Siemens SL84A Commandes supérieures, Características Especiales, continúa Calor Extra Secante

Page 40

F r a n ç a i s

(Caractéristiques spéciales, suite)

Séchage par chaleur additionnel Avec cette caractéristique, l’on peut augmenter la température de l’eau de rinçage qui permet un meilleur séchage par condensation.

Commandes avant

1.Presser et maintenir les deux touches à gauche «Cancel Drain» comme à la figure 30, puis presser et maintenir la touche marche-arrêt. Lorsque l’affichage DEL indique un «0» ou «1», relâcher les touches. Le voyant au-dessus des touches à gauche clignotent.

2.Presser la touche «Cancel Drain» la plus à gauche jusqu’à ce que l’affichage DEL indique «1», ceci indique que le séchage par chaleur additionnel a été actionné.

3.Si l’on désire annuler le séchage par chaleur additionnel, presser la touche «Cancel Drain» la plus à gauche de nouveau. L’affichage DEL indique «0». Le séchage par chaleur additionnel est annulé.

4.Presser la touche marche-arrêt. Le voyant au-dessus de la touche «Cancel Drain» la plus à gauche cesse de clignoter. Laver la vaisselle comme à l’habitude. Remarque : Seuls les modèles à commandes supérieures avec un affichage DEL sont doté de la caractéristique de séchage par chaleur additionnel.

Commandes supérieures

1.Ouvrir la porte du lave-vaisselle suffisamment pour accéder aux touches.

2.Presser et maintenir les deux touches les plus à gauche «Cancel Drain», figure 31, puis presser et maintenir la touche marche- arrêt. Lorsque l’affichage DEL indique «0» ou «1», relâcher les touches. Le voyant au- dessus de la touche «Cancel Drain» la plus à gauche clignote.

3.Presser la touche «Cancel Drain» la plus à gauche jusqu’à ce que l’affichage DEL indique «1». Le séchage par chaleur additionnel est actionné.

4.Si l’on désire annuler le séchage par chaleur additionnel, presser la touche «Cancel Drain» de nouveau. L’affichage DEL indique «0». Le séchage par chaleur additionnel est annulé.

5.Presser la touche marche-arrêt. Le voyant au-dessus de la touche «Cancel Drain» la plus à gauche cesse de clignoter. Laver la vaisselle comme à l’habitude.

(Suite à la page suivante)

E s p a ñ o l

(Características Especiales, continúa)

Calor Extra Secante

Con esta característica especial usted puede elevar la temperatura del agua de enjuague y así producir mejores resultados en el secado por condensación.

Control Delantero

1.Pulse y oprima el botón a la izquierda de los dos rotulados “Cancel Drain”, como muestra la Ilustración 30, después pulse y oprima el botón On/Off. Cuando el indicador LED muestra un “0” o “1”, deje de oprimir ambos botones. La luz encima del botón “Cancel Drain” a la izquierda empezará a brillar intermitentemente.

2.Pulse el botón “Cancel Drain” de la izquierda hasta que el indicador LED proyecte “1”, lo que indica que se activó el Calor Extra Secante.

3.Si prefiere desactivar el Calor Extra Secante, pulse el botón “Cancel Drain” de la izquierda otra vez. Un “0” aparece en el indicador LED para mostrar que el Calor Extra Secante está inactivo.

4.Pulse el botón On/Off. La luz encima del botón “Cancel Drain” de la izquierda cesará de brillar intermitentemente. Ahora usted puede proseguir a lavar la vajilla como siempre.

Control Superior

Nota: Solamente los modelos con control superior e indicador con diodo emisor de luz [LED] ofrecen la función de Calor Extra Secante.

1.Abra la puerta de la lavadora sólo suficientemente para poder alcanzar los botones de control.

2.Pulse y oprima el botón de la izquierda de los dos rotulados “Cancel Drain” (es decir Cancelar Evacuación), tal como muestra la Ilustración 31, después pulse y oprima el botón Prender/ Apagar [On/Off]. Cuando el indicador LED proyecta un “0” o “1”, deje de oprimir ambos botones. La luz encima del botón “Cancel Drain” de la izquierda empezará a brillar intermitentemente.

3.Pulse el botón “Cancel Drain” de la izquierda hasta que el indicador LED proyecte “1”, lo que muestra que se activó el Calor Extra Secante.

4.Si prefiere desactivar el Calor Extra Secante, pulse el botón “Cancel Drain” de la izquierda otra vez. Un “0” se proyectará en el indicador LED, lo que muestra que el Calor Extra Secante está inactivo.

5.Pulse el botón On/Off. La luz encima del botón “Cancel Drain” de la izquierda cesará de brillar intermitentemente. Ahora usted puede lavar su vajilla como siempre.

(Continúa en la Página Siguiente)

Special Features Caractéristiques Spéciales Caractísticas Especiales 39

Image 40
Contents Lavadora de Congratulations, and Thank You from Siemens Page Table of Contents Keep this Manual Very Important Instructions Please ReadRead this Manual Lire CES Instructions Importantes Conserver CE GuideLire CE Guide Instrucciones MUY Importantes POR Favor LéalasModel Features Chart ANSI/NSF Siemens Dishwasher Features Description Caractéristiques DU LAVE-VAISSELLE SiemensG l i s h Instructions DE Sécurité Importantes Important Safety InstructionsInstrucciones DE Seguridad Importantes Conserver CES Instructions Materials MateriauxMateriales Usually SafeBone-Handled Utensils Handles may separate Not RecommendedNo Se Recomiendan Ilus Dishwasher ComponentsComposants DU LAVE-VAISSELLE Componentes DE LA Lavadora DE PlatosAham DW-1 10 Place Setting Aham DW-1 12 Place SettingWashing Dishes in Your Siemens Dishwasher Dishware PreparationPréparation du lave-vaisselle Chargement DU LAVE-VAISSELLEChargement du lave-vaisselle Using the RackMatic Adjustment To lower the upper rack Using the Standard Upper Rack AdjustmentTo raise the upper rack Chargement du panier supérieur, suite Utilisation du réglage standard du panier supérieurSoulever le panier supérieur Como Cargar el Estante Superior, continúaReinstall the Upper Rack Install the SprinklerRemove the Upper Rack Installation de la tête gicleur Réinstaller le panier supérieurRetrait du panier supérieur Como Acomodar Piezas Grandes y AltasAdding Dishwasher Detergent and Rinse Aid Loading the Silverware BasketsAjout de détergent et d’agent de rinçage Filling With Rinse Aid Filling With DetergentRinse Aid Dispenser Regulator Détergents et agent de rinçage, suite Remplir de détergentRemplir avec l’agent de rinçage Régulateur de distributeur d’agent de rinçageOperate the Controls Starting Your DishwasherFront Control Commandes avant Sélection du cycle de lavage appropriéOperate the Controls Top Control Interrupting, Changing, and Cancelling CyclesInterrupting a Cycle Front Control Fonctionnement des commandes, suite Commandes supérieures Como Interrumpir, Cambiar y Cancelar un CicloInterruption, changement ou annulation d’un cycle Interruption d’un cycleCancelling and Changing a Cycle Front Control Annulation ou changement d’un cycle Commandes avant Como Cancelar y Cambiar un Ciclo Control SuperiorSpecial Features Drying Your DishesUnloading Your Dishwasher Rinse Aid DispenserVider le lave-vaisselle Distributeur d’agent de rinçageAgente para enjuagar Regulador del distribuidor Delay Start Cycle Completion SignalSpecial Features Top Rack Only CycleCaractéristiques spéciales, suite Mode différé Cycle panier supérieur seulementOptiMISERmc Características Especiales, continúa Atraso de OperacionesAdditional Drying Heat Models With An LED DisplayCaractéristiques spéciales, suite Características Especiales, continúaSpecial Features Top Control Rack AccessoriesFlip Tines Características Especiales, continúa Calor Extra Secante Rack Accessories Silverware BasketsPortatazas Guías PlegablesLa Canasta Estándar para los Cubiertos Care and Cleaning General MaintenanceKnife Rack Rack AttachmentEntretien ET Nettoyage Cuidado Y LimpiezaCheck/Clean the Large Object Trap Care and CleaningTo Reinstall the Large Object Trap To Remove the Large Object TrapPour enlever la crépine Pour réinstaller la crépineComo Reinstalar la Trampa de Objetos Grandes Check/Clean the Spray Arms Check/Clean the Stainless Steel Inner Door and TubPour réinstaller le bras gicleur inférieur Pour réinstaller le bras gicleur supérieurEntretien et nettoyage, suite Pour enlever le bras gicleur supérieurClean the Exterior Door Panel Clean the Door GasketColored Doors Stainless Steel doorsPuertas de acero inoxidable Self Help Guide de Dépannage Autoayuda Detergent dispenser SL34A SL84A SL95A These charts are approximate For models SL34A002, 006, Cycle DURATION/WATER Consumption InformationÉnoncé des garanties Lave-vaiselle Siemens Statement of Warranties Siemens DishwashersDeclaración de las Garantías Lavadoras de Platos Siemens Statement of Warranties Siemens Dishwashers Service a LA Clientele Customer ServiceServicio AL Cliente Customer Service Page Page Page Page Page Page Page 56 02 05 89 07