Brother XL5300, XL5100 instruction manual XL5200/PX200

Page 24

CONNAÎTRE SA MACHINE À COUDRE

CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER

KNOWING YOUR SEWING MACHINE

XL5200/PX200

PUNTADA

NOMBRE

ANCHO

LARGO

PÁGINA DEL

 

 

RECOMENDADO

RECOMENDADO

MANUAL

 

 

[mm (pulgadas)]

[mm (pulgadas)]

 

 

 

 

 

 

1

OJAL

3-5

-1,5

49

 

 

(1/8-13/64)

(1/64-1/16)

 

 

 

 

 

 

2

PUNTADA RECTA

0-5

1-4

37

 

 

(Cambio de posición de la aguja)

(3/64-5/32)

 

3

PUNTADA ZIGZAG

0-5

-2

40

 

 

(0-13/64)

(1/64-5/64)

 

 

 

 

 

 

4

PUNTADA INVISIBLE

3-5

-2

41

 

 

(1/8-13/64)

(1/64-5/64)

 

5

PUNTADA ALFORZA

3-5

-3

42

 

DEREFUERZO

(1/8-13/64)

(1/64-1/8)

 

 

 

 

 

 

6

PUNTADA ELÁSTICA

3-5

-2,5

43

 

 

(1/8-13/64)

(1/64-3/32)

 

7

PUNTADA PESPUNTO

3-5

-1,5

41

 

INVISIBLE

(1/8-13/64)

(1/64-1/16)

 

 

 

 

 

 

8

PUNTADA FESTÓN

3-5

-1,5

44

 

 

(1/8-13/64)

(1/64-1/16)

 

9

PUNTADA UNIVERSAL

3-5

-3

44

 

 

(1/8-13/64)

(1/64-1/8)

 

 

 

 

 

 

10

PUNTADA TRIPLE ELÁSTICA

0-5

Fija

37

 

 

(Cambio de posición de la aguja)

2,5 (3/32)

 

11

PUNTADA TRIPLE ZIGZAG

3-5

Fija

47

 

ELÁSTICA

(1/8-13/64)

2,5 (3/32)

 

 

 

 

 

 

12

PUNTADA OVERLOCK

3-5

Fija

45

 

 

(1/8-13/64)

2,5 (3/32)

 

13

PUNTADA OVERLOCK

3-5

Fija

45

 

ELÁSTICA

(1/8-13/64)

2,5 (3/32)

 

 

 

 

 

 

14

PUNTADA PLUMA

3-5

Fija

46

 

 

(1/8-13/64)

2,5 (3/32)

 

15

PUNTADA PUNTA DE FLECHA

3-5

Fija

45

 

 

(1/8-13/64)

2,5 (3/32)

 

 

 

 

 

 

16

PUNTADA DECORATIVA

3-5

Fija

47

 

 

(1/8-13/64)

2,5 (3/32)

 

17

PUNTADA PÉTALO

3-5

Fija

 

 

(1/8-13/64)

2,5 (3/32)

 

 

 

 

 

 

15

Image 24
Contents Page Page Important Safety Instructions Conserve Este Manual DE Instrucciones Importantes Consignes DE Securite Connecting Plugs and Main Power / Sewing Light Switch Contents Índice DEL Contenido Conozca SU Máquina DE CoserTable DES Matières Bobbin winding assembly Main power/sewing light switchSpool pin Stitch length dialElementos Principales Accessories AccesoriosXL5100/PX100 Connecting Plugs Funcionamiento DE LA Máquina DE CoserConexión de los enchufes RaccordementMain Power and Sewing Light Switches Interruptor principal y de luzFoot Controller PedalInserting the Needle Inserción de la agujaChecking the Needle Comprobación de la agujaCambio del prensatelas Changing the Presser FootChangement de pied-de-biche Modelo a presiónConverting to Free-Arm Style Conversión en modalidad de brazo LibrePara estabilizar la máquina Steadying the MachineDistintos Mandos Selector de puntadasPattern Selection Dial Sélecteur de modèle de pointRecommended Widths and Lengths for Stitches XL5200/PX200 B-C-D Anchos Y Largos DE Puntadas Recomendados XL5300/PX300XL5200/PX200 1A-B-C-D Longueurs ET Largeurs DE Point Recommandées XL5200/PX200 Point Universel Ourlet Invisible DE Lingerie Stitch Length Dial Selector de largo de puntadaSélecteur de longueur de point Stretch Stitching Puntada elásticaCouture en points élastiques Selección de la puntada elásticaStitch Width Dial Selector del ancho de puntadaSélecteur de largeur de point Palanca de retroceso Levier de couture en marche arrièreEnhebrado DE LA Máquina Winding the BobbinBobinado de la canilla Remplissage de la canetteLower Threading Enhebrado inferiorMise en place du fil inférieur Upper Needle Threading Enhebrado superior de la aguja Mise en place du fil supérieur Fil de l’aiguilleUsing the Needle Threader When the machine is equipped with aNeedle threader Enhebrador Palanca del enhebrador Système Rapide Drawing Up Lower Thread Para sacar el hilo de la canillaRemontée du fil inférieur Twin-Needle Sewing Costura con aguja dobleCouture avvec l’aiguille jumelée Thread Tension Upper tension is too looseLower tension is too loose BobbinTensión de los hilos Tension des filsChart of Sewing FABRICS, Needles and Thread Combinations Tabla DE Combinaciones Entre TEJIDOS, Agujas Y HilosTableau DES Combinaisons TISSU/AIGUILLE/FIL Straight Stitching Puntadas rectasPoint droit Para empezar a coserCambio de sentido de costura fig. a Para terminar las costuras fig. BChanging Sewing Directions fig. a Finishing Sewing fig. BRemoving the Material From the Machine Topstitching and Stretch MaterialsPara retirar el tejido de la máquina Puntadas en derecho y tejidos elásticosZigzag Stitching Puntadas zigzagPoint zigzag Puntadas invisibles Blindhem StitchingOurlet invisible de lingerie Puntada alforza derefuerzo Shell Tuck StitchingPoint à coquilles Point élastique RemiendosInserción de gomas elásticas Puntada de uniónScallop Stitching Puntada festónPuntada universal Universal StitchingPuntada por encima de la orilla Overedge StitchingPoints sur le bord Puntada pluma Feather StitchingPoint plume Triple Zigzag Stretch Stitching Puntada triple zigzag elásticaDecorative Stitching Puntada decorativaMaking a Buttonhole Making a ButtonholeMaking a Buttonhole on Stretch Fabrics fig. E Para coser ojales Solo XL5300, XL5200, PX300 y PX200 Pour coudre une boutonnièreCosido de ojales en tejidos elásticos fig. E Making a Buttonhole XL5100 and PX100 only Para coser ojales Solo XL5100 y PX100Step Sewn Portion Pattern How to Sew Pasos Parte CosidaComo Coser Phase Partie cousue Modèle Comment coudre Securing the Stitching and Cutting the ButtonholePara Completar las Puntadas y Cortar el Ojal Comment arrêter la couture et ouvrir la boutonnièreButtonhole Fine Adjustment Ajuste fino de los ojales Equilibrage des boutonnièresButton Sewing Costura de botones Pour coudre un boutonZipper Inserting GatheringInserción de cremalleras FruncidoInsertion de fermeture à glissière Pour froncer un tissuZurcido DarningReprisage Aplicaciones AppliquesAppliques Monogramming and Embroidering Monogramas y bordadosMonogrammes et broderies Preparación para monogramas y bordadosMonogramas BordadoEmbroidering MonogrammesRemplacement de l’ampoule Changing the BulbCambio de la bombilla Engrasado OilingGraissage Cleaning LimpiezaNettoyage Performance Checklist Upper Thread Lower Thread Skipped Loop in Seam FabricFabric does Listado de posibles incidencias Póngase EN Contacto CON EL Servicio Técnico LocalEL Tejido no Arrastra Bien Liste de vérification en cas de défaillances Contacter LE Centre Technique LE Plus ProcheContacter LE Service Technique LE Plus Proche Importante Repacking the MachineEmbalaje de la máquina Emballage de la machineBobbin Threading Winding Bridging Stitch Buttonhole Sewing Aguja Aiguille Page Page Potencia Consumida 90W English Español