Sunbeam 2358, 2356, 2360, 2359 Storing Your Mixer, Maintenance, Any additional lubricant

Page 10

NOTE: Replacement bulbs may be purchased from local hardware or department stores or from your nearest authorized Sunbeam Service Center (6 watt maximum bulb

can be used.)

To replace the worklight lens, repeat the steps described in “To remove the worklight lens” in reverse order.

STORING YOUR MIXER

Store the mixer in a dry location, such as on a counter top or table top, or in a closet or cupboard.

Place the small mixing bowl inside the large mixing bowl with the beaters inserted into the proper sockets. Place the dough hooks in the small mixing bowl. Store the bowls on the turntable. The beaters will help hold the bowls in position. Wind the electric cord into a coil, secure it with a twist fastener.

MAINTENANCE

The motor of your stand mixer has been carefully lubricated at the factory and does not require

any additional lubricant.

Other than the recommended cleaning and worklight replacement, no further user maintenance should be necessary.

Return the mixer to the nearest Sunbeam Service Center for servicing or repairs.

MIXING AND BAKING SUGGESTIONS

Ingredients should be added to the mixing bowl as they are specified in the recipe. When combining dry and wet ingredients, you may wish to moisten ingredients on Speed 1 or 2, then turn to the desired mixing speed.

Use the mixing speed that is recommended in the recipe. When using a recipe that is not in this book, use the handy mixing guide on the Mix-Finder®dial of the mixer to help you find the correct speed to use.

If times are specified in the recipe, use them! BE CAREFUL NOT TO OVERMIX. Overmixing can cause a mixture to become very tough.

Should an object, such as a spatula, fall into the bowl while the mixer is operating, turn the mixer off immediately. Then, remove the object.

Remove beaters and place in sink for easy clean-up.

When preparing your favorite recipe, DO NOT exceed 3-1/2 cups of flour grain in a recipe.

9

Image 10
Contents 2356, 2358, 2359 Important Safeguards For Prooucts Purchaseo in U.S & Canada only Features Turntable Mix-FinderDial Mixing GuidePlace the revolving turntable into Assembling the Stand MixerAttaching the Turntable Attaching the Mixer HeadAttaching the Beaters Attaching the Dough HooksAbout the Mix-Finder¨ Dial About the Worklight FeatureTo decrease mixing speed Mixing Guide To remove the worklight lens, place Cleaning Your MixerBowl from turntable Storing Your Mixer MaintenanceAny additional lubricant If there is high humidity in the air Mixer are clean and dryRemove dough hooks and place in sink for easy clean-up Your total mixing time should be 6 8 minutesDough Rising Tips HOW to Shape Dough for a Loaf PANSo specify Pinch along seam to seal Year ~IITED Warranty Page Desécurité Grand bol Socle Guide de battage Petit bol CaractŽristiquesBouton éjecteur Certains modèles neMise en Place du Bol Assemblage du Batteur sur SocleMontage des Fouets Montage des Crochets PetrisseursLA Commande MIX-FINDER¨ Eclairage de TravailDingrédients Produire une pâte lisseSecs et liquides Une pâte lisseCrochets Petrisseurs Nettoyage du BatteurLa remplacer par une ampoule neuve Entretien Rangement DU BatteurSur une surface de travail glissante Instructions Particulieres de Petrissage du PainOu en marche Conseils pour le Levage de la P‰te Couvrir dun linge légerANS DE Garante LIMT$ Para Mexicana Solamente NOM Para Servicio DE Garantía Y Venta DE Partes Y Refacciones Estado Y Ciudad Precauciones Importantes No Intente Modificar Esta Medida DE Seguridad Caracter’sticas Los tazones de mezclado Nunca deben Sobre cualquier superficie caliente„ADIENDO LOS Batidores Ensamblando LOS Ganchos Para MasaSobre LA FUNCIîN DE LA LUZ Para Trabajar Sobre EL Dial MIX-FINDER¨Sin desarrollar un batido suave Una velocidad BAJA. Use para amasar panIngredientes secos Líquidos alternándolos en una recetaCuidados DE SU Batidora Limpieza DE SU BatidoraMantenimiento La masaPanes En operaciónAplane los bordes con las manos como se muestra Commo DAR LA Forma DE UNA Barra DE PANUsando un rodillo, haga un rectángulo con la masa Apriete a lo largo para sellarAnos DE Garantia Limitada PRECAU‚ÍES Importantes Guarde Estas INSTRU‚ÍES Botão Ejetor Plataforma~Giratória Disco Mb -Finder@ Tigela Encanando a Tigela DE Misturar Encaixando OS Batedores Encaixando OS Batedores Para MassasInstruões de Uso Guia de Mistura Uidados OM a SUA Batedeiras Sugestoes Para Mistura E Ozimentos Paes Como DAR a Forma PAR UMA Forma Conselhos PAR Aumentar a MassaGarantia Limitada DE 2 Anos Page Page P a t e n t N o , 2 7 7 , 1 8