Siemens SL95A, SL84A, SL34A manual Customer Service, Service a LA Clientele, Servicio AL Cliente

Page 57

E n g l i s h

CUSTOMER SERVICE

Your Siemens dishwasher requires no special care other than that described in the Care and Cleaning section. If you are having a problem with your dishwasher, before calling for service please refer to the Self-Help section. If service is necessary, contact your dealer or installer or an authorized service center. Do not attempt to repair the appliance yourself. Any work performed by unauthorized personnel may void the warranty.

If you are having a problem with your Siemens dishwasher and are not pleased with the service you have received, please take the following steps (in the order listed below) until the problem is corrected to your satisfaction.

F r a n ç a i s

E s p a ñ o l

1.Contact your installer or the Siemens Authorized Service Contractor in your area.

2.Write us at the address below:

BSH Home Appliances, Corp. 5551 McFadden Avenue Huntington Beach, CA 92649

3. Call us at 1-866-447-4363.

SERVICE A LA CLIENTELE

Le lave-vaisselle Siemens ne requiert aucun entretien spécial autre que celui décrit à la rubrique entretien et nettoyage. Si l’on a un problème avec le lave-vaisselle, avant d’appeler le technicien, consulter le guide de dépannage. Si un service est nécessaire, communiquer avec le marchand ou l’installateur ou un centre de service autorisé. Ne pas tenter d’effectuer soi-même les réparations. Toute réparation effectuée par un personnel non autorisé peut annuler la garantie.

Si l’on a un problème avec le lave-vaisselle SIEMENS et que l’on n’est pas satisfait du service effectué:

1.Communiquer d’abord avec l’installateur ou le centre de service autorisé Siemens dans la région.

2.ou écrire à l’adresse ci-dessous:

BSH Home Appliances, Corp. 5551 McFadden Avenue

Huntington Beach, CA 92649 3. ou téléphoner au : 1-866-447-4363

SERVICIO AL CLIENTE

Su lavadora de platos Siemens no requiere más cuidado que lo que se describe el la sección Cuidado y Limpieza. Antes de solicitar cualquier servicio en caso de que surja algún problema con su lavadora, por favor consulte la sección En Caso de Falla. Si se necesita rendir servicio, comuníquese con su vendedor, instalador o un centro de servicio autorizado. No intente ejecutar las reparaciones usted mismo/a. Cualquier trabajo realizado por alguna persona no autorizada podría anular la garantía.

En caso de que tenga algún problema con su lavadora de platos Siemens y que no se sienta satisfecho/a con el servicio que recibió, por favor tome los pasos siguientes (en el mismo orden de la lista a continuación) hasta que se resuelva el problema de modo satisfactorio.

1.Comuníquese con su instalador or el Concesionario de Servicio Autorizado por Siemens ubicado en su región.

2.Escríbanos a la dirección postal siguiente:

BSH Home Appliances, Corp.

5551 McFadden Avenue

Huntington Beach, CA 92649

3. Llámenos al No. gratis: 1-866-447-4363

56

Customer Service Service a la Clientele Servicio al Cliente

Image 57
Contents Lavadora de Congratulations, and Thank You from Siemens Page Table of Contents Very Important Instructions Please Read Keep this ManualRead this Manual Conserver CE Guide Lire CES Instructions ImportantesLire CE Guide Instrucciones MUY Importantes POR Favor LéalasModel Features Chart ANSI/NSF Caractéristiques DU LAVE-VAISSELLE Siemens Siemens Dishwasher Features DescriptionG l i s h Important Safety Instructions Instructions DE Sécurité ImportantesInstrucciones DE Seguridad Importantes Conserver CES Instructions Materiaux MaterialsMateriales Usually SafeNot Recommended Bone-Handled Utensils Handles may separateNo Se Recomiendan Dishwasher Components IlusComponentes DE LA Lavadora DE Platos Composants DU LAVE-VAISSELLEAham DW-1 12 Place Setting Aham DW-1 10 Place SettingWashing Dishes in Your Siemens Dishwasher Dishware PreparationChargement DU LAVE-VAISSELLE Préparation du lave-vaisselleChargement du lave-vaisselle Using the Standard Upper Rack Adjustment Using the RackMatic Adjustment To lower the upper rackTo raise the upper rack Utilisation du réglage standard du panier supérieur Chargement du panier supérieur, suiteSoulever le panier supérieur Como Cargar el Estante Superior, continúaInstall the Sprinkler Reinstall the Upper RackRemove the Upper Rack Réinstaller le panier supérieur Installation de la tête gicleurRetrait du panier supérieur Como Acomodar Piezas Grandes y AltasLoading the Silverware Baskets Adding Dishwasher Detergent and Rinse AidAjout de détergent et d’agent de rinçage Filling With Detergent Filling With Rinse AidRinse Aid Dispenser Regulator Remplir de détergent Détergents et agent de rinçage, suiteRemplir avec l’agent de rinçage Régulateur de distributeur d’agent de rinçageStarting Your Dishwasher Operate the ControlsFront Control Sélection du cycle de lavage approprié Commandes avantInterrupting, Changing, and Cancelling Cycles Operate the Controls Top ControlInterrupting a Cycle Front Control Como Interrumpir, Cambiar y Cancelar un Ciclo Fonctionnement des commandes, suite Commandes supérieuresInterruption, changement ou annulation d’un cycle Interruption d’un cycleCancelling and Changing a Cycle Front Control Como Cancelar y Cambiar un Ciclo Control Superior Annulation ou changement d’un cycle Commandes avantDrying Your Dishes Special FeaturesUnloading Your Dishwasher Rinse Aid DispenserDistributeur d’agent de rinçage Vider le lave-vaisselleAgente para enjuagar Regulador del distribuidor Cycle Completion Signal Delay StartSpecial Features Top Rack Only CycleCycle panier supérieur seulement Caractéristiques spéciales, suite Mode différéOptiMISERmc Características Especiales, continúa Atraso de OperacionesModels With An LED Display Additional Drying HeatCaracterísticas Especiales, continúa Caractéristiques spéciales, suiteRack Accessories Special Features Top ControlFlip Tines Características Especiales, continúa Calor Extra Secante Silverware Baskets Rack AccessoriesGuías Plegables PortatazasLa Canasta Estándar para los Cubiertos General Maintenance Care and CleaningKnife Rack Rack AttachmentCuidado Y Limpieza Entretien ET NettoyageCare and Cleaning Check/Clean the Large Object TrapTo Reinstall the Large Object Trap To Remove the Large Object TrapPour réinstaller la crépine Pour enlever la crépineComo Reinstalar la Trampa de Objetos Grandes Check/Clean the Stainless Steel Inner Door and Tub Check/Clean the Spray ArmsPour réinstaller le bras gicleur supérieur Pour réinstaller le bras gicleur inférieurEntretien et nettoyage, suite Pour enlever le bras gicleur supérieurClean the Door Gasket Clean the Exterior Door PanelColored Doors Stainless Steel doorsPuertas de acero inoxidable Self Help Guide de Dépannage Autoayuda Detergent dispenser SL34A SL84A SL95A Cycle DURATION/WATER Consumption Information These charts are approximate For models SL34A002, 006,Statement of Warranties Siemens Dishwashers Énoncé des garanties Lave-vaiselle SiemensDeclaración de las Garantías Lavadoras de Platos Siemens Statement of Warranties Siemens Dishwashers Customer Service Service a LA ClienteleServicio AL Cliente Customer Service Page Page Page Page Page Page Page 56 02 05 89 07