ENGLISH | DEUTSCH |
Playing back the Tape | Aufnahmen wiedergeben |
DSE in PLAYER mode
✤The procedure for using DSE in PLAYER mode is the same as the procedure for using DSE in CAMERA mode, except that the power switch must be set to PLAYER instead of CAMERA.
Please refer to pages 38 and 39.
Note: The GHOST, STROBE, NEG., MIRROR, MOSA- IC, CINEMA and 16:9(WIDE) effects will not oper- ate when your camcorder is in PLAYER mode.
✤Pressing the DSE button will scroll through the avail- able settings.
Stop at the one you require.
Digitale Effekte bei der Wiedergabe
✤Verwenden Sie die digitalen Effekte im
Hinweis: Die digitalen Effekte GHOST, STROBE, NEG., MIRROR, MOSAIC, CINEMA und 16:9 (WIDE) stehen nur bei der Aufnahme zur Verfügung, nicht jedoch im
✤Drücken Sie so oft die Taste DSE, bis der gewünschte digitale Effekt auf dem Monitor angezeigt wird.
Maintenance | Empfehlungen für den Betrieb |
Cleaning and Taking care of the Camcorder
Cleaning the Viewfinder
◆Releasing the Eyepiece
1. | Pull the viewfinder up and then | 1 |
| turn the screw |
|
| wise. |
|
2. | Pull the EYEPIECE away from |
|
| the viewfinder. |
|
3. | Clean the EYEPIECE and the |
|
| VIEWFINDER screen with a soft |
|
| cloth and cotton swab or a blower. | 3 |
| ◆ Reattaching the Eyepiece | |
|
| |
4. | Reposition the EYEPIECE back |
|
| on the VIEWFINDER. |
|
5. | Insert and tighten the screw. |
|
Camcorder reinigen und aufbewahren
Suchermonitor reinigen
◆Okular abnehmen
21. Stellen Sie den Sucher nach
oben, und lösen Sie die Schraube an der Sucher- Innenseite (gegen den Uhrzeigersinn drehen).
2. Nehmen Sie das Okular ab.
3. Reinigen Sie das Okular und den Suchermonitor mit einem
4weichen Tuch und einem Wattestäbchen oder einem
Luftpinsel.
◆ Okular wieder aufsetzen
4. Setzen Sie das Okular wieder auf den Sucher auf.
5. Schrauben Sie das Okular wieder fest.
54