Samsung SMO-150MP/UMG manual Bilder im Vollbildmodus anzeigen, Bilder im Sequenzbildmodus anzeigen

Page 41

wählen, die auf den Teilbildschirmen angezeigt werden sollen.

Sequenzbildmodus: Drücken Sie die Taste “SEQUENZ”. Die Kanäle werden automatisch umgeschaltet und nacheinander im Vollbildmodus angezeigt.

Standbildmodus: Mit der Taste “FREEZE” und dem Steuerungsrad können Sie ein Standbild erfassen und ansehen.

Live/Wiedergabe-Modus: Mit der Taste “LIVE/P.B./TRIPLEX” können Sie die aktuellen Kamerabilder überwachen oder Aufnahmen wiedergeben.

Triplex-Modus: Über die Taste “LIVE/P.B./TRIPLEX” können Sie die aktuellen Kamerabilder und aufgezeichnete Aufnahmen auf demselben Monitor ansehen.

PIP-Modus: Mit der Taste “PIP” können Sie die Bild-in-Bild- Funktion verwenden.

Vergrößerungsmodus: Mit der Taste “ZOOM” und dem Steuerungsrad können Sie ein Vollbild 2fach vergrößern.

2.Bildschirmanzeige “LIVE”, “P.B.” <Wiedergabe> oder “TRIPLEX” auswählen

SWählen Sie mit der Taste “LIVE/P.B./TRIPLEX” entweder “LIVE”, “P.B.” <Wiedergabe> oder “TRIPLEX” aus.

Bei jedem Drücken dieser Taste wird der jeweils nächste Modus aus- gewählt.

Die Taste “LIVE/P.B./TRIPLEX” ist in folgenden Fällen deak- tiviert:

Bei Verwendung des Einstell-Menüs

Bei Anzeige der Ereignis- oder Klingelliste

Während der Wiedergabe von Ereignissen

Beim Zoomen auf dem Bildschirm

Beim Einstellen eines Standbilds im Mehrbildmodus.

3.Bilder im Vollbildmodus anzeigen

Wenn der Bildschirm aufgeteilt ist, wählen Sie den gewünschten Kanal mit dem Steuerungsrad aus, und drücken Sie die ENTER-Taste in der Mitte. Der ausgewählte Kanal wird nun im Vollbildmodus angezeigt. Sie können die Kanäle nun auch über das Steuerungsrad einstellen.

Außerdem können Sie den Kanal durch Drücken der Zifferntasten auf der Fernbedienung wechseln.

4. Bilder im Sequenzbildmodus anzeigen

Die Sequenzfunktion steht nur für den Vollbild-Live-Modus zur Verfügung. Drücken Sie im Vollbild-Live-Modus die Taste “SEQUENZ”, um zur Sequenzbildanzeige zu wechseln. Das Intervall für das Umschalten stellen Sie ein, indem Sie im Einstell-Menü “4. SYSTEMMENUE” und dann “SEQUENZ” auswählen. Für das Wechseln der Kanäle kann ein Intervall von 1 bis 30 Sekunden angegeben werden. Drücken Sie erneut die Taste “SEQUENZ”, um den aktuell angezeigten Kanal anzuhalten.

Die Taste “SEQUENZ” ist in folgenden Fällen deaktiviert:

Im Wiedergabe- oder Triplex-Modus

Bei Verwendung des Einstell-Menüs

Während der Anzeige im Teilbildmodus.

Bei Anzeige der Ereignis- oder Klingelliste

Während der Wiedergabe von Ereignissen

Beim Zoomen auf dem Bildschirm.

5. Bilder im Standbildmodus anzeigen

Ein Voll- oder Teilbild kann vorübergehend angehalten und im Live-, Wiedergabe- oder Triplex-Modus als Standbild angezeigt werden. Sie können die Kanäle, die Sie anhalten möchten, im Teilbildmodus auswählen und anhalten.

1)Anzeige im Vollbildmodus

Wenn die Taste FREEZE gedrückt wird, wird die aktuelle Bildschirmanzeige als Standbild angezeigt, in der oberen rechten Ecke des Bildschirms wird das Symbol FREEZE angezeigt. Drücken Sie die Taste FREEZE erneut, um den Standbildmodus zu beenden.

2)Anzeige im Mehrbildmodus

!Wenn die Taste FREEZE gedrückt wird, wird in der oberen rechten Ecke des Bildschirms das Symbol FREEZE angezeigt.

@Wählen Sie das Bild, welches Sie als Standbild darstellen wollen, mit dem Steuerungsrad aus.

#Durch Drücken der Taste ENTER in der Mitte des Steuerungsrads wird ein Standbild der Anzeige des gewählten Kanals erstellt, der Buchstabe “F” wird angezeigt. Drücken Sie die Taste ENTER erneut, um diesen Modus zu beenden.

$Wenn Sie ein Standbild eines anderen Kanals anzeigen wollen, wählen Sie den gewünschten Kanal und drücken Sie ENTER. Das Bild des gewählten Kanals wird als Standbild angezeigt, der Buchstabe “F” wird angezeigt. Drücken Sie die Taste ENTER erneut, um diesen Modus zu beenden.

%Wenn das Bild auf einem Kanal immer noch als Standbild angezeigt wird, wiederholen Sie die Schritte unter Punkt $.

^Drücken Sie die Taste FREEZE, um den Standbildmodus endgültig zu verlassen.

Die Taste “FREEZE” ist in folgenden Fällen deaktiviert:

Bei Verwendung des Einstell-Menüs

Bei Anzeige der Ereignis- oder Klingelliste

Während der Wiedergabe von Ereignissen

6.Bilder im ZOOM-Modus anzeigen

Dieser Modus ist nur im Modus Vollbild-LIVE/P.B. verfügbar.

1)Wenn die Taste ZOOM gedrückt wird, wird ein ZOOM-Bereich in der Mitte des Bildschirms angezeigt.

2)Bewegen Sie den ZOOM-Bereich mit dem Steuerungsrad zur gewünschten Position und drücken Sie die Taste ENTER.

3)Drücken Sie die Taste ZOOM erneut, um die Bildgröße zu ver- doppeln.

4)Drücken Sie die Taste ZOOM erneut, um die ursprüngliche Bildgröße wieder herzustellen.

ZOOM-Bereich und Bewegen des vergrößerten Bildausschnitts

1)Drücken Sie die Taste ZOOM und drehen Sie das Steuerungsrad, um den ZOOM-Bereich nach oben oder unten zu bewegen.

2)Drücken Sie die Taste ENTER und drehen Sie das Steuerungsrad, um den ZOOM-Bereich nach links oder rechts zu bewegen.

3)Drücken Sie die Taste ENTER erneut und drehen Sie das Steuerungsrad, um den ZOOM-Bereich nach oben oder unten zu bewegen.

Deu-7

Image 41
Contents Color Monitor Eng-2 Graphic Symbol ExplanationDo Not Expose This Equipment To Rain or Moisture Contents Overview Functions and FeaturesOverview Names and Functions of PartsRear Panel Eng-5Installation Basic Operation When you want to watch on PIP Screen Mode When you want to watch on Zoom Screen ModeWhen you want to watch the VCR output When you want to watch the Event Replay screenView Setting Setup Menu SettingsCLOCK/DISPLAY SET Eng-9Eng-10 Camera SetupShutter Eng-11Special Motion DetectAlarm System SettingAlarm Hold Time Alarm BuzzerEng-13 Recording Alarm, Motion, Loss and Door BellEvent List Door Bell ListEng-15 Motion OccurrenceLoss Occurrence Appendix SpecificationsDoor Bell Occurrence Eng-16Eng-17 TroubleshootingMode d’emploi Dans la documentation accompagnant l’appareil Explication des symboles graphiquesFra-2 Fra-3 Table des matièresPrésentation PrésentationFonctions et caractéristiques Nom et fonctions des élémentsPanneau arrière Fra-5Number Key Pavé numérique 0 ~ AvertissementConnexion du capteur d’alarme Environnements de l’installationDéballage Scope standardFonctionnement de base Pour une visualisation en mode Freeze Screen GEL l’écranConnexion du moniteur standard Fonctionnement de baseFra-8 Pour une visualisation en mode Zoom Screen Ecran ZoomPour une visualisation de la sortie magnéto- scope Reglage Moniteur Pour la visualisation de l’écran AppelsReglage Horloge Fra-9Fra-10 Reglages CamerasCouleur DE Bord Gris ↔ Noir Type DE Date AA/MM/JJ ↔ MM/JJ/AA ↔ JJ/MM/AA. Date AA/MM/JJShutter Obturateur Fra-11Appuyez sur le bouton SET pour afficher l‘écran suivant Balance DES Blancs ATW, AWC, ManuelDetection DE Mouvement Fra-12Detection DE Mouvement Reglage Systeme ALARME…Fra-13 ’ENREGISTREMENTFra-14 Liste DES EvenementsDéclenchement d’une alarme Enregistrement en mode Par intervalles ou NormalEnregistrement Liste DES AppelsDéclenchement d’une Perte Déclenchement d’un mouvementDéclenchement d’une apples Fra-16Fra-17 AnnexeCaractéristiques techniques Bedienungsanleitung Deu-2 Erklärung der grafischen SymboleBedienung, Wartung und Reparatur enthält WarnhinweiseAbschnitt 1 Übersicht InhaltÜbersicht Funktionen und LeistungsmerkmaleVorderseite/Fernbedienung Bezeichnungen und Funktionen der TeileDeu-4 Installationsumgebung Abschnitt 2 InstallationDeu-5 RückseiteAbschnitt 4 Grundfunktionen Bilder im Sequenzbildmodus anzeigen Bilder im Vollbildmodus anzeigenBilder im Standbildmodus anzeigen Bilder im ZOOM-Modus anzeigenBilder vom Videorekorder anzeigen Bilder im PIP-Modus anzeigenEreigniswiedergabe anzeigen Klingelbild anzeigenUHR/ANZEIGE Menue BildeinstellungenKameramenue Deu-9Benutzer Bereich Preset BereichDeu-10 Shutter Verschluss Deu-11Spezial… ManuellSystemmenue ALARM…Deu-12 VIDEOSENSOR-MENUEKamera verbergen Deu-13Sequenz AUFNAHME…Ereignisprotokoll Abschnitt 6 AufzeichnungTürglocken Liste Aufzeichnen im Langzeit- oder im NormalmodusAlarmauslösung Doppelte Aufzeichnung bei Alarm oder BewegungsmeldungTürgong BewegungsmeldungAnhang SignalverlustBetätigung der Klingel Technische DatenDeu-17 FehlersucheHinweis Deu-18Manuale dellutente Ita-2 Descrizione dei simboliSulla manutenzione e sul funzionamento AttenzioneCapitolo 1 Panora SommarioPanoramica Funzioni e caratteristicheIta-4 Nomi e funzioni delle partiPannello anteriore/Telecomando Focus FAR/NEARAmbienti di installazione Capitolo 2 InstallazioneApertura della confezione Ita-5Capitolo 4 Operazioni di base Capitolo 3 Collegamento a dis- positivi esterniTriplex Visualizzazione dell’uscita del videoregistra- tore Capitolo 5 Impostazioni del menu SetupVisualizzazione dello schermo suoneria Visualizzazione dello schermo Event ReplayOROLOGIO/IMPOSTAZIONE Display Regolazione VistaRegolazione Camera Ita-9Ita-10 Area PresetShutter Otturatore ManualeBilanciamento Bianco ATW, AWC, Manuale Ita-11Speciali Rilevatore dl movimentoIta-12 Impostazione SistemaAllarme RegistrazioneIta-13 Lista Suoneria Capitolo 6 RegistrazioneLista Eventi Ita-15 Evento MovimentoEvento Perdita Evento Suoneria AppendiceSpecifiche tecniche Ita-16Nota Risoluzione dei problemiIta-17 Guía del usuario Esp-2 Explicación de símbolos gráficosPaña al aparato PrecauciónCapítulo 1 Aspectos generales ÍndiceAspectos generales Funciones y característicasPanel delantero/Mando a distancia Nombres y funciones de las piezasEsp-4 Entornos de instalació Capítulo 2 InstalaciónDesembalado Esp-5Capítulo 4 Funcionamiento básico Conexión del sensor de alarmasConexión del decodificador de timbres Conexión del monitor principalDIRECTO/ DIFERIDO/TRIPLEX Para ver la salida del vídeo Capítulo 5 Ajustes del menú de configuraciónPara ver una pantalla de Timbre Esp-8VER Ajustes Configuracion DE LA CamaraRELOJ/AJUSTE DEL Display Esp-9Area DE Fabrica Esp-10Area Usuario Especial Esp-11Detteccion de movimiento Balance DE Blancos ATW, AWC, ManualAjustes DEL Sistema ALARMA…Esp-12 GrabciónEsp-13 Lista DE Timbre Capitolo 6 GrabaciónLista Eventos Esp-15 Incidencia de movimientoIncidencia de pérdida Incidencia de timbre ApéndiceEspecificaciones Esp-16Esp-17 Solución de problemasPage Gebruikershandleiding Ned-2 Verklaring van grafische symbolenGevaarvoorelektrischeschokken RaatOverzicht Hoofdstuk 1 Overzicht InhoudFuncties en mogelijkheden Ned-3Ned-4 Namen en functies van de onderdelenVoorpaneel/afstandsbediening Draaischijf LINKS, RECHTS, EnterDe installatieomgeving Hoofdstuk 2 InstallatieUitpakken Ned-5Hoofdstuk 4 Normaal gebruik Een alarmsysteem aansluitenEen deurbeldetector aansluiten Een gewoon beeldscherm aansluitenAls u wilt kijken in sequentiële modus Als u wilt kijken in volledig schermmodusAls u wilt kijken in FREEZE-schermmodus Als u wilt kijken in zoomschermmodusAls u wilt kijken in Beeld In Beeld-scher- mmodus Hoofdstuk 5 Instellingen in het optiemenuWanneer u de uitvoer van de video- recorder wilt bekijken Wanneer u het gebeurtenisherhalingwilt bekijkenKLOK/DISPLAY MonitorCamera Instellingen Ned-9Ned-10 Preset GebiedInstelling Camera Gebruiker GebiedSluiter Ned-11Speciaal Beweging DetectieAlarmzoemer AlarmtijdSysteem Instellingen Ned-12Ned-13 Deurbel Lijst Hoofdstuk 6 OpnemenGeheugen Lijst Ned-15 Bij het optreden van bewegingBij het optreden van camerauitval Ned-16 Wanneer de deurbel gaatSpecificaties Ned-17 Problemen oplossenAfmetingen B x D x H mm EnergieverbruikManual do utilizador Por-2 Explicação dos símbolos gráficosAcompanha o monitor CuidadoCapítulo 1 Descrição geral Conteúdo Capítulo 7 Alarme, movimentoDescrição geral Funções e característicasNomes e funções de peças Interruptor PowerPor-4 Painel frontal/TelecomandoAmbientes de instalação Capítulo 2 InstalaçãoDesembalar Por-5Capítulo 4 Funcionamento básico LIVE/P.B./TRIPLEX Quando quiser ver a saída do videogravador Capítulo 5 Programações do menu SetupQuando quiser ver um ecrã de campainha da porta Quando quiser ver no ecrã de reprodução de eventosConfiguração Relógio VER ConfiguraçãoConfiguraçnão Câmaras Por-9Shutter Electrónico Por-10Desl Área POR DefeitoDetecção DE Actividade Por-11Balanço Brancos ATW, AWC.., Manual POR DefeitoAlarme Configuração SistemaPor-12 GravaçãoPor-13 Lista DE EventosLista DE Campainha Capítulo 7 Alarme, movimento, perda e campainha da portaCapítulo 6 Gravação Ocorrência de movimento Ocorrência de perdaPor-15 As informações de ocorrência de movimento são guardadas naOcorrência de campainha da porta AnexoEspecificações Por-16Por-17 Resolução de problemasBrugervejledning Dan-2 Forklaring på grafiske symbolerSom følger med produktet ForsigtigtKapitel 1 Oversigt IndholdOversigt FunktionerDan-4 Navne og funktioner for deleFrontpanel/fjernbetjening TÆND/SLUK-KNAP Slår strømmen til/fraInstallationmiljøer Kapitel 2 InstallationUdpakning Dan-5Kapitel 4 Grundlæggende drift Kapitel 3 Tilslutning til eksterne enhederNår du ønsker at se i Freeze Screen Mode Når du ønsker at se i Full Screen ModeNår du ønsker at se i Zoom Screen Mode Dan-7Når du ønsker at se VCR output Kapitel 5 Setup Menu indstill- ingerNår du ønsker at se Event Replay skærm 10. Når du ønsker at se en Door Bell skærmDan-9 Tint emnet findes kun i Ntsc System modeAll Alle Alle emner vil blive vist undtagen DATE/TIME og Border Color Kantfarve Gray ↔ BlackShutter Lukker Dan-10Dan-11 PresetareaDan-12 Når alarmen lyder, er alarmsummeren slået Off fraSådan kontrolleres Event List fra Door Bells Setup MenuDan-13 Alarm/Motion Channel intensiv optagelse Kapitel 7 Alarm, Motion, Loss og Door BellSignaler ændrer sig, når alarmen starter og senere afbrydes Kapitel 6 OptagelseDan-15 Specifikationer AppendiksFejlfinding Dan-16Bemærk Dan-17Användarhandbok Swe-2 SymbolförklaringJer apparaten VarningKapitel 1 Översikt InnehållÖversikt Funktioner och egenskaperSwe-4 POWER-KNAPPBaksida Ratt VÄNSTER, HÖGER, EnterKapitel 3 Ansluta till externa enheter InstallationsmiljöUppackning Swe-5Kapitel 4 Grundläggande användning När du vill använda skärmläget Zoom När du vill använda skärmläget FreezeNär du vill använda skärmläget BIB När du vill titta på video10. När du vill titta på en dörrklocksskärm Kapitel 5 Inställningar i menyn SetupSwe-8 Visa språkvalsskärmen genom att trycka på MENU-knappenOFF Swe-9Ställa in värden Swe-10Swe-11 Swe-12 Alarm RecordSwe-13 Kapitel 6 InspelningInspelning med tidsförkortning eller nor- malt läge Alarmhändelse Intensiv inspelning av alarm-/rörelsekanalRörelsehändelse Swe-14Förlusthändelse BilagaDörrklockshändelse Swe-15Swe-16 FelsökningSwe-17 AnteckningarColor Monitor Rus-2 Объяснение графических символовRus-3 Жание18. части ЖениеОбзор Лава 1 ОбзорЖности Rus-4Uence Rus-5Tiscreen Лава 3 одсоединени внешних Устройств Лава 2 УстановкаРебования к месту установки АспаковкаЛава 4 Основные действия Тр в режиме У экрана Тр в режиме АТр в режиме PIP Rus-8Тр повтора события Тр сигнла с видеомагнитофона10. тр площадки перед входом Rus-9Rus-10 УААCamera IDО Rus-11Loss Detect ОУ CH1----- обозначаетShutter А Rus-12Whitebalance Focus УсировкаAlarm Hold Time А ALARM... АAlarm Buzzer УО Rus-13RECORD...А Rus-14Hidden Camera АЯ А Sequence АРежиме ЛаваТревоги/движения Rus-15Ревога Лава 7 ревога,движение, потеря канала и звонок в дверьЕние Rus-16Отеря канала ЖениеЕхнические характеристики Rus-17Rus-18 Устранение неполадокRus-19 Амятка
Related manuals
Manual 17 pages 18.03 Kb