Samsung SMO-150MP/UMG Capítulo 5 Ajustes del menú de configuración, Para ver la salida del vídeo

Page 77

3)Gire la rueda giratoria para cambiar el canal de la pantalla princi- pal.

4)Pulse el botón SEQUENCE para establecer la pantalla secundaria como la pantalla de secuencia. Pulse de nuevo el botón para fijar el canal.

5)5) Puede cambiar la posición de la pantalla secundaria en “POSIC PIP” de “2. RELOJ/AJUSTE DEL DISPLAY” en el menú CON-

FIGURACION.

El botón PIP no funciona en los siguientes casos:

Mientras funciona en modo P.B. <DIFERIDO> o TRIPLEX.

Mientras se muestra una pantalla dividida

Mientras se usa el menú CONFIGURACION.

Mientras se ve la lista de eventos o la lista de timbres.

Mientras se reproducen eventos.

Mientras se ve una pantalla ampliada (zoom).

Mientras funciona en modo Secuencia.

En caso de que no haya señal de entrada de vídeo

Cuando el canal de señal de entrada esté en modo de pantalla com- pleta en el momento de la entrada de vídeo única.

8.Para ver la salida del vídeo

Cambie al modo PB FULL <DIFERIDO COMPLETO> pulsando el botón Diferido/P.B./TRIPLEX. La imagen “PB THROUGH <DIFERIDA>” aparecerá si se pulsa el botón ENTER mientras está en este modo. Pulse el botón “ENTER” de nuevo para volver a la imagen diferida anterior.

Precaución

Está función únicamente está disponible en modo de visualización

PB FULL <DIFERIDO COMPLETO>.

9.Para ver la pantalla Event Replay <Reproducción de eventos>

1)Cuando hay una señal de Alarma/Movimiento

Puede usar la función de alarma sólo cuando hay un decodifi- cador de alarmas conectado. Cuando hay una señal de alarma/movimiento, en la pantalla aparece la palabra “EVEN- TOS” y suena un zumbador de advertencia. Cuando esto ocurre, puede pulsar ENTER para reproducir en la ventana Event Replay <Reproducción de eventos> hasta 16 cuadros antes y después de que se generara la señal de alarma/movimiento. Pulse ENTER otra vez para parar la reproducción de eventos. Si las señales de alarma/movimiento aparecen en más de un canal, pulse ENTER para comenzar la reproducción de eventos de otro canal cuando termine la actual. Cuando termine la reproducción de eventos de todos los canales en los que se ha producido una señal de alar- ma/movimiento, pulse ENTER para salir del modo Event Replay <Reproducción de eventos>. El historial de alarmas/movimientos se almacena en la LISTA EVENTOS.

2)Cuando se detecta la pérdida de canal

Si la función de detección de pérdida de canal detecta la pérdida de un canal, la palabra “EVENTOS” aparece en la pantalla y suena un zumbador de advertencia. Cuando esto ocurre, puede pulsar ENTER para reproducir en la ventana Event Replay <Reproducción de eventos> hasta 16 cuadros antes y después de que se detectara la pérdida de canal. Pulse ENTER otra vez para parar la reproducción de eventos. Si la pérdida de canal se detecta en más de un canal, pulse ENTER para comenzar la reproducción

de eventos del siguiente canal cuando termine la reproducción del eventos actual. Cuando termine la reproducción de eventos de todos los canales en los que se ha producido una pérdida de canal, pulse ENTER para salir del modo Event Replay <Reproducción de eventos>. El historial de pérdida de canales se almacena en la LISTA EVENTOS.

10. Para ver una pantalla de Timbre

La función Door Bell <Timbre> sólo está disponible con la conex- ión de timbre. Cuando se pulsa el timbre, la imagen actual cambia a la imagen de control del área del timbre , en modo de pantalla completa, junto con un pitido de alarma. En ese momento, se guar- da una Imagen instantánea en la “DOOR BELL LIST <LISTA DE TIMBRES>”. Es posible almacenar hasta 8 imágenes en la “DOOR BELL LIST <LISTA DE TIMBRES>”. Puede acceder a cualquier imagen almacenada desde la lista que va a aparecer en pantalla.

Cambie a la opción deseada en “6. Lista de timbre” del menú CONFIGURACION y pulse ENTER para ver una imagen fija. Después pulse ENTER de nuevo para volver a la pantalla “Lista de timbre”.

Capítulo 5: Ajustes del menú de configuración

<MENU CONFIGURACION>

Pulse el botón MENU para ver la pantalla Selección de idioma.

[LANGUAGE]

ENGLISH

ESPAÑOL

FRANÇAIS

ITALIANO

DEUTSCH

NEDERLANDS

PORTUGUÊS

Seleccione un idioma utilizando la rueda giratoria y pulse ENTER para ver el menú CONFIGURACION en el idioma deseado.

Cuando pulse el botón MENU después de completar la selección de idioma inicial, ya no aparecerá la pantalla Selección de idioma. En su lugar aparecerá el siguiente menú CONFIGURA- CION. Pulse el botón una vez más para volver al menú anterior.

[MENU CONFIGURACION]

1.VER AJUSTES

2.RELOJ/AJUSTE DEL DISPLAY

3.AJUSTE DE CAMERA

4.AJUSTES DEL SISTEMA

5.LISTAEVENTOS

6.LISTADE TIMBRE

<MENÚ SECUNDARIO>

Seleccione el menú secundario 1 a 6 en el menú CONFIGURA- CION utilizando la rueda giratoria y pulse ENTER para pasar al

Esp-8

Image 77
Contents Color Monitor Eng-2 Graphic Symbol ExplanationDo Not Expose This Equipment To Rain or Moisture Contents Overview Functions and FeaturesOverview Names and Functions of PartsRear Panel Eng-5Installation Basic Operation When you want to watch on PIP Screen Mode When you want to watch on Zoom Screen ModeWhen you want to watch the VCR output When you want to watch the Event Replay screenView Setting Setup Menu SettingsCLOCK/DISPLAY SET Eng-9Eng-10 Camera SetupShutter Eng-11Special Motion DetectAlarm System SettingAlarm Hold Time Alarm BuzzerEng-13 Recording Alarm, Motion, Loss and Door BellEvent List Door Bell ListEng-15 Motion OccurrenceLoss Occurrence Appendix SpecificationsDoor Bell Occurrence Eng-16Eng-17 TroubleshootingMode d’emploi Dans la documentation accompagnant l’appareil Explication des symboles graphiquesFra-2 Fra-3 Table des matièresPrésentation PrésentationFonctions et caractéristiques Nom et fonctions des élémentsPanneau arrière Fra-5Number Key Pavé numérique 0 ~ AvertissementConnexion du capteur d’alarme Environnements de l’installationDéballage Scope standardFonctionnement de base Pour une visualisation en mode Freeze Screen GEL l’écranConnexion du moniteur standard Fonctionnement de baseFra-8 Pour une visualisation en mode Zoom Screen Ecran ZoomPour une visualisation de la sortie magnéto- scope Reglage Moniteur Pour la visualisation de l’écran AppelsReglage Horloge Fra-9Fra-10 Reglages CamerasCouleur DE Bord Gris ↔ Noir Type DE Date AA/MM/JJ ↔ MM/JJ/AA ↔ JJ/MM/AA. Date AA/MM/JJShutter Obturateur Fra-11Appuyez sur le bouton SET pour afficher l‘écran suivant Balance DES Blancs ATW, AWC, ManuelDetection DE Mouvement Fra-12Detection DE Mouvement Reglage Systeme ALARME…Fra-13 ’ENREGISTREMENTFra-14 Liste DES EvenementsDéclenchement d’une alarme Enregistrement en mode Par intervalles ou NormalEnregistrement Liste DES AppelsDéclenchement d’une Perte Déclenchement d’un mouvementDéclenchement d’une apples Fra-16Fra-17 AnnexeCaractéristiques techniques Bedienungsanleitung Deu-2 Erklärung der grafischen SymboleBedienung, Wartung und Reparatur enthält WarnhinweiseAbschnitt 1 Übersicht InhaltÜbersicht Funktionen und LeistungsmerkmaleVorderseite/Fernbedienung Bezeichnungen und Funktionen der TeileDeu-4 Installationsumgebung Abschnitt 2 InstallationDeu-5 RückseiteAbschnitt 4 Grundfunktionen Bilder im Sequenzbildmodus anzeigen Bilder im Vollbildmodus anzeigenBilder im Standbildmodus anzeigen Bilder im ZOOM-Modus anzeigenBilder vom Videorekorder anzeigen Bilder im PIP-Modus anzeigenEreigniswiedergabe anzeigen Klingelbild anzeigenUHR/ANZEIGE Menue BildeinstellungenKameramenue Deu-9Benutzer Bereich Preset BereichDeu-10 Shutter Verschluss Deu-11Spezial… ManuellSystemmenue ALARM…Deu-12 VIDEOSENSOR-MENUEKamera verbergen Deu-13Sequenz AUFNAHME…Ereignisprotokoll Abschnitt 6 AufzeichnungTürglocken Liste Aufzeichnen im Langzeit- oder im NormalmodusAlarmauslösung Doppelte Aufzeichnung bei Alarm oder BewegungsmeldungTürgong BewegungsmeldungAnhang SignalverlustBetätigung der Klingel Technische DatenDeu-17 FehlersucheHinweis Deu-18Manuale dellutente Ita-2 Descrizione dei simboliSulla manutenzione e sul funzionamento AttenzioneCapitolo 1 Panora SommarioPanoramica Funzioni e caratteristicheIta-4 Nomi e funzioni delle partiPannello anteriore/Telecomando Focus FAR/NEARAmbienti di installazione Capitolo 2 InstallazioneApertura della confezione Ita-5Capitolo 4 Operazioni di base Capitolo 3 Collegamento a dis- positivi esterniTriplex Visualizzazione dell’uscita del videoregistra- tore Capitolo 5 Impostazioni del menu SetupVisualizzazione dello schermo suoneria Visualizzazione dello schermo Event ReplayOROLOGIO/IMPOSTAZIONE Display Regolazione VistaRegolazione Camera Ita-9Ita-10 Area PresetShutter Otturatore ManualeBilanciamento Bianco ATW, AWC, Manuale Ita-11Speciali Rilevatore dl movimentoIta-12 Impostazione SistemaAllarme RegistrazioneIta-13 Lista Suoneria Capitolo 6 RegistrazioneLista Eventi Ita-15 Evento MovimentoEvento Perdita Evento Suoneria AppendiceSpecifiche tecniche Ita-16Nota Risoluzione dei problemiIta-17 Guía del usuario Esp-2 Explicación de símbolos gráficosPaña al aparato PrecauciónCapítulo 1 Aspectos generales ÍndiceAspectos generales Funciones y característicasPanel delantero/Mando a distancia Nombres y funciones de las piezasEsp-4 Entornos de instalació Capítulo 2 InstalaciónDesembalado Esp-5Capítulo 4 Funcionamiento básico Conexión del sensor de alarmasConexión del decodificador de timbres Conexión del monitor principalDIRECTO/ DIFERIDO/TRIPLEX Para ver la salida del vídeo Capítulo 5 Ajustes del menú de configuraciónPara ver una pantalla de Timbre Esp-8VER Ajustes Configuracion DE LA CamaraRELOJ/AJUSTE DEL Display Esp-9Area DE Fabrica Esp-10Area Usuario Especial Esp-11Detteccion de movimiento Balance DE Blancos ATW, AWC, ManualAjustes DEL Sistema ALARMA…Esp-12 GrabciónEsp-13 Lista DE Timbre Capitolo 6 GrabaciónLista Eventos Esp-15 Incidencia de movimientoIncidencia de pérdida Incidencia de timbre ApéndiceEspecificaciones Esp-16Esp-17 Solución de problemasPage Gebruikershandleiding Ned-2 Verklaring van grafische symbolenGevaarvoorelektrischeschokken RaatOverzicht Hoofdstuk 1 Overzicht InhoudFuncties en mogelijkheden Ned-3Ned-4 Namen en functies van de onderdelenVoorpaneel/afstandsbediening Draaischijf LINKS, RECHTS, EnterDe installatieomgeving Hoofdstuk 2 InstallatieUitpakken Ned-5Hoofdstuk 4 Normaal gebruik Een alarmsysteem aansluitenEen deurbeldetector aansluiten Een gewoon beeldscherm aansluitenAls u wilt kijken in sequentiële modus Als u wilt kijken in volledig schermmodusAls u wilt kijken in FREEZE-schermmodus Als u wilt kijken in zoomschermmodusAls u wilt kijken in Beeld In Beeld-scher- mmodus Hoofdstuk 5 Instellingen in het optiemenuWanneer u de uitvoer van de video- recorder wilt bekijken Wanneer u het gebeurtenisherhalingwilt bekijkenKLOK/DISPLAY MonitorCamera Instellingen Ned-9Ned-10 Preset GebiedInstelling Camera Gebruiker GebiedSluiter Ned-11Speciaal Beweging DetectieAlarmzoemer AlarmtijdSysteem Instellingen Ned-12Ned-13 Deurbel Lijst Hoofdstuk 6 OpnemenGeheugen Lijst Ned-15 Bij het optreden van bewegingBij het optreden van camerauitval Ned-16 Wanneer de deurbel gaatSpecificaties Ned-17 Problemen oplossenAfmetingen B x D x H mm EnergieverbruikManual do utilizador Por-2 Explicação dos símbolos gráficosAcompanha o monitor CuidadoCapítulo 1 Descrição geral Conteúdo Capítulo 7 Alarme, movimentoDescrição geral Funções e característicasNomes e funções de peças Interruptor PowerPor-4 Painel frontal/TelecomandoAmbientes de instalação Capítulo 2 InstalaçãoDesembalar Por-5Capítulo 4 Funcionamento básico LIVE/P.B./TRIPLEX Quando quiser ver a saída do videogravador Capítulo 5 Programações do menu SetupQuando quiser ver um ecrã de campainha da porta Quando quiser ver no ecrã de reprodução de eventosConfiguração Relógio VER ConfiguraçãoConfiguraçnão Câmaras Por-9Shutter Electrónico Por-10Desl Área POR DefeitoDetecção DE Actividade Por-11Balanço Brancos ATW, AWC.., Manual POR DefeitoAlarme Configuração SistemaPor-12 GravaçãoPor-13 Lista DE EventosLista DE Campainha Capítulo 7 Alarme, movimento, perda e campainha da portaCapítulo 6 Gravação Ocorrência de movimento Ocorrência de perdaPor-15 As informações de ocorrência de movimento são guardadas naOcorrência de campainha da porta AnexoEspecificações Por-16Por-17 Resolução de problemasBrugervejledning Dan-2 Forklaring på grafiske symbolerSom følger med produktet ForsigtigtKapitel 1 Oversigt IndholdOversigt FunktionerDan-4 Navne og funktioner for deleFrontpanel/fjernbetjening TÆND/SLUK-KNAP Slår strømmen til/fraInstallationmiljøer Kapitel 2 InstallationUdpakning Dan-5Kapitel 4 Grundlæggende drift Kapitel 3 Tilslutning til eksterne enhederNår du ønsker at se i Freeze Screen Mode Når du ønsker at se i Full Screen ModeNår du ønsker at se i Zoom Screen Mode Dan-7Når du ønsker at se VCR output Kapitel 5 Setup Menu indstill- ingerNår du ønsker at se Event Replay skærm 10. Når du ønsker at se en Door Bell skærmDan-9 Tint emnet findes kun i Ntsc System modeAll Alle Alle emner vil blive vist undtagen DATE/TIME og Border Color Kantfarve Gray ↔ BlackShutter Lukker Dan-10Dan-11 PresetareaDan-12 Når alarmen lyder, er alarmsummeren slået Off fraSådan kontrolleres Event List fra Door Bells Setup MenuDan-13 Alarm/Motion Channel intensiv optagelse Kapitel 7 Alarm, Motion, Loss og Door BellSignaler ændrer sig, når alarmen starter og senere afbrydes Kapitel 6 OptagelseDan-15 Specifikationer AppendiksFejlfinding Dan-16Bemærk Dan-17Användarhandbok Swe-2 SymbolförklaringJer apparaten VarningKapitel 1 Översikt InnehållÖversikt Funktioner och egenskaperSwe-4 POWER-KNAPPBaksida Ratt VÄNSTER, HÖGER, EnterKapitel 3 Ansluta till externa enheter InstallationsmiljöUppackning Swe-5Kapitel 4 Grundläggande användning När du vill använda skärmläget Zoom När du vill använda skärmläget FreezeNär du vill använda skärmläget BIB När du vill titta på video10. När du vill titta på en dörrklocksskärm Kapitel 5 Inställningar i menyn SetupSwe-8 Visa språkvalsskärmen genom att trycka på MENU-knappenOFF Swe-9Ställa in värden Swe-10Swe-11 Swe-12 Alarm RecordSwe-13 Kapitel 6 InspelningInspelning med tidsförkortning eller nor- malt läge Alarmhändelse Intensiv inspelning av alarm-/rörelsekanalRörelsehändelse Swe-14Förlusthändelse BilagaDörrklockshändelse Swe-15Swe-16 FelsökningSwe-17 AnteckningarColor Monitor Rus-2 Объяснение графических символовRus-3 Жание18. части ЖениеОбзор Лава 1 ОбзорЖности Rus-4Uence Rus-5Tiscreen Лава 3 одсоединени внешних Устройств Лава 2 УстановкаРебования к месту установки АспаковкаЛава 4 Основные действия Тр в режиме У экрана Тр в режиме АТр в режиме PIP Rus-8Тр повтора события Тр сигнла с видеомагнитофона10. тр площадки перед входом Rus-9Rus-10 УААCamera IDО Rus-11Loss Detect ОУ CH1----- обозначаетShutter А Rus-12Whitebalance Focus УсировкаAlarm Hold Time А ALARM... АAlarm Buzzer УО Rus-13RECORD...А Rus-14Hidden Camera АЯ А Sequence АРежиме ЛаваТревоги/движения Rus-15Ревога Лава 7 ревога,движение, потеря канала и звонок в дверьЕние Rus-16Отеря канала ЖениеЕхнические характеристики Rus-17Rus-18 Устранение неполадокRus-19 Амятка
Related manuals
Manual 17 pages 18.03 Kb