Sunbeam 2359, 2356, 2360, 2358 Mixer are clean and dry, If there is high humidity in the air

Page 11

BREADS

Special Instructions for Making Kneaded Breads

When making kneaded breads, your mixer will require more care than when making ordinary mixtures, such as cake batter and cookie dough. The elasticity of the bread dough and the shape of the dough hooks may cause your mixer to do some unusual things.

The bowl may tend to rock back and forth. We suggest that you guide the bowl with one hand to help control the rocking action. AVOID GETTING YOUR HANDS TOO NEAR THE DOUGH HOOKS!

The kneading action may cause the mixer to slide on a slippery work surface. Be sure the work surface and rubber feet on the bottom

of the mixer are clean and dry.

CAUTION: Do not use the mixer too near the edge of a table or counter top, where it could fall off.

DO NOT LEAVE YOUR MIXER UNATTENDED WHEN USING THE DOUGH HOOKS.

Bread Making Instructions for Dough Hooks

Ingredients should be added to the mixing bowl as they are specified in the recipe.

Combine a small portion of the dry ingredients with the wet ingredients. Mix on Speed 6. Continue adding dry ingredients until the mixture becomes sticky, then turn to Speed 1. Gradually add remaining dry ingredients.

If there is high humidity in the air,

it may be necessary to add additional flour to the recipe. The high humidity could also extend the amount of time necessary for baking.

Guide the mixing bowl with your hands. Use caution to keep hands out of the way of the dough hooks.

Do not attempt to scrape the bowl while the mixer is operating. Stop the mixer and scrape the sides of the bowl as necessary. Use a rubber or plastic spatula only.

DO NOT attempt to feed dough into the dough hooks with your hands, a spatula, or any other utensil while the mixer is plugged into an outlet or in operation.

If times are specified in the recipe, use them! BE CAREFUL NOT TO OVERMIX. Overmixing can cause a mixture to become tough. We suggest that

your total mixing time should be 6 – 8 minutes.

Should an object, such as a spatula, fall into the bowl while the mixer is operating, turn the mixer off immediately. Then remove the object.

Remove dough hooks and place in sink for easy clean-up.

10

Image 11
Contents 2356, 2358, 2359 Important Safeguards For Prooucts Purchaseo in U.S & Canada only Turntable Mix-FinderDial Mixing Guide FeaturesAttaching the Mixer Head Assembling the Stand MixerAttaching the Turntable Place the revolving turntable intoAttaching the Dough Hooks Attaching the BeatersTo decrease mixing speed About the Worklight FeatureAbout the Mix-Finder¨ Dial Mixing Guide Bowl from turntable Cleaning Your MixerTo remove the worklight lens, place Any additional lubricant MaintenanceStoring Your Mixer Your total mixing time should be 6 8 minutes Mixer are clean and dryRemove dough hooks and place in sink for easy clean-up If there is high humidity in the airSo specify Pinch along seam to seal HOW to Shape Dough for a Loaf PANDough Rising Tips Year ~IITED Warranty Page Desécurité Certains modèles ne CaractŽristiquesBouton éjecteur Grand bol Socle Guide de battage Petit bolAssemblage du Batteur sur Socle Mise en Place du BolMontage des Crochets Petrisseurs Montage des FouetsEclairage de Travail LA Commande MIX-FINDER¨Une pâte lisse Produire une pâte lisseSecs et liquides DingrédientsLa remplacer par une ampoule neuve Nettoyage du BatteurCrochets Petrisseurs Rangement DU Batteur EntretienOu en marche Instructions Particulieres de Petrissage du PainSur une surface de travail glissante Couvrir dun linge léger Conseils pour le Levage de la P‰teANS DE Garante LIMT$ Para Mexicana Solamente NOM Para Servicio DE Garantía Y Venta DE Partes Y Refacciones Estado Y Ciudad Precauciones Importantes No Intente Modificar Esta Medida DE Seguridad Caracter’sticas Sobre cualquier superficie caliente Los tazones de mezclado Nunca debenEnsamblando LOS Ganchos Para Masa „ADIENDO LOS BatidoresSobre EL Dial MIX-FINDER¨ Sobre LA FUNCIîN DE LA LUZ Para TrabajarLíquidos alternándolos en una receta Una velocidad BAJA. Use para amasar panIngredientes secos Sin desarrollar un batido suaveLimpieza DE SU Batidora Cuidados DE SU BatidoraLa masa MantenimientoEn operación PanesApriete a lo largo para sellar Commo DAR LA Forma DE UNA Barra DE PANUsando un rodillo, haga un rectángulo con la masa Aplane los bordes con las manos como se muestraAnos DE Garantia Limitada PRECAU‚ÍES Importantes Guarde Estas INSTRU‚ÍES Botão Ejetor Plataforma~Giratória Disco Mb -Finder@ Tigela Encanando a Tigela DE Misturar Encaixando OS Batedores Para Massas Encaixando OS BatedoresInstruões de Uso Guia de Mistura Uidados OM a SUA Batedeiras Sugestoes Para Mistura E Ozimentos Paes Conselhos PAR Aumentar a Massa Como DAR a Forma PAR UMA FormaGarantia Limitada DE 2 Anos Page Page P a t e n t N o , 2 7 7 , 1 8