Siemens SL84A, SL95A, SL34A manual Materials, Materiaux, Materiales, Usually Safe

Page 13

E n g l i s h

F r a n ç a i s

E s p a ñ o l

MATERIALS

Important: Before you wash anything in the dishwasher, check the information in this section. Some materials are not dishwasher safe and should be hand- washed; others require special loading. Contact the material’s manufacturer if you are unsure about a material’s dishwasher suitability.

Usually Safe

Aluminum: Colored anodized aluminum may fade over time. Minerals in your water may cause the aluminum to darken or spot. This can usually be removed by using a soap-filled steel wool pad.

China, Crystal, Stoneware: Some hand-painted peices may discolor, fade, or spot. Hand-wash these pieces. Position fragile glassware so that it will not topple over or contact other pieces during the wash cycle.

Glass: Milk glass may yellow.

Non-Stick Coatings: Apply a light coating of vegetable oil to non-stick surfaces after drying.

Plastics: Ensure the piece is dishwasher safe.

Stainless Steel, Sterling Silver, and Silver Plate: Place these pieces so that they do not contact dissimiliar metals.

MATERIAUX

Important : Avant d’effectuer un lavage, vérifier l’information dans cette section. Certains matériaux ne sont pas sécuritaires au lave-vaisselle et doivent être lavés à la main. D’autres requièrent un emplacement spécial. Vérifier auprès du fabricant.

Habituellement sécuritaires :

Aluminium : L’aluminium anodisé coloré peut pâlir à la longue. Les minéraux dans l’eau peuvent tacher ou faire noircir l’aliminium. Ceci peut être enlevé avec un tampon à récurer.

Porcelaine, cristal, grès : Certaines pièce peintes à la main peuvent se décolorer, pâlir ou faire des taches. Laver à la main. Positionner les verres fragiles de façon à ce qu’ils ne se touchent pas pendant le cycle de lavage.

Verre Opalin : Le verre opalin de lait peut jaunir.

Enduit antiadhésif : Appliquer une couche d’huile végétale aux surfaces antiadhésives après le séchage.

Acier inoxydable, argenterie : Placer de façon à ce qu’ils ne touchent pas aux autres articles.

MATERIALES

Importante: Antes de lavar cualquier artículo en la lavadora de platos, consulte la información en esta sección. Algunos materiales no son a prueba de una lavadora de platos y deben lavarse a mano; otros deben estar acomodados de modo especial. Consulte con el fabricante de estos materiales si no sabe con certeza si algún material se presta o no a limpiarse por lavadora de platos.

Generalmente Aceptables

Aluminio: El color del aluminio anodizado puede palidecer con el tiempo. Los minerales disueltos en el agua pueden manchar o quitar el brillo del aluminio. La condición se remedia generalmente con un estropajo de lana de hierro con jabón.

Porcelana, Cristal y Gres: Algunas piezas pintadas a mano se pueden descolorar o manchar. Lave a mano estos artículos. Coloque la cristalería delicada de modo que no se caiga y que no toque otras piezas durante el ciclo de lavado.

Vidrio: Piezas de vidrio opal (u opalina) blanco o rosado pueden cambiar al color amarillo.

Recubrimientos Antiadherentes: Unte una capa ligera de aceite vegetal a las superficies antiadherentes después del secado.

Plásticos: Asegúrese de que la pieza esté a prueba de lavadora de platos.

Acero Inoxidable, Plata Esterlina y Piezas Plateadas: Coloque estas piezas de modo que no toquen

artículos hechos de otro metal.

12 Product Information Information sur le produit Información del Producto

Image 13
Contents Lavadora de Congratulations, and Thank You from Siemens Page Table of Contents Keep this Manual Very Important Instructions Please ReadRead this Manual Conserver CE Guide Lire CES Instructions ImportantesLire CE Guide Instrucciones MUY Importantes POR Favor LéalasModel Features Chart ANSI/NSF Caractéristiques DU LAVE-VAISSELLE Siemens Siemens Dishwasher Features DescriptionG l i s h Instructions DE Sécurité Importantes Important Safety InstructionsInstrucciones DE Seguridad Importantes Conserver CES Instructions Materiaux MaterialsMateriales Usually SafeBone-Handled Utensils Handles may separate Not RecommendedNo Se Recomiendan Dishwasher Components IlusComponentes DE LA Lavadora DE Platos Composants DU LAVE-VAISSELLEAham DW-1 12 Place Setting Aham DW-1 10 Place SettingWashing Dishes in Your Siemens Dishwasher Dishware PreparationPréparation du lave-vaisselle Chargement DU LAVE-VAISSELLEChargement du lave-vaisselle Using the RackMatic Adjustment To lower the upper rack Using the Standard Upper Rack AdjustmentTo raise the upper rack Utilisation du réglage standard du panier supérieur Chargement du panier supérieur, suiteSoulever le panier supérieur Como Cargar el Estante Superior, continúaReinstall the Upper Rack Install the SprinklerRemove the Upper Rack Réinstaller le panier supérieur Installation de la tête gicleurRetrait du panier supérieur Como Acomodar Piezas Grandes y AltasLoading the Silverware Baskets Adding Dishwasher Detergent and Rinse AidAjout de détergent et d’agent de rinçage Filling With Rinse Aid Filling With DetergentRinse Aid Dispenser Regulator Remplir de détergent Détergents et agent de rinçage, suiteRemplir avec l’agent de rinçage Régulateur de distributeur d’agent de rinçageOperate the Controls Starting Your DishwasherFront Control Sélection du cycle de lavage approprié Commandes avantOperate the Controls Top Control Interrupting, Changing, and Cancelling CyclesInterrupting a Cycle Front Control Como Interrumpir, Cambiar y Cancelar un Ciclo Fonctionnement des commandes, suite Commandes supérieuresInterruption, changement ou annulation d’un cycle Interruption d’un cycleCancelling and Changing a Cycle Front Control Como Cancelar y Cambiar un Ciclo Control Superior Annulation ou changement d’un cycle Commandes avantDrying Your Dishes Special FeaturesUnloading Your Dishwasher Rinse Aid DispenserVider le lave-vaisselle Distributeur d’agent de rinçageAgente para enjuagar Regulador del distribuidor Cycle Completion Signal Delay StartSpecial Features Top Rack Only CycleCycle panier supérieur seulement Caractéristiques spéciales, suite Mode différéOptiMISERmc Características Especiales, continúa Atraso de OperacionesModels With An LED Display Additional Drying HeatCaracterísticas Especiales, continúa Caractéristiques spéciales, suiteSpecial Features Top Control Rack AccessoriesFlip Tines Características Especiales, continúa Calor Extra Secante Silverware Baskets Rack AccessoriesPortatazas Guías PlegablesLa Canasta Estándar para los Cubiertos General Maintenance Care and CleaningKnife Rack Rack AttachmentCuidado Y Limpieza Entretien ET NettoyageCare and Cleaning Check/Clean the Large Object TrapTo Reinstall the Large Object Trap To Remove the Large Object TrapPour enlever la crépine Pour réinstaller la crépineComo Reinstalar la Trampa de Objetos Grandes Check/Clean the Stainless Steel Inner Door and Tub Check/Clean the Spray ArmsPour réinstaller le bras gicleur supérieur Pour réinstaller le bras gicleur inférieurEntretien et nettoyage, suite Pour enlever le bras gicleur supérieurClean the Door Gasket Clean the Exterior Door PanelColored Doors Stainless Steel doorsPuertas de acero inoxidable Self Help Guide de Dépannage Autoayuda Detergent dispenser SL34A SL84A SL95A Cycle DURATION/WATER Consumption Information These charts are approximate For models SL34A002, 006,Énoncé des garanties Lave-vaiselle Siemens Statement of Warranties Siemens DishwashersDeclaración de las Garantías Lavadoras de Platos Siemens Statement of Warranties Siemens Dishwashers Service a LA Clientele Customer ServiceServicio AL Cliente Customer Service Page Page Page Page Page Page Page 56 02 05 89 07