Samsung VP-W87/SEO, VP-W87/XEV manual Table of Contents Inhalt

Page 2

ENGLISH

DEUTSCH

Table of Contents

Inhalt

Precautions and Safety Instructions

 

Getting to Know Your Camcorder

 

Features

8

Descriptions

 

Front View/Side View/Rear View

9, 10, 11

OSD (On Screen Display)

12

Accessories Supplied with Camcorder

14

Remote Control (VP-W87/W87D only)

15

Self Recording with the Remote Control

15

Preparing

 

Adjusting the Hand Strap and Shoulder Strap

16

Lithium Battery Installation

17

Connecting a Power Source

18

To use the AC Power Adapter

18

To use the Battery Pack

19

Using the Battery Pack

20

Table of approximate continuous recording time ......20

Battery Level display

21

Inserting and Ejecting a Cassette

22

Wichtige Informationen und Sicherheitshinweise

Überblick über den Camcorder

 

Funktionen und Merkmale

8

Beschreibung

 

Vorderansicht/Seitenansicht/Rückansicht ....

9, 10, 11

Monitoranzeigen (On Screen Display)

12

Mit dem Camcorder geliefertes Zubehör

14

Fernbedienung (nur bei VP-W87/W87D)

15

Aufnahmen mit Selbstauslöser

15

Camcorder vorbereiten

 

Halteschlaufe und Schultergurt einstellen

16

Lithiumbatterie in den Camcorder einlegen

17

Camcorder an eine Stromquelle anschließ en

18

Camcorder an eine Steckdose anschließ en

18

Akku an den Camcorder anschließ en

19

Akku verwenden

20

Aufnahmezeit je nach Modell und Akkutyp

20

Ladezustandsanzeige des Akkus

21

Kassetten einlegen und entnehmen

22

Basic Shooting

 

Making the First recording

23

Tips for Stable Image Shooting

25

Recording with the Viewfinder

25

Adjusting the Focus of the VIEWFINDER

25

Reviewing a recording

26

Viewing a Still Picture

27

Picture Search

27

Advanced Shooting

 

Zooming In and Out

28

Digital Zoom

29

EASY mode (for beginners)

31

CUSTOM-Creating your own customized recording

 

settings

32

Einfache Aufnahmen erstellen

 

Ihre erste Aufnahme

23

Tipps für gute Aufzeichnungen

25

Suchermonitor verwenden

25

Fokus des Suchermonitors einstellen

25

Aufnahmen wiedergeben

26

Standbild anzeigen

27

Bildsuchlauf verwenden

27

Weiterführende Aufnahmefunktionen

 

Zoomfunktion verwenden

28

Digitalen Zoom verwenden

29

Aufnahmemodus EASY (für Anfänger) verwenden

31

Aufnahmemodus CUSTOM (individuelle Einstellungen)

 

verwenden

32

2

Image 2
Contents Camcorder AD68-00606JTable of Contents Inhalt Table of Contents Keep the terminals clean Taking care of the battery packPrecautions regarding the Lens Hinweise zum ObjektivPrecautions regarding moisture condensation Hinweis Abhilfe bei FeuchtigkeitskondensationHinweise zum Akku Precautions regarding the battery packPrecautions regarding the Lithium battery Hinweise zur LithiumbatterieAuto-off function in Standby mode Precautions regarding the hand strapPrecautions when cleaning the video heads Hinweise zur HalteschlaufeFunktionen und Merkmale FeaturesÜberblick über den Camcorder BLCREC Search FF DATE/TIME Stop CustomBattery Eject Menu ON/OFF Battery EjectRear View Rückansicht OSD On Screen Display Monitoranzeigen On Screen DisplayOperation mode Monitoranzeigen On Screen DisplayAccessories Supplied with Camcorder Mit dem Camcorder geliefertes ZubehörDescription of Parts Battery Installation to the Remote ControlSelf Recording with the Remote Control Example recording yourselfHalteschlaufe und Schultergurt einstellen Adjusting the Hand Strap and Shoulder StrapPreparing Camcorder vorbereiten HinweisShoulder Strap Lithium Battery InstallationLithiumbatterie in den Camcorder einlegen SchultergurtCamcorder an eine Stromquelle anschließen Connecting a Power SourceTo use the AC Power Adapter Camcorder an eine Steckdose anschließenRecharging the Battery Pack To use the Battery PackHow long will the battery last for recording? Akku an den Camcorder anschließenAufnahmezeit je nach Modell und Akkutyp Using the Battery PackAkku verwenden HinweiseLadezustandsanzeige des Akkus Battery Level displayTips for Battery Identification Hinweis zum MarkierungsschieberInserting and Ejecting a Cassette Inserting and Ejecting a CassetteKassetten einlegen und entnehmen Tape EjectMaking the First Recording Battery CameraBasic Shooting Einfache Aufnahmen erstellen Ihre erste AufnahmeYou can view a recorded picture With REC Search , func To stop recording, press the red START/STOP button againREC Search Tion in Standby mode. RECFokus des Suchermonitors einstellen Adjusting the Focus of the ViewfinderTipps für gute Aufzeichnungen Tips for Stable Image ShootingPlay Reviewing a recordingStop StillPLAY/STILL Viewing a Still PicturePicture Search REWAdvanced Shooting Hinweis MakroaufnahmenDigital Zoom Set the power switch to Camera modeWhen you move the Zoom lever Digitalen Zoom verwendenCase of VP-W80U/W80 Setting the Digital Zoom ON/OFF VP-W87/W87DDigitalen Zoom ein-/ausschalten VP-W87/W87D Digitalen Zoom ein-/ausschalten VP-W80U/W80EASY-Modus verwendet wurden Easy Mode for BeginnersAufnahmemodus Easy für Anfänger verwenden Example When the Custom DIS setting will change DIS function works in Camera mode onlySet the power switch to Camera End the settingMF/AF Manual Focus/Auto Focus Fokus automatisch oder manuell einstellenGegenlicht ausgleichen BLC-Funktion BLC onProgram AE Automatic Exposure Automatisches Belichtungsprogramm einstellen Setting the Program AE Automatic Exposure modeDas Symbol Stellen Sie den Schalter für den Betriebsmodus aufDSE Digital Special Effects in Camera mode Digitale Effekte bei der AufnahmeSelecting and recording DSE effects Digitale Effekte auswählen und aufnehmenDatum und Uhrzeit einstellen und aufzeichnen Setting and Recording the DATE/TIMESetting a DATE/TIME Datum und Uhrzeit einstellenRecording a DATE/TIME Datum und Uhrzeit aufzeichnenUntertitel auswählen und aufzeichnen Selecting a Language and Setting a TitleSelecting and Recording a Title Untertitelsprache einstellen und Untertitel auswählenRecording a Title Einen Untertitel aufzeichenEinblenden Fade In and Out Einblenden und AusblendenAusblenden PIP Picture-in-Picture VP-W87/W87D only Bild-im-Bild-Funktion PIP nur bei VP-W87/W87DSnap Shot VP-W87/W87D only Schnappschuss nur bei VP-W87/W87DWeißabgleich-Funktion White Balance Weißabgleich-Modus einstellen Setting a White Balance ModeWhite Balance Auto isDemonstration Demo-FunktionSetting the Date/Title Colour Farbe für Datum/Untertitel einstellenAfter Shooting Lighting TechniquesBeleuchtungstechniken Nach dem AufnehmenAufnahmen auf dem Fernsehmonitor wiedergeben Playing back the Tape Aufnahmen wiedergebenTo watch on a TV monitor Anschluß an ein Fernsehgerät ohne AV-EingangPlayback WiedergabeTo view a Still picture Playback pause Various Functions in Player modeWiedergabefunktionen To locate a scene picture searchDigitale Effekte bei der Wiedergabe DSE in Player modeCleaning and Taking care of the Camcorder Camcorder reinigen und aufbewahrenVideoköpfe reinigen Maintenance Empfehlungen für den BetriebCleaning the Video Heads Storing the CamcorderCamcorder im Ausland verwenden Using Your Camcorder AbroadUsing Your Camcorder Abroad Diagnose von Fehleranzeigen Troubleshooting Check Bei ProblemenSelf Diagnosis Display Fehlersuche Problem Erklärung/LösungChecking Video heads might be dirty DEW Kondensationsprobleme behebenMoisture Condensation System VP-W80U/W80/W87/W87D Specifications Technische DatenConnectors GeneralIndexIndex Specification Samsung Electronics Internet-Adressen
Related manuals
Manual 64 pages 10.8 Kb Manual 64 pages 51.45 Kb