Samsung SMO-150TRP, SMO-150MP/UMG manual Esp-11, Especial, Detteccion de movimiento, DE Fabrica

Page 80

FIX de baja velocidad para ajustar manualmente la velocidad del obturador.

-Los números que aparecen después de las opciones AUTO y FIX indican el número de campos almacenados. Cuanto mayor es el número, menor es la velocidad del obturador. Por ello, las imágenes fijas aparecen más claras, mientras que en las imágenes en movimiento, el objeto puede aparecer borroso.

-Ajuste del valor

From the SHUTTER Menu press ENTER to adjust the values. Select the value using the Rotary Wheel and press ENTER to complete the setting. En el menú SHUTTER <OBTURADOR>, pulse ENTER para ajustar los valores. Seleccione el valor utilizando la rueda gira- toria y pulse ENTER para completar el ajuste.

NO ’ 1/120(1/100) ’ 1/250 ’ 1/500 ’ 1/1000 ’ 1/2000 ’ 1/4000 ’ 1/10K ’ARRET ’AUTO X2 ’AUTO X4 ’AUTO X6 ’AUTO X8 ’ AUTO X12 ’AUTO X16 ’AUTO X24 ’AUTO X32 ’AUTO X48 ’ AUTO X64 ’AUTO X96 ’AUTO X128 ’ARRET ’ FIX X2 ’ FIX

X4 ’ FIX X6 ’ FIX X8 ’ FIX X12 ’ FIX X16 ’ FIX X24 ’ FIX X32 ’ FIX X48 ’ FIX X64 ’ FIX X96 ’ FIX X128.

BALANCE DE BLANCOS: ATW, AWC, MANUAL...

Puede activar la función Equilibrio de blanco que permite que el color blanco aparezca normal independientemente de la temperatura del color de la luz.

ATW: controla el cambio de temperatura del color y modifica el ajuste del balance de blanco consecuentemente.

AWC: adapta el ajuste del balance de blanco a la temperatura del color sólo una vez y después mantiene el ajuste. Mientras esté en la pantalla AWC, coloque un papel blanco delante de la cámara y pulse el botón SET.

MANUAL...: Seleccione “MANUAL” utilizando la rueda giratoria y pulse el botón SET para ver la siguiente pantalla. Después seleccione el modo 3200K, 5600K o USUARIO y ajuste Equilibrio de blanco manualmente en función de las condiciones luminosas presentes.

[MANUAL]

DE FABRICA

3200K

-3200K: ajusta la temperatura del color a 3200 ° K.

-5600K: ajusta la temperatura del color a 5600° K.

-Ajuste a “NO” para ver la siguiente pantalla. Pulse ENTER y selec- cione los valores adecuados de ROJO y AZUL para ajustar manual- mente la temperatura del color.

[MANUAL]

DE FABRICA NO [USUARIO]

ROJO [ 00 ] --------

+--------

AZUL [ 00 ] --------

+--------

Pulse el botón MENU para volver al menú anterior.

ESPECIAL...

Seleccione “ESPECIAL...” utilizando la rueda giratoria y pulse ENTER para ver la siguiente pantalla. Pulse el botón MENU después de completar el ajuste para volver al menú anterior.

 

[ESPECIAL]

 

 

 

 

 

 

AGC

 

SI

 

ESPEJO

NO

 

ZOOM DIGITAL

NO

 

POSI/NEGA

+

 

VELOCIDAD ZOOM

3

 

DETALLE [ 0 ]

-------+-------

 

 

 

 

 

AGC: activa/desactiva el control de ganancia automático (AGC).

ESPEJO: invierte horizontalmente las señales de salida de vídeo.

ZOOM DIGITAL: Ajusta la magnitud de ampliación del zoom dig- ital. Este sistema ofrece hasta 10X de ampliación.

POSI/NEGA: ajusta las señales de salida de vídeo a normal o a negativa.

VELOCIDAD ZOOM: ajusta la velocidad de movimiento del zoom.

-1: Tarda unos 17 seg de x1 a x12 (la velocidad más baja)

-2: Tarda unos 10 seg de x1 a x12 (velocidad baja)

-3: Tarda unos 6 seg de x1 a x12 (velocidad alta)

-4: Tarda unos 3 seg de x1 a x12 (la velocidad más alta)

DETALLE: ajusta el brillo vertical y horizontalmente.

ENFOQUE: Ajusta el foco a MF o ONEAF.

MF: el modo Foco manual permite al usuario ajustar el enfoque.

ONEAF: cuando el zoom pasa de la dirección Wide <Gran angu- lar> a la dirección Telephoto <Telefoto>, AF sólo ocurre una vez después de completarse la función Telephoto <Telefoto>.

-- ONEAF funciona como el modo MF cuando se trata de imágenes fijas y como el modo AF cuando el zoom se mueve en la dirección Telephoto <Telefoto>.

Detteccion de movimiento...

La función DETTECCION DE MOVIMIENTO se usa para detectar el movimiento de un objeto. Activando la función DETTECCION DE MOVIMIENTO, puede detectar los movimientos de un intruso.

Seleccione “DETTECCION DE MOVIMIENTO” utilizando la rueda gira- toria y pulse ENTER para ver la siguiente pantalla. Pulse el botón MENU después de completar el ajuste para volver al menú anterior.

[DETTECCION DE MOVIMIENTO]

AREA

DE FABRICA…

SENSIBILIDAD MEDIO

AREA: Ajusta el área de la pantalla en la que se aplica el detector de movimientos.

-DE FABRICA...

Seleccione “DE FABRICA” utilizando la rueda giratoria y pulse el botón SET para ver la siguiente pantalla. detteccion de movimiento se aplica al área que queda dentro del recuadro.

Esp-11

Image 80
Contents Color Monitor Eng-2 Graphic Symbol ExplanationDo Not Expose This Equipment To Rain or Moisture Contents Functions and Features OverviewOverview Names and Functions of PartsEng-5 Rear PanelInstallation Basic Operation When you want to watch on Zoom Screen Mode When you want to watch on PIP Screen ModeWhen you want to watch the VCR output When you want to watch the Event Replay screenSetup Menu Settings View SettingCLOCK/DISPLAY SET Eng-9Camera Setup Eng-10Eng-11 ShutterSpecial Motion DetectSystem Setting AlarmAlarm Hold Time Alarm BuzzerEng-13 Alarm, Motion, Loss and Door Bell RecordingEvent List Door Bell ListEng-15 Motion OccurrenceLoss Occurrence Specifications AppendixDoor Bell Occurrence Eng-16Troubleshooting Eng-17Mode d’emploi Dans la documentation accompagnant l’appareil Explication des symboles graphiquesFra-2 Table des matières Fra-3Présentation PrésentationFonctions et caractéristiques Nom et fonctions des élémentsFra-5 Panneau arrièreNumber Key Pavé numérique 0 ~ AvertissementEnvironnements de l’installation Connexion du capteur d’alarmeDéballage Scope standardPour une visualisation en mode Freeze Screen GEL l’écran Fonctionnement de baseConnexion du moniteur standard Fonctionnement de baseFra-8 Pour une visualisation en mode Zoom Screen Ecran ZoomPour une visualisation de la sortie magnéto- scope Pour la visualisation de l’écran Appels Reglage MoniteurReglage Horloge Fra-9Reglages Cameras Fra-10Couleur DE Bord Gris ↔ Noir Type DE Date AA/MM/JJ ↔ MM/JJ/AA ↔ JJ/MM/AA. Date AA/MM/JJFra-11 Shutter ObturateurAppuyez sur le bouton SET pour afficher l‘écran suivant Balance DES Blancs ATW, AWC, ManuelDetection DE Mouvement Fra-12Detection DE Mouvement ALARME… Reglage SystemeFra-13 ’ENREGISTREMENTListe DES Evenements Fra-14Enregistrement en mode Par intervalles ou Normal Déclenchement d’une alarmeEnregistrement Liste DES AppelsDéclenchement d’un mouvement Déclenchement d’une PerteDéclenchement d’une apples Fra-16Fra-17 AnnexeCaractéristiques techniques Bedienungsanleitung Erklärung der grafischen Symbole Deu-2Bedienung, Wartung und Reparatur enthält WarnhinweiseInhalt Abschnitt 1 ÜbersichtÜbersicht Funktionen und LeistungsmerkmaleVorderseite/Fernbedienung Bezeichnungen und Funktionen der TeileDeu-4 Abschnitt 2 Installation InstallationsumgebungDeu-5 RückseiteAbschnitt 4 Grundfunktionen Bilder im Vollbildmodus anzeigen Bilder im Sequenzbildmodus anzeigenBilder im Standbildmodus anzeigen Bilder im ZOOM-Modus anzeigenBilder im PIP-Modus anzeigen Bilder vom Videorekorder anzeigenEreigniswiedergabe anzeigen Klingelbild anzeigenBildeinstellungen UHR/ANZEIGE MenueKameramenue Deu-9Benutzer Bereich Preset BereichDeu-10 Deu-11 Shutter VerschlussSpezial… ManuellALARM… SystemmenueDeu-12 VIDEOSENSOR-MENUEDeu-13 Kamera verbergenSequenz AUFNAHME…Abschnitt 6 Aufzeichnung EreignisprotokollTürglocken Liste Aufzeichnen im Langzeit- oder im NormalmodusDoppelte Aufzeichnung bei Alarm oder Bewegungsmeldung AlarmauslösungTürgong BewegungsmeldungSignalverlust AnhangBetätigung der Klingel Technische DatenFehlersuche Deu-17Deu-18 HinweisManuale dellutente Descrizione dei simboli Ita-2Sulla manutenzione e sul funzionamento AttenzioneSommario Capitolo 1 PanoraPanoramica Funzioni e caratteristicheNomi e funzioni delle parti Ita-4Pannello anteriore/Telecomando Focus FAR/NEARCapitolo 2 Installazione Ambienti di installazioneApertura della confezione Ita-5Capitolo 3 Collegamento a dis- positivi esterni Capitolo 4 Operazioni di baseTriplex Capitolo 5 Impostazioni del menu Setup Visualizzazione dell’uscita del videoregistra- toreVisualizzazione dello schermo suoneria Visualizzazione dello schermo Event ReplayRegolazione Vista OROLOGIO/IMPOSTAZIONE DisplayRegolazione Camera Ita-9Area Preset Ita-10Shutter Otturatore ManualeIta-11 Bilanciamento Bianco ATW, AWC, ManualeSpeciali Rilevatore dl movimentoImpostazione Sistema Ita-12Allarme RegistrazioneIta-13 Lista Suoneria Capitolo 6 RegistrazioneLista Eventi Ita-15 Evento MovimentoEvento Perdita Appendice Evento SuoneriaSpecifiche tecniche Ita-16Nota Risoluzione dei problemiIta-17 Guía del usuario Explicación de símbolos gráficos Esp-2Paña al aparato PrecauciónÍndice Capítulo 1 Aspectos generalesAspectos generales Funciones y característicasPanel delantero/Mando a distancia Nombres y funciones de las piezasEsp-4 Capítulo 2 Instalación Entornos de instalacióDesembalado Esp-5Conexión del sensor de alarmas Capítulo 4 Funcionamiento básicoConexión del decodificador de timbres Conexión del monitor principalDIRECTO/ DIFERIDO/TRIPLEX Capítulo 5 Ajustes del menú de configuración Para ver la salida del vídeoPara ver una pantalla de Timbre Esp-8Configuracion DE LA Camara VER AjustesRELOJ/AJUSTE DEL Display Esp-9Area DE Fabrica Esp-10Area Usuario Esp-11 EspecialDetteccion de movimiento Balance DE Blancos ATW, AWC, ManualALARMA… Ajustes DEL SistemaEsp-12 GrabciónEsp-13 Lista DE Timbre Capitolo 6 GrabaciónLista Eventos Esp-15 Incidencia de movimientoIncidencia de pérdida Apéndice Incidencia de timbreEspecificaciones Esp-16Solución de problemas Esp-17Page Gebruikershandleiding Verklaring van grafische symbolen Ned-2Gevaarvoorelektrischeschokken RaatHoofdstuk 1 Overzicht Inhoud OverzichtFuncties en mogelijkheden Ned-3Namen en functies van de onderdelen Ned-4Voorpaneel/afstandsbediening Draaischijf LINKS, RECHTS, EnterHoofdstuk 2 Installatie De installatieomgevingUitpakken Ned-5Een alarmsysteem aansluiten Hoofdstuk 4 Normaal gebruikEen deurbeldetector aansluiten Een gewoon beeldscherm aansluitenAls u wilt kijken in volledig schermmodus Als u wilt kijken in sequentiële modusAls u wilt kijken in FREEZE-schermmodus Als u wilt kijken in zoomschermmodusHoofdstuk 5 Instellingen in het optiemenu Als u wilt kijken in Beeld In Beeld-scher- mmodusWanneer u de uitvoer van de video- recorder wilt bekijken Wanneer u het gebeurtenisherhalingwilt bekijkenMonitor KLOK/DISPLAYCamera Instellingen Ned-9Preset Gebied Ned-10Instelling Camera Gebruiker GebiedNed-11 SluiterSpeciaal Beweging DetectieAlarmtijd AlarmzoemerSysteem Instellingen Ned-12Ned-13 Deurbel Lijst Hoofdstuk 6 OpnemenGeheugen Lijst Ned-15 Bij het optreden van bewegingBij het optreden van camerauitval Ned-16 Wanneer de deurbel gaatSpecificaties Problemen oplossen Ned-17Afmetingen B x D x H mm EnergieverbruikManual do utilizador Explicação dos símbolos gráficos Por-2Acompanha o monitor CuidadoCapítulo 7 Alarme, movimento Capítulo 1 Descrição geral ConteúdoDescrição geral Funções e característicasInterruptor Power Nomes e funções de peçasPor-4 Painel frontal/TelecomandoCapítulo 2 Instalação Ambientes de instalaçãoDesembalar Por-5Capítulo 4 Funcionamento básico LIVE/P.B./TRIPLEX Capítulo 5 Programações do menu Setup Quando quiser ver a saída do videogravadorQuando quiser ver um ecrã de campainha da porta Quando quiser ver no ecrã de reprodução de eventosVER Configuração Configuração RelógioConfiguraçnão Câmaras Por-9Por-10 Shutter ElectrónicoDesl Área POR DefeitoPor-11 Detecção DE ActividadeBalanço Brancos ATW, AWC.., Manual POR DefeitoConfiguração Sistema AlarmePor-12 GravaçãoLista DE Eventos Por-13Lista DE Campainha Capítulo 7 Alarme, movimento, perda e campainha da portaCapítulo 6 Gravação Ocorrência de perda Ocorrência de movimentoPor-15 As informações de ocorrência de movimento são guardadas naAnexo Ocorrência de campainha da portaEspecificações Por-16Resolução de problemas Por-17Brugervejledning Forklaring på grafiske symboler Dan-2Som følger med produktet ForsigtigtIndhold Kapitel 1 OversigtOversigt FunktionerNavne og funktioner for dele Dan-4Frontpanel/fjernbetjening TÆND/SLUK-KNAP Slår strømmen til/fraKapitel 2 Installation InstallationmiljøerUdpakning Dan-5Kapitel 3 Tilslutning til eksterne enheder Kapitel 4 Grundlæggende driftNår du ønsker at se i Full Screen Mode Når du ønsker at se i Freeze Screen ModeNår du ønsker at se i Zoom Screen Mode Dan-7Kapitel 5 Setup Menu indstill- inger Når du ønsker at se VCR outputNår du ønsker at se Event Replay skærm 10. Når du ønsker at se en Door Bell skærmTint emnet findes kun i Ntsc System mode Dan-9All Alle Alle emner vil blive vist undtagen DATE/TIME og Border Color Kantfarve Gray ↔ BlackDan-10 Shutter LukkerPresetarea Dan-11Når alarmen lyder, er alarmsummeren slået Off fra Dan-12Sådan kontrolleres Event List fra Door Bells Setup MenuDan-13 Kapitel 7 Alarm, Motion, Loss og Door Bell Alarm/Motion Channel intensiv optagelseSignaler ændrer sig, når alarmen starter og senere afbrydes Kapitel 6 OptagelseDan-15 Appendiks SpecifikationerFejlfinding Dan-16Dan-17 BemærkAnvändarhandbok Symbolförklaring Swe-2Jer apparaten VarningInnehåll Kapitel 1 ÖversiktÖversikt Funktioner och egenskaperPOWER-KNAPP Swe-4Baksida Ratt VÄNSTER, HÖGER, EnterInstallationsmiljö Kapitel 3 Ansluta till externa enheterUppackning Swe-5Kapitel 4 Grundläggande användning När du vill använda skärmläget Freeze När du vill använda skärmläget ZoomNär du vill använda skärmläget BIB När du vill titta på videoKapitel 5 Inställningar i menyn Setup 10. När du vill titta på en dörrklocksskärmSwe-8 Visa språkvalsskärmen genom att trycka på MENU-knappenSwe-9 OFFSwe-10 Ställa in värdenSwe-11 Alarm Record Swe-12Swe-13 Kapitel 6 InspelningInspelning med tidsförkortning eller nor- malt läge Intensiv inspelning av alarm-/rörelsekanal AlarmhändelseRörelsehändelse Swe-14Bilaga FörlusthändelseDörrklockshändelse Swe-15Felsökning Swe-16Anteckningar Swe-17Color Monitor Объяснение графических символов Rus-2Жание Rus-318. части ЖениеЛава 1 Обзор ОбзорЖности Rus-4Uence Rus-5Tiscreen Лава 2 Установка Лава 3 одсоединени внешних УстройствРебования к месту установки АспаковкаЛава 4 Основные действия Тр в режиме А Тр в режиме У экранаТр в режиме PIP Rus-8Тр сигнла с видеомагнитофона Тр повтора события10. тр площадки перед входом Rus-9УАА Rus-10Rus-11 Camera IDОLoss Detect ОУ CH1----- обозначаетRus-12 Shutter АWhitebalance Focus УсировкаALARM... А Alarm Hold Time АAlarm Buzzer УО Rus-13Rus-14 RECORD...АHidden Camera АЯ А Sequence АЛава РежимеТревоги/движения Rus-15Лава 7 ревога,движение, потеря канала и звонок в дверь РевогаЕние Rus-16Жение Отеря каналаЕхнические характеристики Rus-17Устранение неполадок Rus-18Амятка Rus-19
Related manuals
Manual 17 pages 18.03 Kb