Siemens SL34A, SL95A, SL84A manual Annulation ou changement d’un cycle Commandes avant

Page 32

F r a n ç a i s

(Interruption et annulation des cycles, suite)

Interruption d’un cycle

Commandes supérieures

AVERTISSEMENT : L’ON PEUT SE BRÛLER SÉRIEUSEMENT SI L’ON OUVRE LA PORTE DU LAVE-VAISSELLE RAPIDEMENT PENDANT LE CYCLE DE LAVAGE OU RINÇAGE. TOUJOURS ATTENDREAU MOINS 10 SECONDES (OU JUSQU’À CE QUE LES BRUITS D’EAU CESSENT) AVANT D’OUVRIR COMPLÈTEMENT LA PORTE.

1.Ouvrir la porte juste assez pour exposer les touches de commandes.

2.Pour poursuivre le cycle, simplement fermer la porte du lave-vaisselle.

Annulation ou changement d’un cycle Commandes avant

1.Presser et maintenir pendant 3 secondes les deux touches indiquées par deux points «Annuler vidange», comme à la figure 24.

2.L’on peut enclencher un nouveau cycle en suivant les instructions données à la section « Actionner les commandes» dans ce guide.

Commandes supérieures

AVERTISSEMENT : L’ON PEUT SE BRÛLER SÉRIEUSEMENT SI L’ON OUVRE LA PORTE DU LAVE-VAISSELLE RAPIDEMENT PENDANT LE CYCLE DE LAVAGE OU RINÇAGE. TOUJOURS ATTENDREAU MOINS 10 SECONDES (OU JUSQU’À CE QUE LES BRUITS D’EAU CESSENT) AVANT D’OUVRIR COMPLÈTEMENT LA PORTE.

1.Ouvrir la porte juste assez pour exposer les touches de commandes.

2.Presser et maintenir pendant 3 secondes les deux touches indiquées par deux points «Annuler vidange».

3.Fermer la porte du lave-vaisselle.

4.L’on peut enclencher un nouveau cycle en suivant les instructions données à la section « Actionner les commandes» dans ce guide.

E s p a ñ o l

(Como Interrumpir y Cancelar un Ciclo, continúa)

Como Interrumpir un Ciclo

Control Superior

AVISO: USTED CORRE EL RIESGO DE ESCALDARSE GRAVEMENTE SIABRE TOTALMENTE LA PUERTA DE LA LAVADORA DE PLATOS DURANTE UN CICLO DE LAVADO O ENJUAGUE. SIEMPRE ESPERE POR LO MENOS10 SEGUNDOS (O HASTAQUE TERMINE EL RUIDO PRODUCIDO POR EL AGUA) ANTES DE ABRIR LA PUERTA TOTALMENTE.

1.Abra la puerta de la lavadora de platos sólo suficientemente para poder alcanzar los botones de control.

2.Para reactivar el ciclo, sencillamente cierre la puerta de la lavadora de platos.

Como Cancelar y Cambiar un Ciclo Control Superior

1.Pulse y oprima por tres segundos los dos botones señalados por los dos puntos rotulados “Cancel Drain” (es decir Cancelar Evacuación) como muestra la Ilustración 24.

2.Ahora usted puede activar otro ciclo nuevo por medio de cumplir con las instrucciones en la sección “Como Manejar los Controles” de este manual.

Control Superior

AVISO: USTED CORRE EL RIESGO DE ESCALDARSE GRAVEMENTE SIABRE TOTALMENTE LA PUERTA DE LA LAVADORA DE PLATOS DURANTE UN CICLO DE LAVADO O ENJUAGUE. SIEMPRE ESPERE POR LO MENOS10 SEGUNDOS (O HASTAQUE TERMINE EL RUIDO PRODUCIDO POR EL AGUA) ANTES DE ABRIR LA PUERTA TOTALMENTE.

1.Abra la puerta de la lavadora de platos sólo suficientemente para poder alcanzar los botones de control.

2.Pulse y oprima por tres segundos los dos botones señalados por los dos puntos rotulados “Cancel Drain” (es decir Cancelar Evacuación).

3.Cierre la puerta de la lavadora.

4.Ahora usted puede activar otro ciclo nuevo por medio de cumplir con las instrucciones en la sección “Como Manejar los Controles” de este manual.

Operation Fonctionnement Operación

31

Image 32
Contents Lavadora de Congratulations, and Thank You from Siemens Page Table of Contents Read this Manual Very Important Instructions Please ReadKeep this Manual Lire CES Instructions Importantes Conserver CE GuideLire CE Guide Instrucciones MUY Importantes POR Favor LéalasModel Features Chart ANSI/NSF Siemens Dishwasher Features Description Caractéristiques DU LAVE-VAISSELLE SiemensG l i s h Instrucciones DE Seguridad Importantes Important Safety InstructionsInstructions DE Sécurité Importantes Conserver CES Instructions Materials MateriauxMateriales Usually SafeNo Se Recomiendan Not RecommendedBone-Handled Utensils Handles may separate Ilus Dishwasher ComponentsComposants DU LAVE-VAISSELLE Componentes DE LA Lavadora DE PlatosAham DW-1 10 Place Setting Aham DW-1 12 Place SettingWashing Dishes in Your Siemens Dishwasher Dishware PreparationChargement du lave-vaisselle Chargement DU LAVE-VAISSELLEPréparation du lave-vaisselle To raise the upper rack Using the Standard Upper Rack AdjustmentUsing the RackMatic Adjustment To lower the upper rack Chargement du panier supérieur, suite Utilisation du réglage standard du panier supérieurSoulever le panier supérieur Como Cargar el Estante Superior, continúaRemove the Upper Rack Install the SprinklerReinstall the Upper Rack Installation de la tête gicleur Réinstaller le panier supérieurRetrait du panier supérieur Como Acomodar Piezas Grandes y AltasAdding Dishwasher Detergent and Rinse Aid Loading the Silverware BasketsAjout de détergent et d’agent de rinçage Rinse Aid Dispenser Regulator Filling With DetergentFilling With Rinse Aid Détergents et agent de rinçage, suite Remplir de détergentRemplir avec l’agent de rinçage Régulateur de distributeur d’agent de rinçageFront Control Starting Your DishwasherOperate the Controls Commandes avant Sélection du cycle de lavage appropriéInterrupting a Cycle Front Control Interrupting, Changing, and Cancelling CyclesOperate the Controls Top Control Fonctionnement des commandes, suite Commandes supérieures Como Interrumpir, Cambiar y Cancelar un CicloInterruption, changement ou annulation d’un cycle Interruption d’un cycleCancelling and Changing a Cycle Front Control Annulation ou changement d’un cycle Commandes avant Como Cancelar y Cambiar un Ciclo Control SuperiorSpecial Features Drying Your DishesUnloading Your Dishwasher Rinse Aid DispenserAgente para enjuagar Regulador del distribuidor Distributeur d’agent de rinçageVider le lave-vaisselle Delay Start Cycle Completion SignalSpecial Features Top Rack Only CycleCaractéristiques spéciales, suite Mode différé Cycle panier supérieur seulementOptiMISERmc Características Especiales, continúa Atraso de OperacionesAdditional Drying Heat Models With An LED DisplayCaractéristiques spéciales, suite Características Especiales, continúaFlip Tines Rack AccessoriesSpecial Features Top Control Características Especiales, continúa Calor Extra Secante Rack Accessories Silverware BasketsLa Canasta Estándar para los Cubiertos Guías PlegablesPortatazas Care and Cleaning General MaintenanceKnife Rack Rack AttachmentEntretien ET Nettoyage Cuidado Y LimpiezaCheck/Clean the Large Object Trap Care and CleaningTo Reinstall the Large Object Trap To Remove the Large Object TrapComo Reinstalar la Trampa de Objetos Grandes Pour réinstaller la crépinePour enlever la crépine Check/Clean the Spray Arms Check/Clean the Stainless Steel Inner Door and TubPour réinstaller le bras gicleur inférieur Pour réinstaller le bras gicleur supérieurEntretien et nettoyage, suite Pour enlever le bras gicleur supérieurClean the Exterior Door Panel Clean the Door GasketColored Doors Stainless Steel doorsPuertas de acero inoxidable Self Help Guide de Dépannage Autoayuda Detergent dispenser SL34A SL84A SL95A These charts are approximate For models SL34A002, 006, Cycle DURATION/WATER Consumption InformationDeclaración de las Garantías Lavadoras de Platos Siemens Statement of Warranties Siemens DishwashersÉnoncé des garanties Lave-vaiselle Siemens Statement of Warranties Siemens Dishwashers Servicio AL Cliente Customer ServiceService a LA Clientele Customer Service Page Page Page Page Page Page Page 56 02 05 89 07