Samsung SMO-150TRP Capitolo 5 Impostazioni del menu Setup, Visualizzazione dello schermo suoneria

Page 60

za. In seguito, se si passa nuovamente in modalità Immagine nel- l’immagine (PIP), lo schermo secondario viene visualizzato nella stessa modalità attiva al momento dell’ultima uscita dalla modal- ità nell’immagine (PIP).

Uso dello schermo PIP

1)Premere il tasto PIP in modalità LIVE a schermo intero.

2)Quando appare un canale fisso sullo schermo secondario, è possi- bile premere il tasto ENTER per passare dallo schermo principale allo schermo secondario.

3)Ruotare la rotella di comando per passare a un altro canale dello schermo principale.

4)Premere il tasto SEQUENCE per impostare lo schermo secon- dario come schermo di sequenza. Premere di nuovo il tasto per fissare il canale.

5)È possibile modificare la posizione dello schermo secondario uti- lizzando l’opzione “POSIZIONE PIP” sotto “2. OROLOGIO/IMPOSTAZIONE DISPLAY” nel menu SETUP.

Il tasto PIP è disattivato nei seguenti casi:

In modalità P.B. o TRIPLEX

Mentre viene visualizzata una schermata suddivisa

Quando si usa il menu SETUP

Quando si visualizza la Lista Eventi o la Lista suoneria

Quando si riproducono eventi

Quando si ingrandisce lo schermo

In modalità Sequenza (Sequence Screen)

In caso di nessun segnale per l'ingresso video

Quando il canale del segnale d’ingresso si trova in modalità a pieno schermo al momento dell’ingresso di un solo segnale video.

8.Visualizzazione dell’uscita del videoregistra- tore

Modificare la modalità PB a schermo intero (PB FULL) premen- do il tasto Live/P.B./TRIPLEX. Premendo il tasto ENTER in questa modalità verrà visualizzata l’immagine “PB THROUGH”. Premere nuovamente il tasto ENTER per ritornare alla precedente immagine PB.

Attenzione

Questa funzione è disponibile solo in modalità Visualizzazione PB a schermo intero (PB FULL Display).

Le cronologie di allarme/movimento vengono registrate nella Lista Eventi (Event List).

2)Rilevamento di una perdita del canale

Se la funzione Rilevamento perdita canale (Channel Loss Detection) rileva una perdita del canale, sullo schermo appare la parola “EVENTI” e viene attivato un segnale acustico. In questo caso, premendo ENTER vengono riprodotti nella finestra Event Replay fino a 16 fotogrammi prima e dopo il punto in cui è stata rilevata la perdita del canale. Premere di nuovo il tasto ENTER per interrompere la riproduzione dell’evento.

Se la perdita del canale viene rilevata su più canali, premere ENTER per avviare la riproduzione dell’evento del canale succes- sivo non appena termina la riproduzione dell’evento corrente. Quando la riproduzione di un evento è terminata su tutti i canali sui quali è stata rilevata una perdita del canale, premere ENTER per uscire dalla modalità Riproduzione evento (Event Replay). Le cronologie delle perdite dei canali vengono registrate nella Lista Eventi.

10.Visualizzazione dello schermo suoneria

La funzione Campanello (Door Bell) è disponibile solo con una connessione al campanello. Quando il campanello viene premuto, l’immagine corrente passa all’immagine di monitoraggio dell’area del campanello in modalità a schermo intero e viene emesso un segnale acustico di allarme. A questo punto un’immagine istanta- nea viene memorizzata nella Lista campanello (DOOR BELL LIST). Nella Lista campanello (DOOR BELL LIST) possono essere memorizzate fino a 8 immagini. È possibile accedere a tutte le immagini memorizzate per visualizzarle sullo schermo.

Per visualizzare un elemento della lista sotto forma di immagine fissa, selezionarlo utilizzando l’opzione “6. LISTA SUONERIA” del menu SETUP e premere ENTER.

Quindi, premere di nuovo ENTER per ritornare allo schermo

“LISTA SUONERIA”.

Capitolo 5: Impostazioni del menu Setup

9.Visualizzazione dello schermo Event Replay

1)Invio di un segnale di allarme/movimento

La funzione Allarme è disponibile solo quando la scatola di allarme è collegata. Quando viene generato un segnale di allarme/movimento, sullo schermo appare la parola “EVENTI” e viene attivato un segnale acustico. In questo caso, premendo ENTER vengono riprodotti nella finestra Event Replay fino a 16 fotogrammi prima e dopo il punto in cui è stato generato il seg- nale di allarme/movimento.

Premere di nuovo il tasto ENTER per interrompere la ripro- duzione dell’evento. Se i segnali di allarme/movimento vengono generati su più canali, premere ENTER per avviare la ripro- duzione dell’evento di un altro canale non appena termina la riproduzione dell’evento corrente. Quando la riproduzione di un evento è terminata su tutti i canali sui quali è stato generato il seg- nale di allarme/movimento, premere ENTER per uscire dalla modalità Riproduzione evento (Event Replay).

<MENU DI SETUP>

Premere il tasto MENU per visualizzare lo schermo Language Selection.

[LANGUAGE]

ENGLISH

ESPAÑOL

FRANÇAIS

ITALIANO

DEUTSCH

NEDERLANDS

PORTUGUÊS

Selezionare la lingua desiderata utilizzando la rotella di comando e premere ENTER per visualizzare il menu SETUP nella lingua selezionata.

Quando si preme il tasto MENU dopo avere completato la selezione della lingua iniziale, la schermata Language Select non

Ita-8

Image 60
Contents Color Monitor Graphic Symbol Explanation Do Not Expose This Equipment To Rain or MoistureEng-2 Contents Functions and Features OverviewOverview Names and Functions of PartsEng-5 Rear PanelInstallation Basic Operation When you want to watch on Zoom Screen Mode When you want to watch on PIP Screen ModeWhen you want to watch the VCR output When you want to watch the Event Replay screenSetup Menu Settings View SettingCLOCK/DISPLAY SET Eng-9Camera Setup Eng-10Eng-11 ShutterSpecial Motion DetectSystem Setting AlarmAlarm Hold Time Alarm BuzzerEng-13 Alarm, Motion, Loss and Door Bell RecordingEvent List Door Bell ListMotion Occurrence Loss OccurrenceEng-15 Specifications AppendixDoor Bell Occurrence Eng-16Troubleshooting Eng-17Mode d’emploi Explication des symboles graphiques Fra-2Dans la documentation accompagnant l’appareil Table des matières Fra-3Présentation PrésentationFonctions et caractéristiques Nom et fonctions des élémentsFra-5 Panneau arrièreNumber Key Pavé numérique 0 ~ AvertissementEnvironnements de l’installation Connexion du capteur d’alarmeDéballage Scope standardPour une visualisation en mode Freeze Screen GEL l’écran Fonctionnement de baseConnexion du moniteur standard Fonctionnement de basePour une visualisation en mode Zoom Screen Ecran Zoom Pour une visualisation de la sortie magnéto- scopeFra-8 Pour la visualisation de l’écran Appels Reglage MoniteurReglage Horloge Fra-9Reglages Cameras Fra-10Couleur DE Bord Gris ↔ Noir Type DE Date AA/MM/JJ ↔ MM/JJ/AA ↔ JJ/MM/AA. Date AA/MM/JJFra-11 Shutter ObturateurAppuyez sur le bouton SET pour afficher l‘écran suivant Balance DES Blancs ATW, AWC, ManuelFra-12 Detection DE MouvementDetection DE Mouvement ALARME… Reglage SystemeFra-13 ’ENREGISTREMENTListe DES Evenements Fra-14Enregistrement en mode Par intervalles ou Normal Déclenchement d’une alarmeEnregistrement Liste DES AppelsDéclenchement d’un mouvement Déclenchement d’une PerteDéclenchement d’une apples Fra-16Annexe Caractéristiques techniquesFra-17 Bedienungsanleitung Erklärung der grafischen Symbole Deu-2Bedienung, Wartung und Reparatur enthält WarnhinweiseInhalt Abschnitt 1 ÜbersichtÜbersicht Funktionen und LeistungsmerkmaleBezeichnungen und Funktionen der Teile Deu-4Vorderseite/Fernbedienung Abschnitt 2 Installation InstallationsumgebungDeu-5 RückseiteAbschnitt 4 Grundfunktionen Bilder im Vollbildmodus anzeigen Bilder im Sequenzbildmodus anzeigenBilder im Standbildmodus anzeigen Bilder im ZOOM-Modus anzeigenBilder im PIP-Modus anzeigen Bilder vom Videorekorder anzeigenEreigniswiedergabe anzeigen Klingelbild anzeigenBildeinstellungen UHR/ANZEIGE MenueKameramenue Deu-9Preset Bereich Deu-10Benutzer Bereich Deu-11 Shutter VerschlussSpezial… ManuellALARM… SystemmenueDeu-12 VIDEOSENSOR-MENUEDeu-13 Kamera verbergenSequenz AUFNAHME…Abschnitt 6 Aufzeichnung EreignisprotokollTürglocken Liste Aufzeichnen im Langzeit- oder im NormalmodusDoppelte Aufzeichnung bei Alarm oder Bewegungsmeldung AlarmauslösungTürgong BewegungsmeldungSignalverlust AnhangBetätigung der Klingel Technische DatenFehlersuche Deu-17Deu-18 HinweisManuale dellutente Descrizione dei simboli Ita-2Sulla manutenzione e sul funzionamento AttenzioneSommario Capitolo 1 PanoraPanoramica Funzioni e caratteristicheNomi e funzioni delle parti Ita-4Pannello anteriore/Telecomando Focus FAR/NEARCapitolo 2 Installazione Ambienti di installazioneApertura della confezione Ita-5Capitolo 3 Collegamento a dis- positivi esterni Capitolo 4 Operazioni di baseTriplex Capitolo 5 Impostazioni del menu Setup Visualizzazione dell’uscita del videoregistra- toreVisualizzazione dello schermo suoneria Visualizzazione dello schermo Event ReplayRegolazione Vista OROLOGIO/IMPOSTAZIONE DisplayRegolazione Camera Ita-9Area Preset Ita-10Shutter Otturatore ManualeIta-11 Bilanciamento Bianco ATW, AWC, ManualeSpeciali Rilevatore dl movimentoImpostazione Sistema Ita-12Allarme RegistrazioneIta-13 Capitolo 6 Registrazione Lista EventiLista Suoneria Evento Movimento Evento PerditaIta-15 Appendice Evento SuoneriaSpecifiche tecniche Ita-16Risoluzione dei problemi Ita-17Nota Guía del usuario Explicación de símbolos gráficos Esp-2Paña al aparato PrecauciónÍndice Capítulo 1 Aspectos generalesAspectos generales Funciones y característicasNombres y funciones de las piezas Esp-4Panel delantero/Mando a distancia Capítulo 2 Instalación Entornos de instalacióDesembalado Esp-5Conexión del sensor de alarmas Capítulo 4 Funcionamiento básicoConexión del decodificador de timbres Conexión del monitor principalDIRECTO/ DIFERIDO/TRIPLEX Capítulo 5 Ajustes del menú de configuración Para ver la salida del vídeoPara ver una pantalla de Timbre Esp-8Configuracion DE LA Camara VER AjustesRELOJ/AJUSTE DEL Display Esp-9Esp-10 Area UsuarioArea DE Fabrica Esp-11 EspecialDetteccion de movimiento Balance DE Blancos ATW, AWC, ManualALARMA… Ajustes DEL SistemaEsp-12 GrabciónEsp-13 Capitolo 6 Grabación Lista EventosLista DE Timbre Incidencia de movimiento Incidencia de pérdidaEsp-15 Apéndice Incidencia de timbreEspecificaciones Esp-16Solución de problemas Esp-17Page Gebruikershandleiding Verklaring van grafische symbolen Ned-2Gevaarvoorelektrischeschokken RaatHoofdstuk 1 Overzicht Inhoud OverzichtFuncties en mogelijkheden Ned-3Namen en functies van de onderdelen Ned-4Voorpaneel/afstandsbediening Draaischijf LINKS, RECHTS, EnterHoofdstuk 2 Installatie De installatieomgevingUitpakken Ned-5Een alarmsysteem aansluiten Hoofdstuk 4 Normaal gebruikEen deurbeldetector aansluiten Een gewoon beeldscherm aansluitenAls u wilt kijken in volledig schermmodus Als u wilt kijken in sequentiële modusAls u wilt kijken in FREEZE-schermmodus Als u wilt kijken in zoomschermmodusHoofdstuk 5 Instellingen in het optiemenu Als u wilt kijken in Beeld In Beeld-scher- mmodusWanneer u de uitvoer van de video- recorder wilt bekijken Wanneer u het gebeurtenisherhalingwilt bekijkenMonitor KLOK/DISPLAYCamera Instellingen Ned-9Preset Gebied Ned-10Instelling Camera Gebruiker GebiedNed-11 SluiterSpeciaal Beweging DetectieAlarmtijd AlarmzoemerSysteem Instellingen Ned-12Ned-13 Hoofdstuk 6 Opnemen Geheugen LijstDeurbel Lijst Bij het optreden van beweging Bij het optreden van camerauitvalNed-15 Wanneer de deurbel gaat SpecificatiesNed-16 Problemen oplossen Ned-17Afmetingen B x D x H mm EnergieverbruikManual do utilizador Explicação dos símbolos gráficos Por-2Acompanha o monitor CuidadoCapítulo 7 Alarme, movimento Capítulo 1 Descrição geral ConteúdoDescrição geral Funções e característicasInterruptor Power Nomes e funções de peçasPor-4 Painel frontal/TelecomandoCapítulo 2 Instalação Ambientes de instalaçãoDesembalar Por-5Capítulo 4 Funcionamento básico LIVE/P.B./TRIPLEX Capítulo 5 Programações do menu Setup Quando quiser ver a saída do videogravadorQuando quiser ver um ecrã de campainha da porta Quando quiser ver no ecrã de reprodução de eventosVER Configuração Configuração RelógioConfiguraçnão Câmaras Por-9Por-10 Shutter ElectrónicoDesl Área POR DefeitoPor-11 Detecção DE ActividadeBalanço Brancos ATW, AWC.., Manual POR DefeitoConfiguração Sistema AlarmePor-12 GravaçãoLista DE Eventos Por-13Capítulo 7 Alarme, movimento, perda e campainha da porta Capítulo 6 GravaçãoLista DE Campainha Ocorrência de perda Ocorrência de movimentoPor-15 As informações de ocorrência de movimento são guardadas naAnexo Ocorrência de campainha da portaEspecificações Por-16Resolução de problemas Por-17Brugervejledning Forklaring på grafiske symboler Dan-2Som følger med produktet ForsigtigtIndhold Kapitel 1 OversigtOversigt FunktionerNavne og funktioner for dele Dan-4Frontpanel/fjernbetjening TÆND/SLUK-KNAP Slår strømmen til/fraKapitel 2 Installation InstallationmiljøerUdpakning Dan-5Kapitel 3 Tilslutning til eksterne enheder Kapitel 4 Grundlæggende driftNår du ønsker at se i Full Screen Mode Når du ønsker at se i Freeze Screen ModeNår du ønsker at se i Zoom Screen Mode Dan-7Kapitel 5 Setup Menu indstill- inger Når du ønsker at se VCR outputNår du ønsker at se Event Replay skærm 10. Når du ønsker at se en Door Bell skærmTint emnet findes kun i Ntsc System mode Dan-9All Alle Alle emner vil blive vist undtagen DATE/TIME og Border Color Kantfarve Gray ↔ BlackDan-10 Shutter LukkerPresetarea Dan-11Når alarmen lyder, er alarmsummeren slået Off fra Dan-12Setup Menu Dan-13Sådan kontrolleres Event List fra Door Bells Kapitel 7 Alarm, Motion, Loss og Door Bell Alarm/Motion Channel intensiv optagelseSignaler ændrer sig, når alarmen starter og senere afbrydes Kapitel 6 OptagelseDan-15 Appendiks SpecifikationerFejlfinding Dan-16Dan-17 BemærkAnvändarhandbok Symbolförklaring Swe-2Jer apparaten VarningInnehåll Kapitel 1 ÖversiktÖversikt Funktioner och egenskaperPOWER-KNAPP Swe-4Baksida Ratt VÄNSTER, HÖGER, EnterInstallationsmiljö Kapitel 3 Ansluta till externa enheterUppackning Swe-5Kapitel 4 Grundläggande användning När du vill använda skärmläget Freeze När du vill använda skärmläget ZoomNär du vill använda skärmläget BIB När du vill titta på videoKapitel 5 Inställningar i menyn Setup 10. När du vill titta på en dörrklocksskärmSwe-8 Visa språkvalsskärmen genom att trycka på MENU-knappenSwe-9 OFFSwe-10 Ställa in värdenSwe-11 Alarm Record Swe-12Kapitel 6 Inspelning Inspelning med tidsförkortning eller nor- malt lägeSwe-13 Intensiv inspelning av alarm-/rörelsekanal AlarmhändelseRörelsehändelse Swe-14Bilaga FörlusthändelseDörrklockshändelse Swe-15Felsökning Swe-16Anteckningar Swe-17Color Monitor Объяснение графических символов Rus-2Жание Rus-318. части ЖениеЛава 1 Обзор ОбзорЖности Rus-4Rus-5 TiscreenUence Лава 2 Установка Лава 3 одсоединени внешних УстройствРебования к месту установки АспаковкаЛава 4 Основные действия Тр в режиме А Тр в режиме У экранаТр в режиме PIP Rus-8Тр сигнла с видеомагнитофона Тр повтора события10. тр площадки перед входом Rus-9УАА Rus-10Rus-11 Camera IDОLoss Detect ОУ CH1----- обозначаетRus-12 Shutter АWhitebalance Focus УсировкаALARM... А Alarm Hold Time АAlarm Buzzer УО Rus-13Rus-14 RECORD...АHidden Camera АЯ А Sequence АЛава РежимеТревоги/движения Rus-15Лава 7 ревога,движение, потеря канала и звонок в дверь РевогаЕние Rus-16Жение Отеря каналаЕхнические характеристики Rus-17Устранение неполадок Rus-18Амятка Rus-19
Related manuals
Manual 17 pages 18.03 Kb