Siemens SL84A, SL95A, SL34A manual Retrait du panier supérieur, Installation de la tête gicleur

Page 22

F r a n ç a i s

C. Chargement du panier inférieur Selon le modèle de lave-vaisselle, le

panier inférieur peut être doté de caractéristiques et d’accessoires très pratiques. Ces caractéristiques et ces accessoires comprennent des dents repliables et différents paniers à ustensiles. Vérifier le tableau des caractéristiques du modèle dans ce guide pour voir quelles sont les caractéristiques et accessoires disponibles.

Placer les grands bols et les casseroles

àl’envers dans le panier inférieur. Si le lave-vaisselle est doté de dents à rabat, les replier pour accomoder les grands ustensiles comme des cuillères de service et des couteaux. La figure 11 montre un chargement pour 10 couverts et la figure 12 pour 12 couverts.

D. Charger les articles très grands Si un article à charger dans le panier

inférieur interfère avec le bras gicleur supérieur ou est bloqué par le panier supérieur, simplement enlever le panier supérieur et installer la tête gicleur pour articles très grands.

Retrait du panier supérieur

La même méthode est utilisée pour enlever les paniers supérieurs standard et RackMaticmc.

1.Tirer le panier supérieur vide hors du ve vaisselle jusqu’au point où il peut être soulevé.

2.Tirer le panier vers l’extérieur et le haut jusqu’à ce que les roulettes soient entièrement libérées du guide.

3.Faire glisser les guides vers l’intérieur du lave-vaisselle.

Installation de la tête gicleur

1.Insérer la tête gicleur dans la sortie gicleur du panier supérieur à l’arrière de la cuve du lave-vaisselle comme à la figure 13 et tourner la tête dans le sens horaire.

2.Placer le(s) article(s) très grand(s) dans le panier inférieur comme à la figure 14.

3.Sélectionner un cycle de lavage et actionner le lave-vaisselle. Remarque : Lorsque le cycle est complété, enlever la tête gicleur en tournant dans le sens contre horaire jusqu’à ce qu’elle sorte. Faire cela avant de réinstaller le panier supérieur; autrement, le lave-vaisselle peut être endommagé.

Réinstaller le panier supérieur

1.Incliner le panier supérieur vers le haut et positionner les roulettes sur le guide.

2.Continuer de pousser le panier supérieur jusqu’à ce que les roulettes soient sur le guide.

3.Pousser le panier supérieur dans la cuve du lave-vaisselle.

E s p a ñ o l

C.Como Cargar el Estante Inferior Según el modelo de su lavadora de platos, el

estante inferior puede contar con características y accesorios que facilitan la carga variada. Estas características y accesorios incluyen guías plegables y varias canastas para los cubiertos (cuchara, tenedor, cuchillo). Revise el Cuadro de las Características del Modeloen este manual para averiguar las características y accesorios disponibles en su lavadora de platos.

Coloque los grandes cuencos, ollas y cazuelas invertidos en el estante inferior. Si su lavadora de platos cuenta con guías plegables, dóblelas hacia abajo para acomodar los utensilios grandes como cucharones y cuchillos de carnicero. La Ilustración 11 indica el modo correcto de acomodar el cubierto para servir 10 personas y la Ilustración 12 muestra el modo de cargar el cubierto para 12 perso- nas.

D. Como Acomodar Piezas Grandes y Altas

Si alguna pieza cargada en el estante inferior impide la función del brazo de rocío superior o si el estante superior impide que la cargue, simplemente extraiga el estante superior e instale la Boquilla Regadera para Pieza Extra Altas [Extra Tall Item Sprinkler].

Extracción del Estante Superior

Se usa el mismo proceso de extracción para el estante superior Estándar y el RackMaticTM.

1.Jale el estante superior vacío fuera de la lavadora de platos hasta el punto que lo pueda levantar hacia arriba.

2.Jale el estante hacia afuera y arriba hasta que los rodillos queden completamente libres de sus rieles.

3.Deslice los rieles a su sitio en el interior de la tina de la lavadora.

Instalación de la Boquilla Regadera

1.Encaje la Boquilla Regadera en la salida de agua del estante superior en la parte trasera de la tina de la lavadora como indica la Ilustración

13y dele vuelta a la Boquilla Regadera en el sentido del reloj.

2.Cargue las piezas extra grandes en el estante inferior como muestra la Ilustración 14.

3.Seleccione un ciclo de lavado y accione la lavadora de platos.

Nota: Cuando termine el ciclo, quite la Boquilla Regadera dándole vuelta al contrario del reloj hasta que se afloje de la salida de agua.

Quítela antes de reinstalar el estante superior; de lo contrario, su lavadora de platos podría dañarse.

Reinstalación del Estante Superior

1.Incline el estante superior hacia arriba e introduzca los rodillos del estante superior en sus rieles.

2.Siga empujando el estante superior hasta que los rodillos estén en sus rieles.

3.Deslice el estante superior hacia adentro de la tina de la lavadora de platos.

Operation Fonctionnement Operación

21

Image 22
Contents Lavadora de Congratulations, and Thank You from Siemens Page Table of Contents Keep this Manual Very Important Instructions Please ReadRead this Manual Lire CE Guide Lire CES Instructions ImportantesConserver CE Guide Instrucciones MUY Importantes POR Favor LéalasModel Features Chart ANSI/NSF Siemens Dishwasher Features Description Caractéristiques DU LAVE-VAISSELLE SiemensG l i s h Instructions DE Sécurité Importantes Important Safety InstructionsInstrucciones DE Seguridad Importantes Conserver CES Instructions Materiales MaterialsMateriaux Usually SafeBone-Handled Utensils Handles may separate Not RecommendedNo Se Recomiendan Ilus Dishwasher ComponentsComposants DU LAVE-VAISSELLE Componentes DE LA Lavadora DE PlatosWashing Dishes in Your Siemens Dishwasher Aham DW-1 10 Place SettingAham DW-1 12 Place Setting Dishware PreparationPréparation du lave-vaisselle Chargement DU LAVE-VAISSELLEChargement du lave-vaisselle Using the RackMatic Adjustment To lower the upper rack Using the Standard Upper Rack AdjustmentTo raise the upper rack Soulever le panier supérieur Chargement du panier supérieur, suiteUtilisation du réglage standard du panier supérieur Como Cargar el Estante Superior, continúaReinstall the Upper Rack Install the SprinklerRemove the Upper Rack Retrait du panier supérieur Installation de la tête gicleurRéinstaller le panier supérieur Como Acomodar Piezas Grandes y AltasAdding Dishwasher Detergent and Rinse Aid Loading the Silverware BasketsAjout de détergent et d’agent de rinçage Filling With Rinse Aid Filling With DetergentRinse Aid Dispenser Regulator Remplir avec l’agent de rinçage Détergents et agent de rinçage, suiteRemplir de détergent Régulateur de distributeur d’agent de rinçageOperate the Controls Starting Your DishwasherFront Control Commandes avant Sélection du cycle de lavage appropriéOperate the Controls Top Control Interrupting, Changing, and Cancelling CyclesInterrupting a Cycle Front Control Interruption, changement ou annulation d’un cycle Fonctionnement des commandes, suite Commandes supérieuresComo Interrumpir, Cambiar y Cancelar un Ciclo Interruption d’un cycleCancelling and Changing a Cycle Front Control Annulation ou changement d’un cycle Commandes avant Como Cancelar y Cambiar un Ciclo Control SuperiorUnloading Your Dishwasher Special FeaturesDrying Your Dishes Rinse Aid DispenserVider le lave-vaisselle Distributeur d’agent de rinçageAgente para enjuagar Regulador del distribuidor Special Features Delay StartCycle Completion Signal Top Rack Only CycleOptiMISERmc Caractéristiques spéciales, suite Mode différéCycle panier supérieur seulement Características Especiales, continúa Atraso de OperacionesAdditional Drying Heat Models With An LED DisplayCaractéristiques spéciales, suite Características Especiales, continúaSpecial Features Top Control Rack AccessoriesFlip Tines Características Especiales, continúa Calor Extra Secante Rack Accessories Silverware BasketsPortatazas Guías PlegablesLa Canasta Estándar para los Cubiertos Knife Rack Care and CleaningGeneral Maintenance Rack AttachmentEntretien ET Nettoyage Cuidado Y LimpiezaTo Reinstall the Large Object Trap Check/Clean the Large Object TrapCare and Cleaning To Remove the Large Object TrapPour enlever la crépine Pour réinstaller la crépineComo Reinstalar la Trampa de Objetos Grandes Check/Clean the Spray Arms Check/Clean the Stainless Steel Inner Door and TubEntretien et nettoyage, suite Pour réinstaller le bras gicleur inférieurPour réinstaller le bras gicleur supérieur Pour enlever le bras gicleur supérieurColored Doors Clean the Exterior Door PanelClean the Door Gasket Stainless Steel doorsPuertas de acero inoxidable Self Help Guide de Dépannage Autoayuda Detergent dispenser SL34A SL84A SL95A These charts are approximate For models SL34A002, 006, Cycle DURATION/WATER Consumption InformationÉnoncé des garanties Lave-vaiselle Siemens Statement of Warranties Siemens DishwashersDeclaración de las Garantías Lavadoras de Platos Siemens Statement of Warranties Siemens Dishwashers Service a LA Clientele Customer ServiceServicio AL Cliente Customer Service Page Page Page Page Page Page Page 56 02 05 89 07