Samsung VP-W87/SEO, VP-W87/XEV manual IndexIndex

Page 62

ENGLISH

DEUTSCH

IndexIndex

- A -

 

ABROAD

56

AC POWER ADAPTER 18

AF

34

AUDIO

51

AUTO FOCUSING

34

AUTO MODE

36

AUTO POWER OFF ....

24

 

 

- B -

 

BATTERY

19

BATTERY LEVEL

21

BATTERY PACK

19

BLC

35

 

 

- C -

 

CAMERA

18

CASSETTE

22

CASSETTE HOLDER ..

11

CLEANING

55

CONTENTS

2

CUSTOM

32

 

 

- D -

 

DATE

40

DATE/TIME

40

DC CABLE

18

DEMO

48

DEW

60

DIGITAL ZOOM

29

DIMENSION

61

DIS

33

DISPLAY

12

DSE

38

62

 

- E -

 

EASY

31

EJECT

22

- F -

 

FADE IN

44

FADE OUT

44

FF (FAST FORWARD) 53

FILTER DIAMETER

61

FOCAL LENGTH

61

- G -

 

GHOST

38

- H -

 

HAND STRAP

16

Hi8

52

- L -

 

LENS

9

LITHIUM BATTERY

17

- M -

 

MIRROR

38

MOISTURE

60

MONAURAL AUDIO ....

51

MOSAIC

38

- N -

 

ND FILTER

50

NEG

38

NTSC

56

- A -

 

 

Abbildungen

 

 

Monitoranzeigen

12

Rückansicht

11

Seitenansicht

10

Vorderseite

9

Akku

 

 

aufladen

19

Aufnahmezeit

20

einsetzen

19

Hinweise zum ~

4, 6

Ladezustandsanzeige

21

Anschluss an Steckdose

18

Anzeige DEW

5

ART (Effekt)

38

Aufnahmen

 

 

auf Fernsehmonitor wiedergeben 51

Hi8

52

kurz überprüfen

24

mit Selbstauslöser

15

wiedergeben

26

Aufnahme-Tipps

25

Ausblenden

44

Ausland, Verwendung im

56

Ausschaltautomatik

7, 24

AUTO (Weiß abgleich-Modus)

..47

AUTO-Belichtungsprogramm....

36

- B -

 

 

B/W (Effekt)

38

Batterie einlegen (Fernbedienung) 15

Beleuchtungsverhältnisse

50

Belichtungsprogramme

36

Betriebsmodus

23

Bild-im-Bild-Funktion

45

Bildstabilisator

33

Bildsuchlauf

27, 53

BLC

33

Brennweite

61

- C -

 

 

CAMERA-Modus

23

CINEMA (Effekt)

38

CUSTOM (Aufnahmemodus)

..32

- D -

 

 

Datum

 

 

aufnehmen/einstellen

40

Farbe

 

40

Demo-Funktion

 

48

DEW

5, 60

Digitale Effekte (Aufnahme)

......

38

Digitale Effekte (Wiedergabe)

..54

Digitaler Zoom

 

29

ein-/ausschalten

 

30

DIS (Digital Image Stabilizer)....

33

DSE

 

38

- E -

 

 

 

EASY (Aufnahmemodus)

 

31

Effekte

 

38

Einblenden

 

44

- F -

 

 

 

Farbsystem

 

56

Fehleranzeigen

 

57

Fehlersuche

 

57

Fernbedienung

 

15

ein-/ausschalten

48, 54

Fernsehgerät, Anschluss an

....

51

Feuchtigkeitskondensation

..

5, 60

Fokus

 

34

automatisch einstellen

 

34

manuell einstellen

 

34

- G -

 

 

 

Gegenlichtausgleich

 

35

GHOST (Effekt)

 

38

- H -

 

 

 

Halteschlaufe

 

 

 

einstellen

 

16

Hinweise zur ~

 

7

Hinweise

 

 

 

Akku

 

4, 6

Halteschlaufe

 

7

Lithiumbatterie

 

6

Objektiv

 

4

Reinigung der Videoköpfe

......

7

Sucher

 

5

Hi8

 

52

- I -

 

 

 

INDOOR (Weiß abgleich-Modus)..46

Image 62
Contents Camcorder AD68-00606JTable of Contents Inhalt Table of Contents Keep the terminals clean Taking care of the battery packPrecautions regarding the Lens Hinweise zum ObjektivPrecautions regarding moisture condensation Hinweis Abhilfe bei FeuchtigkeitskondensationHinweise zum Akku Precautions regarding the battery packPrecautions regarding the Lithium battery Hinweise zur LithiumbatterieAuto-off function in Standby mode Precautions regarding the hand strapPrecautions when cleaning the video heads Hinweise zur HalteschlaufeFunktionen und Merkmale FeaturesÜberblick über den Camcorder BLCREC Search FF DATE/TIME Stop CustomBattery Eject Menu ON/OFF Battery EjectRear View Rückansicht OSD On Screen Display Monitoranzeigen On Screen DisplayOperation mode Monitoranzeigen On Screen DisplayAccessories Supplied with Camcorder Mit dem Camcorder geliefertes ZubehörDescription of Parts Battery Installation to the Remote ControlSelf Recording with the Remote Control Example recording yourselfHalteschlaufe und Schultergurt einstellen Adjusting the Hand Strap and Shoulder StrapPreparing Camcorder vorbereiten HinweisShoulder Strap Lithium Battery InstallationLithiumbatterie in den Camcorder einlegen SchultergurtCamcorder an eine Stromquelle anschließen Connecting a Power SourceTo use the AC Power Adapter Camcorder an eine Steckdose anschließenRecharging the Battery Pack To use the Battery PackHow long will the battery last for recording? Akku an den Camcorder anschließenAufnahmezeit je nach Modell und Akkutyp Using the Battery PackAkku verwenden HinweiseLadezustandsanzeige des Akkus Battery Level displayTips for Battery Identification Hinweis zum MarkierungsschieberInserting and Ejecting a Cassette Inserting and Ejecting a CassetteKassetten einlegen und entnehmen Tape EjectMaking the First Recording Battery CameraBasic Shooting Einfache Aufnahmen erstellen Ihre erste AufnahmeYou can view a recorded picture With REC Search , func To stop recording, press the red START/STOP button againREC Search Tion in Standby mode. RECFokus des Suchermonitors einstellen Adjusting the Focus of the ViewfinderTipps für gute Aufzeichnungen Tips for Stable Image ShootingPlay Reviewing a recordingStop StillPLAY/STILL Viewing a Still PicturePicture Search REWAdvanced Shooting Hinweis MakroaufnahmenDigital Zoom Set the power switch to Camera modeWhen you move the Zoom lever Digitalen Zoom verwendenCase of VP-W80U/W80 Setting the Digital Zoom ON/OFF VP-W87/W87DDigitalen Zoom ein-/ausschalten VP-W87/W87D Digitalen Zoom ein-/ausschalten VP-W80U/W80EASY-Modus verwendet wurden Easy Mode for BeginnersAufnahmemodus Easy für Anfänger verwenden Example When the Custom DIS setting will change DIS function works in Camera mode onlySet the power switch to Camera End the settingMF/AF Manual Focus/Auto Focus Fokus automatisch oder manuell einstellenGegenlicht ausgleichen BLC-Funktion BLC onProgram AE Automatic Exposure Automatisches Belichtungsprogramm einstellen Setting the Program AE Automatic Exposure modeDas Symbol Stellen Sie den Schalter für den Betriebsmodus aufDSE Digital Special Effects in Camera mode Digitale Effekte bei der AufnahmeSelecting and recording DSE effects Digitale Effekte auswählen und aufnehmenDatum und Uhrzeit einstellen und aufzeichnen Setting and Recording the DATE/TIMESetting a DATE/TIME Datum und Uhrzeit einstellenRecording a DATE/TIME Datum und Uhrzeit aufzeichnenUntertitel auswählen und aufzeichnen Selecting a Language and Setting a TitleSelecting and Recording a Title Untertitelsprache einstellen und Untertitel auswählenRecording a Title Einen Untertitel aufzeichenEinblenden Fade In and Out Einblenden und AusblendenAusblenden PIP Picture-in-Picture VP-W87/W87D only Bild-im-Bild-Funktion PIP nur bei VP-W87/W87DSnap Shot VP-W87/W87D only Schnappschuss nur bei VP-W87/W87DWeißabgleich-Funktion White Balance Weißabgleich-Modus einstellen Setting a White Balance ModeWhite Balance Auto isDemonstration Demo-FunktionSetting the Date/Title Colour Farbe für Datum/Untertitel einstellenAfter Shooting Lighting TechniquesBeleuchtungstechniken Nach dem AufnehmenAufnahmen auf dem Fernsehmonitor wiedergeben Playing back the Tape Aufnahmen wiedergebenTo watch on a TV monitor Anschluß an ein Fernsehgerät ohne AV-EingangPlayback WiedergabeTo view a Still picture Playback pause Various Functions in Player modeWiedergabefunktionen To locate a scene picture searchDigitale Effekte bei der Wiedergabe DSE in Player modeCleaning and Taking care of the Camcorder Camcorder reinigen und aufbewahrenVideoköpfe reinigen Maintenance Empfehlungen für den BetriebCleaning the Video Heads Storing the CamcorderCamcorder im Ausland verwenden Using Your Camcorder AbroadUsing Your Camcorder Abroad Diagnose von Fehleranzeigen Troubleshooting Check Bei ProblemenSelf Diagnosis Display Fehlersuche Problem Erklärung/LösungChecking Video heads might be dirty DEW Kondensationsprobleme behebenMoisture Condensation System VP-W80U/W80/W87/W87D Specifications Technische DatenConnectors GeneralIndexIndex Specification Samsung Electronics Internet-Adressen
Related manuals
Manual 64 pages 10.8 Kb Manual 64 pages 51.45 Kb