Brother XL5100, XL5200, XL5300 Chart of Sewing FABRICS, Needles and Thread Combinations

Page 44

CONNAÎTRE SA MACHINE À COUDRE

CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER

KNOWING YOUR SEWING MACHINE

CHART OF SEWING FABRICS, NEEDLES AND THREAD COMBINATIONS

 

SEWING FABRICS

NEEDLE SIZES

THREAD SIZES

 

 

 

 

 

 

 

Cotton: 80

VERY THIN

Fine tricot, Fine lace, Thin linen, Silk, Organza, Chiffon

#70/10

Synthetic

 

 

 

Fine Mercerized Cotton

 

 

 

 

 

 

 

Cotton: 60~80

LIGHTWEIGHT

Voile, Taffeta, Synthetics, Silk, Batiste

#80/12

Silk: “A”

Synthetic

 

 

 

 

 

 

Mercerized 50

 

 

 

 

 

Cotton, Gingham, Poplin, Percale, Pique, Satin, Velvet,

#90/14

Cotton: 50~60

 

Silk: “A”

MEDIUM WEIGHT

Lightweight wool, Fine corduroy, Suitings, Linen,

(Supplied with your

Synthetic

 

Muslin

machine.)

 

Mercerized 50~60

 

 

 

 

 

 

 

HEAVYWEIGHT

Denim, Gabardine, Tweed, Corduroy, Canvas, Duck

#100/16

Cotton: 40~50

Mercerized Heavy Duty

 

 

 

 

 

 

 

KNITS

Single knit, Double knit, Jersey, Tricot

#90/14

Cotton-Wrapped Polyester

 

 

 

 

NOTE:

1.Select the correct needle and thread size from the above chart.

2.Use the same size thread for the upper (spool) and lower (bobbin) threads.

TABLA DE COMBINACIONES ENTRE TEJIDOS, AGUJAS Y HILOS

 

TEJIDOS

TAMAÑO DE LA AGUJA

TAMAÑO DEL HILO

 

 

 

 

 

 

 

Algodón: 80

MUY FINO

Punto fino, Encaje fino, Lino fino, Seda, Tul, Gasa

n° 70/10

Sintético

 

 

 

Algodón fino

 

 

 

 

 

 

 

Algodón: 60/80

LIGERO

Velo, Tafetán, Sintéticos, Seda, Batista

n° 80/12

Seda: “A”

Sintético

 

 

 

 

 

 

Mercería 50

 

 

 

 

 

Algodón, Vichy, Popelín, Percal, Piqué, Satén,

n° 90/14

Algodón: 50/60

 

Seda: “A”

MEDIO

Terciopelo, Lana ligera, Pana fina, Forros, Lino,

(Provista con su

Sintético

 

Muselina

máquina)

 

Mercería 50/60

 

 

 

 

 

 

 

PESADO

Tejano, Gabardina, Tweed, Pana, Toldo, Dril

n° 100/16

Algodón: 40/50

Hilo mercería gruesa

 

 

 

 

 

 

 

PRENDAS DE PUNTO

Prendas de punto simple, Prendas de punto doble,

n° 90/14

Poliester envuelto de algodón

Jersey, Tricot

 

 

 

 

 

 

 

NOTA:

1.Elija la aguja y el hilo correctos en la tabla de arriba.

2.Utilice el mismo tamaño de hilo para los hilos superior (carrete) e inferior (canilla).

35

Image 44
Contents Page Page Important Safety Instructions Conserve Este Manual DE Instrucciones Importantes Consignes DE Securite Connecting Plugs and Main Power / Sewing Light Switch Contents Índice DEL Contenido Conozca SU Máquina DE CoserTable DES Matières Bobbin winding assembly Main power/sewing light switchSpool pin Stitch length dialElementos Principales Accessories AccesoriosXL5100/PX100 Connecting Plugs Funcionamiento DE LA Máquina DE CoserConexión de los enchufes RaccordementMain Power and Sewing Light Switches Interruptor principal y de luzFoot Controller PedalInserting the Needle Inserción de la agujaChecking the Needle Comprobación de la agujaCambio del prensatelas Changing the Presser FootChangement de pied-de-biche Modelo a presiónConverting to Free-Arm Style Conversión en modalidad de brazo LibrePara estabilizar la máquina Steadying the MachineDistintos Mandos Selector de puntadasPattern Selection Dial Sélecteur de modèle de pointRecommended Widths and Lengths for Stitches XL5200/PX200 B-C-D Anchos Y Largos DE Puntadas Recomendados XL5300/PX300XL5200/PX200 1A-B-C-D Longueurs ET Largeurs DE Point Recommandées XL5200/PX200 Point Universel Ourlet Invisible DE Lingerie Sélecteur de longueur de point Stitch Length DialSelector de largo de puntada Stretch Stitching Puntada elásticaCouture en points élastiques Selección de la puntada elásticaSélecteur de largeur de point Stitch Width DialSelector del ancho de puntada Palanca de retroceso Levier de couture en marche arrièreEnhebrado DE LA Máquina Winding the BobbinBobinado de la canilla Remplissage de la canetteMise en place du fil inférieur Lower ThreadingEnhebrado inferior Upper Needle Threading Enhebrado superior de la aguja Mise en place du fil supérieur Fil de l’aiguilleNeedle threader Using the Needle ThreaderWhen the machine is equipped with a Enhebrador Palanca del enhebrador Système Rapide Remontée du fil inférieur Drawing Up Lower ThreadPara sacar el hilo de la canilla Couture avvec l’aiguille jumelée Twin-Needle Sewing Costura con aguja doble Thread Tension Upper tension is too looseLower tension is too loose BobbinTensión de los hilos Tension des filsChart of Sewing FABRICS, Needles and Thread Combinations Tabla DE Combinaciones Entre TEJIDOS, Agujas Y HilosTableau DES Combinaisons TISSU/AIGUILLE/FIL Straight Stitching Puntadas rectasPoint droit Para empezar a coserCambio de sentido de costura fig. a Para terminar las costuras fig. BChanging Sewing Directions fig. a Finishing Sewing fig. BRemoving the Material From the Machine Topstitching and Stretch MaterialsPara retirar el tejido de la máquina Puntadas en derecho y tejidos elásticosPoint zigzag Zigzag StitchingPuntadas zigzag Ourlet invisible de lingerie Puntadas invisiblesBlindhem Stitching Point à coquilles Puntada alforza derefuerzoShell Tuck Stitching Point élastique RemiendosInserción de gomas elásticas Puntada de uniónScallop Stitching Puntada festónPuntada universal Universal StitchingPoints sur le bord Puntada por encima de la orillaOveredge Stitching Point plume Puntada plumaFeather Stitching Triple Zigzag Stretch Stitching Puntada triple zigzag elásticaDecorative Stitching Puntada decorativaMaking a Buttonhole on Stretch Fabrics fig. E Making a ButtonholeMaking a Buttonhole Cosido de ojales en tejidos elásticos fig. E Para coser ojales Solo XL5300, XL5200, PX300 y PX200Pour coudre une boutonnière Making a Buttonhole XL5100 and PX100 only Para coser ojales Solo XL5100 y PX100Como Coser Step Sewn Portion Pattern How to SewPasos Parte Cosida Phase Partie cousue Modèle Comment coudre Securing the Stitching and Cutting the ButtonholePara Completar las Puntadas y Cortar el Ojal Comment arrêter la couture et ouvrir la boutonnièreButtonhole Fine Adjustment Ajuste fino de los ojales Equilibrage des boutonnièresButton Sewing Costura de botones Pour coudre un boutonZipper Inserting GatheringInserción de cremalleras FruncidoInsertion de fermeture à glissière Pour froncer un tissuReprisage ZurcidoDarning Appliques AplicacionesAppliques Monogramming and Embroidering Monogramas y bordadosMonogrammes et broderies Preparación para monogramas y bordadosMonogramas BordadoEmbroidering MonogrammesCambio de la bombilla Remplacement de l’ampouleChanging the Bulb Graissage EngrasadoOiling Nettoyage CleaningLimpieza Performance Checklist Upper Thread Lower Thread Skipped Loop in Seam FabricFabric does Listado de posibles incidencias Póngase EN Contacto CON EL Servicio Técnico LocalEL Tejido no Arrastra Bien Liste de vérification en cas de défaillances Contacter LE Centre Technique LE Plus ProcheContacter LE Service Technique LE Plus Proche Importante Repacking the MachineEmbalaje de la máquina Emballage de la machineBobbin Threading Winding Bridging Stitch Buttonhole Sewing Aguja Aiguille Page Page Potencia Consumida 90W English Español