Samsung VP-DX100/XEF manual Requisiti DI Sistema, Requisitos do Sistema, DV Media Pro, Display

Page 97

connessione ad un PC (solo VP- DX103(i)/DX104/DX105(i)/DX1040)

Questo capitolo spiega come collegare la videocamera ad un PC utilizzando il cavo USB per diverse operazioni.

Quando si collega un cavo USB ad un PC, vedere le istruzioni per l’ installazione del software e le specifiche del PC di seguito indicate.

REQUISITI DI SISTEMA

DV Media Pro

Per utilizzare DV Media Pro si devono soddisfare i seguenti requisiti.

 

Windows Vista (32bit, 64bit), XP o 2000

SO

* si consiglia l’installazione standard.

Il funzionamento non può essere assicurato se il

 

 

sistema operativo indicato sopra è stato aggiornato.

 

 

CPU

Intel® Pentium® 4, raccomandato 2 GHz

 

 

RAM

512 MB (raccomandato 2 GB o superiore)

 

 

Connettore

Connettore USB1.1/2.0

 

 

Display

1024 x 768, colore a 24 bit o superiore

 

 

Informazioni

Internet Explorer 5.5 o successivo

DirectX 9.0 o successivo

 

La porta USB deve essere fornita come USB standard 2.0 o USB 1.1. È raccomandato un USB ad alta velocità (USB 2.0).

L’interfaccia USB non è supportata sul sistemi operativi Macintosh.

Le informazioni sui requisiti di sistema indicate in precedenza non garantiscono che il software fornito funzioni su tutti i personal computer che soddisfano tali requisiti.

Su un PC più lento, la riproduzione dei filmati potrebbe risultare poco fluida oppure le operazioni di modifica dei filmati potrebbero richiedere molto tempo.

Su un PC più lento, durante la riproduzione dei filmati potrebbero verificarsi salti di fotogrammi o altri inconvenienti.

Intel® Pentium III™ o Pentium 4™ sono marchi di Intel Corporation.

Windows® è un marchio registrato di Microsoft® Corporation.

Tutti gli altri marchi e nomi sono di proprietà deirispettivi proprietari.

ligação a um PC (apenas para VP- DX103(i)/DX104/DX105(i)/DX1040)

Este capítulo explica como ligar a câmara de vídeo a um PC através do cabo USB para executar várias funções.

Ao ligar um cabo USB a um PC, consulte as instruções de instalação do software e as especificações do PC abaixo.

REQUISITOS DO SISTEMA

DV Media PRO

Para utilizar o DV Media PRO, têm de ser cumpridos os seguintes requisitos.

 

Windows Vista(32bit, 64bit), XP ou 2000

SO

* É aconselhável a instalação standard.

O funcionamento poderá não ser assegurado se o SO

 

 

acima tiver sido actualizado.

 

 

CPU

Intel® Pentium® 4, 2 GHz recomendado

 

 

RAM

512 MB (2 GB ou mais recomendado)

 

 

Conector

Conector USB1.1/2.0

 

 

Ecrã

1024 x 768, cor de 24 bits ou superior

 

 

Outros

Internet Explorer 5.5 ou posterior

DirectX 9.0 ou posterior

 

A porta USB deverá suportar a norma USB 2.0 ou USB 1.1. USB de alta velocidade (USB 2.0) recomendado.

A interface USB não é suportada em sistemas operativos Macintosh.

As informações de requisitos de sistema acima não garantem que o software fornecido funcione em todos os computadores pessoais que cumpram esses requisitos.

Num PC mais lento do que o recomendado, a reprodução de filmes poderá não se processar de forma tão suave ou a edição de vídeo poderá demorar bastante tempo.

Num PC mais lento do que o recomendado, a reprodução de filmes poderá saltar imagens ou funcionar de forma inesperada.

Intel® Pentium III™ ou Pentium 4™ é uma marca comercial da Intel Corporation.

Windows® é uma marca registada da Microsoft® Corporation.

Todas as restantes marcas e nomes são propriedade dos respectivos proprietários.

91_ Italiano

Portuguese _91

Image 97
Contents Videocamera DVD Para PC Ver imagens no PC e utilizar a câmaraVisualizzazione delle immagini sul PC e Mediante la videocamera per PCPrecauzioni Avvertenze per la sicurezzaAvisos de segurança PrecauçõesPrima DI Utilizzare LA Videocamera Informazioni d’uso importantiAntes DE Utilizar Esta Câmara DE Vídeo Simboli , Accanto AI Titoli Informazioni SU Questo Manuale UtenteAvvertenze Relative AI Marchi Sobre O Manual do UtilizadorPrecauções durante a utilização Precauzioni d’usoNota Importante Non toccare la lente del pick-up laser Non esporre la videocamera DVD a fuliggine o vaporeNão exponha a câmara de vídeo DVD a fuligem ou vapor Não utilize a câmara de vídeo DVD perto de gás corrosivoIndice Accessori forniti con la videocameraÍndice Antes DE GravarModo Videocamera DVD REGISTRAZIONE/ Riproduzione Modo Videocamera DVD Modifica DEI Filmati Gestione DiscoConnessione AD Stampa Delle Foto Solo VPUN PC Solo VP Apenas ParaEspecificações Resolução DE ProblemasIntrodução às funções básicas Introduzione alle funzioni di baseDurante la registrazione di fi lmati su un disco DVD Ao gravar fi lmes num DVDFinalise Di base Básicas Introdução às funçõesfinaliszato DVD finalisado -RApresentação da câmara de vídeo DVD Accessori Forniti CON LA Videocamera DVDQUE É Fornecido COM a SUA Câmara DE Vídeo DVD Aparência exacta de cada item varia em função do modeloVista Anterior E Direita Vista Frontale E DA DestraVista DAL Basso E DA Sinistra Vista Esquerda E Inferior Sulla videocamera DVD Informazioni generaliVista Posteriore E Superiore Vista Posterior E Superior Preparação PreparazioneHolder BatteryImediatamente assistência médica Segurar a Câmara DE Vídeo DVD Carregar a Bateria Carica DEL Pacco BatteriePer caricare il gruppo batterie Para carregar a bateriaManutenzione della batteria Informazioni sui gruppi batterieInformazioni sulla durata della batteria Acerca das bateriasCaricamento della batteria Indicatore di caricaCarregar a bateria Indicador de cargaTempo di carica 50 min Gruppo batterieTempi di registrazione continua senza zoom BateriaUtilizar a câmara de vídeo DVD com o transformador CA Utilizzo della videocamera DVD con l’adattatore CASelezione dei modi operativi Accensione e spegnimento della videocamera DVDLigar e desligar a câmara de vídeo DVD Seleccionar os modos de funcionamentoPreparazionepreparação Indicatori DEL Display Indicadores do EcrãModo registrazione videocamera Modo de gravação da câmara deLmes Modo de reprodução deEstado de funcionamento Modo de gravação Modo di registrazioneModo de funcionamento Stby em espera ou3 45 Modo di riproduzione videocamera digitale VideoUtilizzo DEL Joystick Utilizzo DEL Tasto DI VisualizzazioneUtilizar O Botão Visualizar Utilizar O JoystickUtilizar O LCD Utilizzo DEL Display LCDUtilizzo DEL Mirino Utilizar O Visor Electrónico Definição Inicial Idioma OSD E DATA/HORA Preparazione PreparaçãoSeleccionar o idioma para o OSD Selezione della lingua del display OSDImpostazione di data e ora Acertar a data e a hora Setting Impostazione Seleccionar Setting DefiniçãoActivar/desactivar a apresentação da data e da hora 0000 01/GEN/2008DVD antes de gravar Modo câmara de vídeoInserimento E Rimozione DI UN Disco Introduzir E Remover UM DiscoAttenzione Quando utilizar um disco novo formatar um disco novoTempo DE Gravação Tempo DI RegistrazioneIl tasto di avvio/arresto registrazione che meglio si Registrazione DI Filmati Gravar FilmesPremere il tasto di avvio/arresto registrazione Carregue no botão Início/Paragem de gravaçãoModo videocamera DVD registrazione/riproduzione Modo EASY.Q Gravação Fácil Para PrincipiantesCattura immagine Cattura DI Immagini Fisse Durante LAZoom USO Dello ZoomMode Riproduzione DI Filmati Reproduzir FilmesOperazioni di riproduzione Regolazione del volumeVárias operações de reprodução Eliminar Imagens Eliminazione DI ImmaginiSelect file Seleziona file Elimina la singola immagine Select file Sel. ficheiro Elimina uma imagem individualAppare il messaggio Partial Delete? Selected Elim. parzPart of a file will be deleted Eliminare? La parte Selezionata del file sarà eliminata12.JAN.2008 30.JAN.2008 Playlist Lista DE ReproduçãoMovie image 4 Movie image 5 Movie image 6 Movie image 1000Creazione di una playlist Criar uma lista de reprodução Oppure la si disattiva l’indicatore Rimosso Dall’immagineExecute Esegui, quindi premere il joystick Arrange Disponi, quindi premere il joystickfile to this order? Disponi file selezionato Questo ordine? Add Arrange Delete Partial Delete Exit Apagar uma secção de um filme de uma lista de reprodução Modifi ca dei fi lmatiIl fi le selezionato riempie lo schermo e rimane in pausa Sinistra per selezionare Disc Manage Gestione disco Finalização DOS DiscosFinalise Finalisza disco, quindi premere il joystick Riproduzione su un PC con un’unità DVD Gestione del disco DVD gerir o discoEproduzir num computador com uma unidade de DVD Eproduzir um disco fi nalisado num leitor/gravador de DVDDisco NÃO Finalizado Definalizzazione DI UN DiscoFormatar O Disco Formato DiscoGestione disco Disc Manage Gerir disco Informações Sobre OS Discos Informazioni SUL DiscoDi memoria Inserimento di una schedaEstrazione della scheda di memoria Introduzir um cartão de memóriaMMCMulti Media Card Scheda di memoria SDAvvertenze comuni per le schede di memoria Impiego della scheda di memoriaNotas sobre a utilização Nota sull’usoTempo di registrazione dei filmati Tempo Gravável E Número DE ImagensNumero delle foto registrabili Tempo de gravação de filmesRegistrazione DI Filmati Scatto DI Foto Tirar Fotografias Automaticamente Premere il joystickBasso Utilizzare il joystick per eseguire varie operazioni diVisualizzazione DI Foto VER Fotografias Protect Protezione Seleccionar Protect Proteger Delete Elimina Seleccionar Delete Apag Eliminazione DI Immagini Eliminar ImagensDesiderata This File Il file o All Files Tutti i file This File Este fich Apaga o fi cheiroGestione DEI Menu Utilizar OS Menus Utilizzo delle voci di menu utilizar os itens de menuUtilizzo del tasto Menu Utilizar o botão MenuItens DE Menu Voci DI MenuVoci del menu Registrazione Itens do menu de gravaçãoVoci del menu Impostazioni Voci del menu RiproduzioneItens do menu de reprodução Itens do menu de definiçõesScene ModeAE Modo scenaAE Voci DEL Menu Registrazione Itens do Menu DE GravaçãoScene ModeAE Modo cenaAE Impostazioni DescrizioneUtilizar os itens de menu Utilizzo delle voci di menuWhite Balance Bilan. bianco White Balance Eq. brancoExposure Exposição Exposure EsposizionePrima o Joystick AutoRecomenda-se a exposição manual nas seguintes situações Anti-ShakeDIS Anti urtoDISDigital Effect Effetti digitali Focus Messa a fuoco Focus Focagem Shutter Obturador Shutter OtturatoreQuality Qualità WideQuality Qualidade Back Light Retroilluminazione Wind Cut Tagl. ventoBack Light off Wind Cut Anti-Ruído Back Light ContraluzLight Luce solo VP-DX102/DX105i NiteLight Iluminação Apenas para VP-DX102/DX105i Dissolvenza a comparsa Fader DissolvenzaDissolvenza a scomparsa Aparecimento gradual da imagemDigital Zoom Zoom digital Digital Zoom Zoom DigitaleDescrizione File No. N. file solo VP-DX103i/DX104/DX105i/DX1040Conteúdo DefiniçõesItens do Menu DE Reprodução Voci DEL Menu RiproduzioneVoci DEL Menu Impostazioni Itens do Menu DE DefiniçõesDate/Time Data/Hora Date/Time Data/OraLCD Brightness Luminosità LCD LCD Colour Colore LCDAuto Power Off Deslig. Auto Auto Power Off Spegnim. automaticoBeep Sound Suono Bip Beep Sound Sinal sonoroTV Display Display TV Remote Telecomando solo VP-DX102/DX104/DX105i/DX1040AV In/Out solo VP-DX100i/DX103i/DX105i TV Display Visualizaçã TVDefault Set Predefinição Default Set Impostaz. predMenu Colour Menu Colore Transparency TrasparenzaQuesta funzione non è disponibile per i fi lmati Impostazioni Stampa Dpof Definição DE Impressão DpofEsta função não está disponível para fi lmes Definir o número de cópias a imprimir Impostare USB Connect USB connessa su PictBridge. PaginaPara a esquerda para seleccionar Print Impressão e Definir a opção de impressão de data/hora Per stampare con l’impostazione DpofImprimir utilizando a definição Dpof Dispositivi AV Collegamento conCollegamento a UN Televisore Ligar a UM Televisor Visualizzazione sullo schermo TVRegistrazione 169 Immagini Registrate nel Formato Wide Supporto di Formato Televisore panoramicoImmagini Registrate nel Formato Wide Off FilmatiCollegamento con Registrazione Prima o botão de início/paragem da gravação noPer registrare da un televisore Registrazione copia su un disco Gravar Copiar para um discoPara gravar a partir de um televisor Requisitos do Sistema Requisiti DI SistemaDV Media Pro DisplayInstalar O DV Media PRO Installazione DI DV Media PRODriver, DirectX 9.0, Video Codec DV Driver, DirectX 9.0, Video CodecIndicata DV Driver, DirectX 9.0, Video Codec DV Driver, DirectX 9.0, Video CodecLigar O Cabo USB Collegamento DEL Cavo USBScollegamento del cavo USB Desligar o cabo USBQuando si utilizza la funzione Windows Quando si utilizza Windows XP/VistaSe utiliza o Windows XP/Vista Se utiliza o WindowsFormato immagine Struttura di fi le e cartelle sui supporti di memorizzazioneStrutura de pastas e fi cheiros no suporte de rmazenamento Formato de imagensTransferir Ficheiros DA Câmara DE Vídeo DVD Para O PC Trasferimento DI File Dalla Videocamera DVD AL PCConnessione ad un PCsolo VP- DX103 i/DX104/DX105 i/DX1040 Manutenção ManutenzioneInformações Adicionais Informazioni AggiuntivePulizia e utilizzo del disco Supporti di memorizzazioneBatterie Display LCDBaterias Descrição dos tipos de disco Descrizione del discoUtilizar a Câmara DE Vídeo DVD no Estrangeiro Utilizzo Della Videocamera DVD ALL’ESTEROResolução de problemas Risoluzione dei problemiIndicatori e messaggi di avviso Indicadores e mensagens de avisoSe durante la Schede di memoria solo VP-DX103 i /DX104/DX105 i /DX1040PictBridge Apenas para VP-DX103 i /DX104/DX105 i /DX1040 PictBridge solo VP-DX103 i /DX104/DX105 i /DX1040Alimentação Sintomas e soluçõesVisores Sintoma Explicação/soluçãoRegistrazione Schede di memoria solo VP-DX103i/DX104/DX105i/DX1040Gravar Date/Time Data/Ora è impostato su Off Sintomo Spiegazione/SoluzioneImpostare Date/Time Data/Ora su on Registrazione e l’istanteRegular a imagem durante a gravação Regolazione dell’immagine durante la registrazioneRiproduzione sulla videocamera DVD Reproduzir na câmara de vídeo DVDLigar a um computador Connessione ad un computerMenu Funzionamento generaleOperações gerais Especificações SpecificheItalia Italy Portugal Contatti Samsung nel Contactar a Samsung em todo Mondo Mundo Conforme a directiva RoHS Conformità RoHS
Related manuals
Manual 125 pages 51.58 Kb Manual 121 pages 11.74 Kb Manual 121 pages 28.19 Kb Manual 124 pages 33.37 Kb Manual 122 pages 43.7 Kb Manual 125 pages 30.26 Kb Manual 126 pages 40.66 Kb Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 127 pages 35.48 Kb Manual 127 pages 44.41 Kb Manual 127 pages 20.51 Kb Manual 127 pages 57.86 Kb Manual 121 pages 53.17 Kb Manual 139 pages 15.47 Kb Manual 121 pages 40.69 Kb

VP-DX105/ESS, VP-DX100/XEF, VP-DX100H/XEF, VP-DX103/XEF, VP-MX25E/EDC specifications

The Samsung VP-MX25E/EDC, VP-DX100/XEF, and VP-DX105/XEF are compact camcorders designed to deliver high-quality video recording and user-friendly features. These models embody Samsung's commitment to innovation in portable video technology, offering a range of functionalities to cater to both amateur and experienced videographers.

One of the standout features of the VP-MX25E/EDC is its 34x optical zoom lens, which allows users to capture sharp images from a distance. This feature is particularly beneficial for events such as concerts or outdoor gatherings, where being close to the subject may not be feasible. The camcorder also boasts a 720p HD video recording capability, ensuring that your videos are clear and vibrant.

Both the VP-DX100/XEF and VP-DX105/XEF models are equipped with a 1/6-inch CCD sensor, which provides excellent color reproduction and low light performance. The built-in image stabilization technology minimizes the effects of shaky hands, allowing for smooth and steady footage even during dynamic shooting conditions. This is crucial for anyone looking to share videos online or preserve family moments in high quality.

In terms of usability, the camcorders feature a 2.7-inch LCD screen that tilts out for easy framing and playback. This intuitive display makes it simple for users to navigate through settings and access shooting modes. The VP-DX105/XEF adds a touch of versatility with its touchscreen interface, allowing for more fluid navigation and control.

For storage, these models utilize SD/SDHC memory cards, providing ample space for recording long videos without the worry of running out of storage. Additionally, they come with various shooting modes, including face detection and scene modes, which enhance the shooting experience by automatically adjusting settings for optimal results.

Battery life is another important consideration, and these camcorders come with efficient batteries that allow for extended recording times, suitable for long events or gatherings. Samsung's focus on ergonomics ensures that the camcorders are lightweight and easy to handle, making them perfect for on-the-go recording.

In summary, the Samsung VP-MX25E/EDC, VP-DX100/XEF, and VP-DX105/XEF offer an excellent balance of quality, ease of use, and advanced features. Whether for capturing family moments, educational videos, or personal projects, these camcorders provide reliable performance that meets the demands of today’s content creators.