmläget FreezeNär du vill använda skärmläget BIB När du vill titta på video10. När du vill titta på en dörrklocksskärm Kapitel 5 Inställningar i menyn SetupSwe-8 Visa språkvalsskärmen genom att trycka på MENU-knappenOFF Swe-9Ställa in värden Swe-10Swe-11 Swe-12 Alarm RecordKapitel 6 Inspelning Inspelning med tidsförkortning eller nor- malt lägeSwe-13 Alarmhändelse Intensiv inspelning av alarm-/rörelsekanalRörelsehändelse Swe-14Förlusthändelse BilagaDörrklockshändelse Swe-15Swe-16 FelsökningSwe-17 AnteckningarColor Monitor Rus-2 Объяснение графических символовRus-3 Жание18. части ЖениеОбзор Лава 1 ОбзорЖности Rus-4Rus-5 TiscreenUence Лава 3 одсоединени внешних Устройств Лава 2 УстановкаРебования к месту установки АспаковкаЛава 4 Основные действия Тр в режиме У экрана Тр в режиме АТр в режиме PIP Rus-8Тр повтора события Тр сигнла с видеомагнитофона10. тр площадки перед входом Rus-9Rus-10 УААCamera IDО Rus-11Loss Detect ОУ CH1----- обозначаетShutter А Rus-12Whitebalance Focus УсировкаAlarm Hold Time А ALARM... АAlarm Buzzer УО Rus-13RECORD...А Rus-14Hidden Camera АЯ А Sequence АРежиме ЛаваТревоги/движения Rus-15Ревога Лава 7 ревога,движение, потеря канала и звонок в дверьЕние Rus-16Отеря канала ЖениеЕхнические характеристики Rus-17Rus-18 Устранение неполадокRus-19 Амятка
Related manuals
Manual 17 pages 18.03 Kb