Sunbeam 2360, 2356 Nettoyage du Batteur, Crochets Petrisseurs, La remplacer par une ampoule neuve

Page 21

SOINS DU BATTEUR

DEMONTAGE DES FOUETS OU DES

CROCHETS PETRISSEURS

Après utilisation du batteur, mettre la commande graduée Mix-Finder®est en position ZERO et débrancher le cordon électrique de la prise de courant. Pour démonter les fouets ou les crochets pétrisseurs, appuyer sur le bouton éjecteur situé près de la poignée.

Racler l'excès de pâte des fouets à l'aide d'une spatule en plastique ou en caoutchouc. Ne pas frapper le rebord du bol avec les fouets.

Nettoyage du Batteur

Pour nettoyer le batteur, essuyer la tête, le socle et le plateau tournant avec un chiffon humide puis sécher. NE PAS IMMERGER LE BATTEUR OU SON SOCLE DANS L'EAU.

Eviter d'utiliser des détergents abrasifs susceptibles de ternir la finition du batteur.

Laver les fouets et les bols à l'eau chaude savonneuse après chaque utilisation. Bien rincer puis essuyer. Les fouets et les crochets pétrisseurs peuvent également se laver au lave-vaisselle.

Entretien de l'Eclairage de Travail

(Modèles à éclairage de travail uniquement)

L'ampoule de l'éclairage de travail doit être remplacée dès qu'elle est usagée. Il est également conseillé de démonter périodiquement l'optique de l'éclairage pour la nettoyer.

Pour démonter l'optique de l'éclairage de travail, placer la commande Mix-Finder®en position ZERO et débrancher le batteur de la prise électrique. Démonter les fouets ou les crochets de pétrissage de leur emboîtement puis ôter le bol du plateau tournant.

En tenant la tête de batteur en position verticale, sortir à l'aide d'un petit tournevis la vis qui tient l'optique en place.

Serrer l'optique comme indiqué jusqu'à ce que les languettes soient dégagées du boîtier. Incliner l'optique vers le bas et la sortir du boîtier.

Laver l'optique de l'éclairage de travail

àl'eau chaude savonneuse. Rincer et sécher avec soin.

Pour remplacer l'ampoule de l'éclairage de travail, la dévisser de sa douille.

La remplacer par une ampoule neuve.

19

Image 21
Contents 2356, 2358, 2359 Important Safeguards For Prooucts Purchaseo in U.S & Canada only Turntable Mix-FinderDial Mixing Guide FeaturesAttaching the Turntable Assembling the Stand MixerPlace the revolving turntable into Attaching the Mixer HeadAttaching the Dough Hooks Attaching the BeatersAbout the Worklight Feature About the Mix-Finder¨ DialTo decrease mixing speed Mixing Guide Cleaning Your Mixer To remove the worklight lens, placeBowl from turntable Maintenance Storing Your MixerAny additional lubricant Remove dough hooks and place in sink for easy clean-up Mixer are clean and dryIf there is high humidity in the air Your total mixing time should be 6 8 minutesHOW to Shape Dough for a Loaf PAN Dough Rising TipsSo specify Pinch along seam to seal Year ~IITED Warranty Page Desécurité Bouton éjecteur CaractŽristiquesGrand bol Socle Guide de battage Petit bol Certains modèles neAssemblage du Batteur sur Socle Mise en Place du BolMontage des Crochets Petrisseurs Montage des FouetsEclairage de Travail LA Commande MIX-FINDER¨Secs et liquides Produire une pâte lisseDingrédients Une pâte lisseNettoyage du Batteur Crochets PetrisseursLa remplacer par une ampoule neuve Rangement DU Batteur EntretienInstructions Particulieres de Petrissage du Pain Sur une surface de travail glissanteOu en marche Couvrir dun linge léger Conseils pour le Levage de la P‰teANS DE Garante LIMT$ Para Mexicana Solamente NOM Para Servicio DE Garantía Y Venta DE Partes Y Refacciones Estado Y Ciudad Precauciones Importantes No Intente Modificar Esta Medida DE Seguridad Caracter’sticas Sobre cualquier superficie caliente Los tazones de mezclado Nunca debenEnsamblando LOS Ganchos Para Masa „ADIENDO LOS BatidoresSobre EL Dial MIX-FINDER¨ Sobre LA FUNCIîN DE LA LUZ Para TrabajarIngredientes secos Una velocidad BAJA. Use para amasar panSin desarrollar un batido suave Líquidos alternándolos en una recetaLimpieza DE SU Batidora Cuidados DE SU BatidoraLa masa MantenimientoEn operación PanesUsando un rodillo, haga un rectángulo con la masa Commo DAR LA Forma DE UNA Barra DE PANAplane los bordes con las manos como se muestra Apriete a lo largo para sellarAnos DE Garantia Limitada PRECAU‚ÍES Importantes Guarde Estas INSTRU‚ÍES Botão Ejetor Plataforma~Giratória Disco Mb -Finder@ Tigela Encanando a Tigela DE Misturar Encaixando OS Batedores Para Massas Encaixando OS BatedoresInstruões de Uso Guia de Mistura Uidados OM a SUA Batedeiras Sugestoes Para Mistura E Ozimentos Paes Conselhos PAR Aumentar a Massa Como DAR a Forma PAR UMA FormaGarantia Limitada DE 2 Anos Page Page P a t e n t N o , 2 7 7 , 1 8