Brother XL5100, XL5200, XL5300 instruction manual Índice DEL Contenido, Conozca SU Máquina DE Coser

Page 8

ÍNDICE DEL CONTENIDO

CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER

 

ELEMENTOS PRINCIPALES

2

ACCESORIOS

3

FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA DE COSER ....

5

Conexión de los enchufes

5

Interruptor principal y de luz

6

Pedal

6

Inserción de la aguja

7

Comprobación de la aguja

7

Cambio del prensatelas

8

Conversión en modalidad de brazo libre

9

Para estabilizar la máquina

9

DISTINTOS MANDOS

10

Selector de puntadas

10

ANCHOS Y LARGOS DE PUNTADAS

 

RECOMENDADOS

14

Selector de largo de puntada

20

Puntada elástica

21

Selector del ancho de puntada

22

Palanca de retroceso

23

Palanca de alimentación de bajada

 

(cuando la máquina está equipada con una

 

palanca de alimentación de bajada)

23

ENHEBRADO DE LA MÁQUINA

24

Bobinado de la canilla

24

Enhebrado inferior

25

Enhebrado superior (de la aguja)

27

Uso del enhebrador

 

(cuando la máquina está equipada con una

 

enhebradora de hilo)

29

Sistema rápido de colocación del hilo

 

BOBINA DE INICIO RÁPIDO

 

(cuando la máquina está equipada con un sistema

rápido de colocación del hilo)

30

Para sacar el hilo de la canilla

31

Costura con aguja doble

32

Tensión de los hilos

34

TABLA DE COMBINACIONES ENTRE TEJIDOS,

AGUJAS Y HILOS

35

PUNTADAS RECTAS Y ZIGZAG

 

Puntadas rectas

37

Puntadas zigzag

40

PUNTADAS INCORPORADAS

 

Puntadas invisibles

41

Puntada alforza derefuerzo

42

Puntada elástica

43

Puntada festón

44

Puntada universal

44

Puntada por encima de la orilla

45

Puntada pluma

46

Puntada triple zigzag elástica

47

Puntada decorativa

47

OJALES Y COSTURA DE BOTONES

 

Para coser ojales

 

(Solo XL5300, XL5200, PX300 y PX200)

49

Para coser ojales (Solo XL5100 y PX100)

50

Ajuste fino de los ojales

54

Costura de botones

56

USO DE ACCESORIOS Y APLICACIONES

 

Inserción de cremalleras

58

Fruncido

58

Zurcido

59

Aplicaciones

60

Monogramas y bordados

61

MANTENIMIENTO

 

Cambio de la bombilla

63

Engrasado

64

Limpieza

65

Listado de posibles incidencias

68

Embalaje de la máquina

72

ÍNDICE

 

Image 8
Contents Page Page Important Safety Instructions Conserve Este Manual DE Instrucciones Importantes Consignes DE Securite Connecting Plugs and Main Power / Sewing Light Switch Contents Índice DEL Contenido Conozca SU Máquina DE CoserTable DES Matières Bobbin winding assembly Main power/sewing light switchSpool pin Stitch length dialElementos Principales Accessories AccesoriosXL5100/PX100 Connecting Plugs Funcionamiento DE LA Máquina DE CoserConexión de los enchufes RaccordementMain Power and Sewing Light Switches Interruptor principal y de luzFoot Controller PedalInserting the Needle Inserción de la agujaChecking the Needle Comprobación de la agujaCambio del prensatelas Changing the Presser FootChangement de pied-de-biche Modelo a presiónConverting to Free-Arm Style Conversión en modalidad de brazo LibrePara estabilizar la máquina Steadying the MachineDistintos Mandos Selector de puntadasPattern Selection Dial Sélecteur de modèle de pointRecommended Widths and Lengths for Stitches XL5200/PX200 B-C-D Anchos Y Largos DE Puntadas Recomendados XL5300/PX300XL5200/PX200 1A-B-C-D Longueurs ET Largeurs DE Point Recommandées XL5200/PX200 Point Universel Ourlet Invisible DE Lingerie Sélecteur de longueur de point Stitch Length DialSelector de largo de puntada Stretch Stitching Puntada elásticaCouture en points élastiques Selección de la puntada elásticaSélecteur de largeur de point Stitch Width DialSelector del ancho de puntada Palanca de retroceso Levier de couture en marche arrièreEnhebrado DE LA Máquina Winding the BobbinBobinado de la canilla Remplissage de la canetteMise en place du fil inférieur Lower ThreadingEnhebrado inferior Upper Needle Threading Enhebrado superior de la aguja Mise en place du fil supérieur Fil de l’aiguilleNeedle threader Using the Needle ThreaderWhen the machine is equipped with a Enhebrador Palanca del enhebrador Système Rapide Remontée du fil inférieur Drawing Up Lower ThreadPara sacar el hilo de la canilla Couture avvec l’aiguille jumelée Twin-Needle SewingCostura con aguja doble Thread Tension Upper tension is too looseLower tension is too loose BobbinTensión de los hilos Tension des filsChart of Sewing FABRICS, Needles and Thread Combinations Tabla DE Combinaciones Entre TEJIDOS, Agujas Y HilosTableau DES Combinaisons TISSU/AIGUILLE/FIL Straight Stitching Puntadas rectasPoint droit Para empezar a coserCambio de sentido de costura fig. a Para terminar las costuras fig. BChanging Sewing Directions fig. a Finishing Sewing fig. BRemoving the Material From the Machine Topstitching and Stretch MaterialsPara retirar el tejido de la máquina Puntadas en derecho y tejidos elásticosPoint zigzag Zigzag StitchingPuntadas zigzag Ourlet invisible de lingerie Puntadas invisiblesBlindhem Stitching Point à coquilles Puntada alforza derefuerzoShell Tuck Stitching Point élastique RemiendosInserción de gomas elásticas Puntada de uniónScallop Stitching Puntada festónPuntada universal Universal StitchingPoints sur le bord Puntada por encima de la orillaOveredge Stitching Point plume Puntada plumaFeather Stitching Triple Zigzag Stretch Stitching Puntada triple zigzag elásticaDecorative Stitching Puntada decorativaMaking a Buttonhole on Stretch Fabrics fig. E Making a ButtonholeMaking a Buttonhole Cosido de ojales en tejidos elásticos fig. E Para coser ojales Solo XL5300, XL5200, PX300 y PX200Pour coudre une boutonnière Making a Buttonhole XL5100 and PX100 only Para coser ojales Solo XL5100 y PX100Como Coser Step Sewn Portion Pattern How to SewPasos Parte Cosida Phase Partie cousue Modèle Comment coudre Securing the Stitching and Cutting the ButtonholePara Completar las Puntadas y Cortar el Ojal Comment arrêter la couture et ouvrir la boutonnièreButtonhole Fine Adjustment Ajuste fino de los ojales Equilibrage des boutonnièresButton Sewing Costura de botones Pour coudre un boutonZipper Inserting GatheringInserción de cremalleras FruncidoInsertion de fermeture à glissière Pour froncer un tissuReprisage ZurcidoDarning Appliques AplicacionesAppliques Monogramming and Embroidering Monogramas y bordadosMonogrammes et broderies Preparación para monogramas y bordadosMonogramas BordadoEmbroidering MonogrammesCambio de la bombilla Remplacement de l’ampouleChanging the Bulb Graissage EngrasadoOiling Nettoyage CleaningLimpieza Performance Checklist Upper Thread Lower Thread Skipped Loop in Seam FabricFabric does Listado de posibles incidencias Póngase EN Contacto CON EL Servicio Técnico LocalEL Tejido no Arrastra Bien Liste de vérification en cas de défaillances Contacter LE Centre Technique LE Plus ProcheContacter LE Service Technique LE Plus Proche Importante Repacking the MachineEmbalaje de la máquina Emballage de la machineBobbin Threading Winding Bridging Stitch Buttonhole Sewing Aguja Aiguille Page Page Potencia Consumida 90W English Español