Samsung SMO-150MP/UMG, SMO-150TRP manual Hoofdstuk 5 Instellingen in het optiemenu

Page 95

7. Als u wilt kijken in Beeld In Beeld-scher- mmodus

In LIVE-modus kunt u een Beeld In Beeld-scherm bekijken met de knop PIP.

Wanneer u voor het eerst op de knop PIP drukt, dan geeft het Beeld In Beeld-scherm een sequentieel scherm weer. Zet u daarna opnieuw de PIP-modus aan, dan geeft het Beeld In Beeld-scherm de scher- mmodus weer die u het laatst gebruikte toen u de PIP-modus uitzette.

Het Beeld In Beeld-scherm gebruiken

1)Druk in volledig scherm LIVE-modus op de knop PIP.

2)Als het Beeld In Beeld-scherm een vast kanaal weergeeft, dan wisselt het elke keer dat u op ENTER drukt tussen het hoofd- scherm en het Beeld In Beeld-scherm.

3)U wijzigt het kanaal van het hoofdscherm door te draaien aan de draaischijf.

4)Druk op de knop SEQUENCE en het Beeld In Beeld-scherm geeft het sequentiële scherm weer. Druk nogmaals op die knop en het laatst vertoonde kanaal blijft staan.

5)U kunt de plaats van het Beeld In Beeld-scherm wijzigen door te gaan naar “PIP POSITIE” onder “2.KLOK/DISPLAY” in het optiemenu.

De knop PIP werkt niet onder de volgende omstandigheden:

Als u P.B.- of TRIPLEX-modus gebruikt

Als u een onderverdeeld scherm weergeeft

Als u het optiemenu gebruikt

Als u het gebeurtenissenlogboek of het deurbellogboek weergeeft

Als u gebeurtenissen herhaalt

Als u het scherm inzoomt

Als u de sequentiële modus gebruikt

Als er geen videoinvoersignaal is

Wanneer het invoersignaalkanaal in volledig scherm wordt weergegeven terwijl u enkele videoinvoer gebruikt.

8.Wanneer u de uitvoer van de video- recorder wilt bekijken

Schakel over naar P.B.-volledig schermmodus met de knop LIVE/P.B./TRIPLEX. Als u in deze modus op de knop ENTER drukt wordt het scherm “PB THROUGH” weergegeven. Druk nogmaals op de knop ENTER als u terug wilt keren naar het vorige P.B.-scherm.

Let op

Deze functie is alleen beschikbaar in P.B.-volledig schermmodus.

9.Wanneer u het gebeurtenisherhalingwilt bekijken

1)Wanneer er een Alarm- of Bewegingsdetectiesignaal wordt doorgegeven.

U kunt de alarmfunctie alleen gebruiken wanneer u een alarmsys- teem heeft aangesloten. Als er een alarm of bewegingsdetectie optreedt, wordt het woord “GEHEUGEN” weergegeven op het scherm en klinkt er een waarschuwingsgeluid. Wanneer dit gebeurt kunt u op ENTER drukken. Er worden dan 16 frames voor en na het gegenereerde alarm of bewegingsdetectie weergegeven in het gebeurtenissenherhalingsscherm. Druk nog- maals op ENTER als u het herhalen van de gebeurtenis wilt stop- pen. Als er op meerdere kanalen alarm of bewegingsdetectie bin-

nenkomt, kunt u op ENTER drukken en een volgend kanaal her- halen wanneer de huidige gebeurtenisherhaling afgelopen is. Zijn alle herhalingen van alle kanalen waarop alarm of beweg- ingsdetectie is binnenkomen afgelopen, dan kunt u op ENTER drukken en zo de gebeurtenissenherhalingsmodus verlaten. Alarmsituaties en bewegingsdetecties worden opgenomen in de

GEHEUGEN LIJST.

2)Wanneer er kanaalverlies wordt gedetecteerd

Als de kanaalverliesdetectiefunctie kanaalverlies detecteert wordt het woord “GEHEUGEN” weergegeven op het scherm en klinkt er een waarschuwingsgeluid. Wanneer dit gebeurt kunt u op ENTER drukken. Er worden dan 16 frames voor en na het gede- tecteerde kanaalverlies weergegeven in het gebeurtenissenherhal- ingsscherm. Druk nogmaals op ENTER als u het herhalen van de gebeurtenis wilt stoppen.

Als er kanaalverlies wordt gedetecteerd op meer dan één kanaal kunt u op ENTER drukken en een volgend kanaal herhalen wan- neer de huidige gebeurtenisherhaling afgelopen is.

Zijn alle herhalingen van alle kanalen waarop kanaalverlies is gedetecteerd afgelopen, dan kunt u op ENTER drukken en zo de gebeurtenissenherhalingsmodus verlaten. Kanaaluitval wordt opgenomen in de GEHEUGEN LIJST.

10.Wanneer u een deurbelscherm wilt bek- ijken

De deurbelfunctie is alleen beschikbaar als er een deurbeldetec- tor is aangesloten. Wanneer er iemand op de bel drukt wordt het huidige beeld overgeschakeld naar het deurbelbewakingsbeeld, in volledig schermmodus, en klinkt er een waarschuwingsgeluid. Op dat moment wordt er één instantbeeld opgenomen in de “DEURBEL LIJST”.

Er passen maximaal acht beelden in de “DEURBEL LIJST”. U kunt in het logboek opgeslagen beelden weergeven op het scherm. Selecteer het gewenste beeld door te gaan naar “6.

DEURBEL LIJST” in het menu SETUP en druk op ENTER. Het wordt dan als stilstaand scherm weergegeven. Druk nog- maals op ENTER en u keert terug naar het deurbellog- boekscherm.

Hoofdstuk 5: Instellingen in het optiemenu

<SETUP MENU>

Druk op de knop MENU en het taalselectiescherm wordt weergegeven.

[LANGUAGE]

ENGLISH

ESPAÑOL

FRANÇAIS

ITALIANO

DEUTSCH

NEDERLANDS

PORTUGUÊS

Ned-8

Image 95
Contents Color Monitor Eng-2 Graphic Symbol ExplanationDo Not Expose This Equipment To Rain or Moisture Contents Names and Functions of Parts Functions and FeaturesOverview OverviewRear Panel Eng-5Installation Basic Operation When you want to watch the Event Replay screen When you want to watch on Zoom Screen ModeWhen you want to watch on PIP Screen Mode When you want to watch the VCR outputEng-9 Setup Menu SettingsView Setting CLOCK/DISPLAY SETEng-10 Camera SetupMotion Detect Eng-11Shutter SpecialAlarm Buzzer System SettingAlarm Alarm Hold TimeEng-13 Door Bell List Alarm, Motion, Loss and Door BellRecording Event ListEng-15 Motion OccurrenceLoss Occurrence Eng-16 SpecificationsAppendix Door Bell OccurrenceEng-17 TroubleshootingMode d’emploi Dans la documentation accompagnant l’appareil Explication des symboles graphiquesFra-2 Fra-3 Table des matièresNom et fonctions des éléments PrésentationPrésentation Fonctions et caractéristiquesAvertissement Fra-5Panneau arrière Number Key Pavé numérique 0 ~Scope standard Environnements de l’installationConnexion du capteur d’alarme DéballageFonctionnement de base Pour une visualisation en mode Freeze Screen GEL l’écranFonctionnement de base Connexion du moniteur standardFra-8 Pour une visualisation en mode Zoom Screen Ecran ZoomPour une visualisation de la sortie magnéto- scope Fra-9 Pour la visualisation de l’écran AppelsReglage Moniteur Reglage HorlogeType DE Date AA/MM/JJ ↔ MM/JJ/AA ↔ JJ/MM/AA. Date AA/MM/JJ Reglages CamerasFra-10 Couleur DE Bord Gris ↔ NoirBalance DES Blancs ATW, AWC, Manuel Fra-11Shutter Obturateur Appuyez sur le bouton SET pour afficher l‘écran suivantDetection DE Mouvement Fra-12Detection DE Mouvement ’ENREGISTREMENT ALARME…Reglage Systeme Fra-13Fra-14 Liste DES EvenementsListe DES Appels Enregistrement en mode Par intervalles ou NormalDéclenchement d’une alarme EnregistrementFra-16 Déclenchement d’un mouvementDéclenchement d’une Perte Déclenchement d’une applesFra-17 AnnexeCaractéristiques techniques Bedienungsanleitung Warnhinweise Erklärung der grafischen SymboleDeu-2 Bedienung, Wartung und Reparatur enthältFunktionen und Leistungsmerkmale InhaltAbschnitt 1 Übersicht ÜbersichtVorderseite/Fernbedienung Bezeichnungen und Funktionen der TeileDeu-4 Rückseite Abschnitt 2 InstallationInstallationsumgebung Deu-5Abschnitt 4 Grundfunktionen Bilder im ZOOM-Modus anzeigen Bilder im Vollbildmodus anzeigenBilder im Sequenzbildmodus anzeigen Bilder im Standbildmodus anzeigenKlingelbild anzeigen Bilder im PIP-Modus anzeigenBilder vom Videorekorder anzeigen Ereigniswiedergabe anzeigenDeu-9 BildeinstellungenUHR/ANZEIGE Menue KameramenueBenutzer Bereich Preset BereichDeu-10 Manuell Deu-11Shutter Verschluss Spezial…VIDEOSENSOR-MENUE ALARM…Systemmenue Deu-12AUFNAHME… Deu-13Kamera verbergen SequenzAufzeichnen im Langzeit- oder im Normalmodus Abschnitt 6 AufzeichnungEreignisprotokoll Türglocken ListeBewegungsmeldung Doppelte Aufzeichnung bei Alarm oder BewegungsmeldungAlarmauslösung TürgongTechnische Daten SignalverlustAnhang Betätigung der KlingelDeu-17 FehlersucheHinweis Deu-18Manuale dellutente Attenzione Descrizione dei simboliIta-2 Sulla manutenzione e sul funzionamentoFunzioni e caratteristiche SommarioCapitolo 1 Panora PanoramicaFocus FAR/NEAR Nomi e funzioni delle partiIta-4 Pannello anteriore/TelecomandoIta-5 Capitolo 2 InstallazioneAmbienti di installazione Apertura della confezioneCapitolo 4 Operazioni di base Capitolo 3 Collegamento a dis- positivi esterniTriplex Visualizzazione dello schermo Event Replay Capitolo 5 Impostazioni del menu SetupVisualizzazione dell’uscita del videoregistra- tore Visualizzazione dello schermo suoneriaIta-9 Regolazione VistaOROLOGIO/IMPOSTAZIONE Display Regolazione CameraManuale Area PresetIta-10 Shutter OtturatoreRilevatore dl movimento Ita-11Bilanciamento Bianco ATW, AWC, Manuale SpecialiRegistrazione Impostazione SistemaIta-12 AllarmeIta-13 Lista Suoneria Capitolo 6 RegistrazioneLista Eventi Ita-15 Evento MovimentoEvento Perdita Ita-16 AppendiceEvento Suoneria Specifiche tecnicheNota Risoluzione dei problemiIta-17 Guía del usuario Precaución Explicación de símbolos gráficosEsp-2 Paña al aparatoFunciones y características ÍndiceCapítulo 1 Aspectos generales Aspectos generalesPanel delantero/Mando a distancia Nombres y funciones de las piezasEsp-4 Esp-5 Capítulo 2 InstalaciónEntornos de instalació DesembaladoConexión del monitor principal Conexión del sensor de alarmasCapítulo 4 Funcionamiento básico Conexión del decodificador de timbresDIRECTO/ DIFERIDO/TRIPLEX Esp-8 Capítulo 5 Ajustes del menú de configuraciónPara ver la salida del vídeo Para ver una pantalla de TimbreEsp-9 Configuracion DE LA CamaraVER Ajustes RELOJ/AJUSTE DEL DisplayArea DE Fabrica Esp-10Area Usuario Balance DE Blancos ATW, AWC, Manual Esp-11Especial Detteccion de movimientoGrabción ALARMA…Ajustes DEL Sistema Esp-12Esp-13 Lista DE Timbre Capitolo 6 GrabaciónLista Eventos Esp-15 Incidencia de movimientoIncidencia de pérdida Esp-16 ApéndiceIncidencia de timbre EspecificacionesEsp-17 Solución de problemasPage Gebruikershandleiding Raat Verklaring van grafische symbolenNed-2 GevaarvoorelektrischeschokkenNed-3 Hoofdstuk 1 Overzicht InhoudOverzicht Functies en mogelijkhedenDraaischijf LINKS, RECHTS, Enter Namen en functies van de onderdelenNed-4 Voorpaneel/afstandsbedieningNed-5 Hoofdstuk 2 InstallatieDe installatieomgeving UitpakkenEen gewoon beeldscherm aansluiten Een alarmsysteem aansluitenHoofdstuk 4 Normaal gebruik Een deurbeldetector aansluitenAls u wilt kijken in zoomschermmodus Als u wilt kijken in volledig schermmodusAls u wilt kijken in sequentiële modus Als u wilt kijken in FREEZE-schermmodusWanneer u het gebeurtenisherhalingwilt bekijken Hoofdstuk 5 Instellingen in het optiemenuAls u wilt kijken in Beeld In Beeld-scher- mmodus Wanneer u de uitvoer van de video- recorder wilt bekijkenNed-9 MonitorKLOK/DISPLAY Camera InstellingenGebruiker Gebied Preset GebiedNed-10 Instelling CameraBeweging Detectie Ned-11Sluiter SpeciaalNed-12 AlarmtijdAlarmzoemer Systeem InstellingenNed-13 Deurbel Lijst Hoofdstuk 6 OpnemenGeheugen Lijst Ned-15 Bij het optreden van bewegingBij het optreden van camerauitval Ned-16 Wanneer de deurbel gaatSpecificaties Energieverbruik Problemen oplossenNed-17 Afmetingen B x D x H mmManual do utilizador Cuidado Explicação dos símbolos gráficosPor-2 Acompanha o monitorFunções e características Capítulo 7 Alarme, movimentoCapítulo 1 Descrição geral Conteúdo Descrição geralPainel frontal/Telecomando Interruptor PowerNomes e funções de peças Por-4Por-5 Capítulo 2 InstalaçãoAmbientes de instalação DesembalarCapítulo 4 Funcionamento básico LIVE/P.B./TRIPLEX Quando quiser ver no ecrã de reprodução de eventos Capítulo 5 Programações do menu SetupQuando quiser ver a saída do videogravador Quando quiser ver um ecrã de campainha da portaPor-9 VER ConfiguraçãoConfiguração Relógio Configuraçnão CâmarasÁrea POR Defeito Por-10Shutter Electrónico DeslPOR Defeito Por-11Detecção DE Actividade Balanço Brancos ATW, AWC.., ManualGravação Configuração SistemaAlarme Por-12Por-13 Lista DE EventosLista DE Campainha Capítulo 7 Alarme, movimento, perda e campainha da portaCapítulo 6 Gravação As informações de ocorrência de movimento são guardadas na Ocorrência de perdaOcorrência de movimento Por-15Por-16 AnexoOcorrência de campainha da porta EspecificaçõesPor-17 Resolução de problemasBrugervejledning Forsigtigt Forklaring på grafiske symbolerDan-2 Som følger med produktetFunktioner IndholdKapitel 1 Oversigt OversigtTÆND/SLUK-KNAP Slår strømmen til/fra Navne og funktioner for deleDan-4 Frontpanel/fjernbetjeningDan-5 Kapitel 2 InstallationInstallationmiljøer UdpakningKapitel 4 Grundlæggende drift Kapitel 3 Tilslutning til eksterne enhederDan-7 Når du ønsker at se i Full Screen ModeNår du ønsker at se i Freeze Screen Mode Når du ønsker at se i Zoom Screen Mode10. Når du ønsker at se en Door Bell skærm Kapitel 5 Setup Menu indstill- ingerNår du ønsker at se VCR output Når du ønsker at se Event Replay skærmBorder Color Kantfarve Gray ↔ Black Tint emnet findes kun i Ntsc System modeDan-9 All Alle Alle emner vil blive vist undtagen DATE/TIME ogShutter Lukker Dan-10Dan-11 PresetareaDan-12 Når alarmen lyder, er alarmsummeren slået Off fraSådan kontrolleres Event List fra Door Bells Setup MenuDan-13 Kapitel 6 Optagelse Kapitel 7 Alarm, Motion, Loss og Door BellAlarm/Motion Channel intensiv optagelse Signaler ændrer sig, når alarmen starter og senere afbrydesDan-15 Dan-16 AppendiksSpecifikationer FejlfindingBemærk Dan-17Användarhandbok Varning SymbolförklaringSwe-2 Jer apparatenFunktioner och egenskaper InnehållKapitel 1 Översikt ÖversiktRatt VÄNSTER, HÖGER, Enter POWER-KNAPPSwe-4 BaksidaSwe-5 InstallationsmiljöKapitel 3 Ansluta till externa enheter UppackningKapitel 4 Grundläggande användning När du vill titta på video När du vill använda skärmläget FreezeNär du vill använda skärmläget Zoom När du vill använda skärmläget BIBVisa språkvalsskärmen genom att trycka på MENU-knappen Kapitel 5 Inställningar i menyn Setup10. När du vill titta på en dörrklocksskärm Swe-8OFF Swe-9Ställa in värden Swe-10Swe-11 Swe-12 Alarm RecordSwe-13 Kapitel 6 InspelningInspelning med tidsförkortning eller nor- malt läge Swe-14 Intensiv inspelning av alarm-/rörelsekanalAlarmhändelse RörelsehändelseSwe-15 BilagaFörlusthändelse DörrklockshändelseSwe-16 FelsökningSwe-17 AnteckningarColor Monitor Rus-2 Объяснение графических символовЖение ЖаниеRus-3 18. частиRus-4 Лава 1 ОбзорОбзор ЖностиUence Rus-5Tiscreen Аспаковка Лава 2 УстановкаЛава 3 одсоединени внешних Устройств Ребования к месту установкиЛава 4 Основные действия Rus-8 Тр в режиме АТр в режиме У экрана Тр в режиме PIPRus-9 Тр сигнла с видеомагнитофонаТр повтора события 10. тр площадки перед входомRus-10 УААCH1----- обозначает Rus-11Camera IDО Loss Detect ОУFocus Усировка Rus-12Shutter А WhitebalanceRus-13 ALARM... АAlarm Hold Time А Alarm Buzzer УОSequence А Rus-14RECORD...А Hidden Camera АЯ АRus-15 ЛаваРежиме Тревоги/движенияRus-16 Лава 7 ревога,движение, потеря канала и звонок в дверьРевога ЕниеRus-17 ЖениеОтеря канала Ехнические характеристикиRus-18 Устранение неполадокRus-19 Амятка
Related manuals
Manual 17 pages 18.03 Kb