Sunbeam 2358, 2356, 2360, 2359 instruction manual Sugestoes Para Mistura E Ozimentos

Page 50

NOTA: Lampadas de reposicao podem ser compradas em lojas especializadas para ferragens, lojas de departamento, ou no Serv$o Autorizado Sunbeam (IJmpadas de no máximo 6 Watts devem ser usadas ).

Para trocar a lente da luz de trabalho, repita as instru@es descritas em “Como Retirara Lente da Luz de Trabalho” em ordem inversa.

ARMAZENANDO A SUA BATLDEIRA

Guarde a sua batedeira em um lugar seco, em cima de urna mesa, em cima do balcáo ou dentro do armário.

Coloque a tigela menor dentro da maior com os batedores inseridos nos orifcios adequados. Coloque os batedores de massa dentro da tigela pequena. Coloque as tigelas sobre a plataforma giratória. Os batedores ajudaráo a manter as tigelas em sua posi@o. Enrole o fio eletrico e prenda-o com um pequeno arame.

SUGESTOES PARA MISTURA E (OZIMENTOS

Os ingredientes devem ser agragados na tigela de mistura conforme indicada na receita. Quando se combina ingredientes seco e líquidos, deverá umidecê-los lentamente misturando na velocidade 1 ou 2 e depois poderá usar a velocidade desejada para misturar.

Use a velocidade recomendada na receita. Quando se usa urna receita que náo se encontra nesse livro, use o guia de mistura no disco Mix-FInde da batedeira para ajudá-lo a escolher a velocidade adequada.

Se os tempos estáo especificados na receita, use-os! TENHA CUIDADO PARA NAO MISTURAR MAIS TEMPO QUE 0 INDICADO. Este pode causar um endurecimento

da massa.

Se um objeto como urna espátula cair dentro da tigela, enquanto os batedores estiverem em operacáo, DESLIGUE-A imediatamente. Depois remova o objeto.

Remova os batedores e coloque-os dentro da pia para facilitar a limpeza.

Quando preparar sua receita favorita, NAO exceda 3-1/2 copos de farinha.

MANUTEN(AO

0 motor da sua batedeira foi cuidadosamente lubrificado na fábrica e náo precisa nenhum lubrificante adicional.

Náo e necessário outro tipo de manuten@o que as já descritas anteriormente.

Devolva a batedeira para o ServiGo Autorizado Sunbeam para servicos ou reparos.

Image 50
Contents 2356, 2358, 2359 Important Safeguards For Prooucts Purchaseo in U.S & Canada only Features Turntable Mix-FinderDial Mixing GuidePlace the revolving turntable into Assembling the Stand MixerAttaching the Turntable Attaching the Mixer HeadAttaching the Beaters Attaching the Dough HooksTo decrease mixing speed About the Worklight FeatureAbout the Mix-Finder¨ Dial Mixing Guide Bowl from turntable Cleaning Your MixerTo remove the worklight lens, place Any additional lubricant MaintenanceStoring Your Mixer If there is high humidity in the air Mixer are clean and dryRemove dough hooks and place in sink for easy clean-up Your total mixing time should be 6 8 minutesSo specify Pinch along seam to seal HOW to Shape Dough for a Loaf PANDough Rising Tips Year ~IITED Warranty Page Desécurité Grand bol Socle Guide de battage Petit bol CaractŽristiquesBouton éjecteur Certains modèles neMise en Place du Bol Assemblage du Batteur sur SocleMontage des Fouets Montage des Crochets PetrisseursLA Commande MIX-FINDER¨ Eclairage de TravailDingrédients Produire une pâte lisseSecs et liquides Une pâte lisseLa remplacer par une ampoule neuve Nettoyage du BatteurCrochets Petrisseurs Entretien Rangement DU BatteurOu en marche Instructions Particulieres de Petrissage du PainSur une surface de travail glissante Conseils pour le Levage de la P‰te Couvrir dun linge légerANS DE Garante LIMT$ Para Mexicana Solamente NOM Para Servicio DE Garantía Y Venta DE Partes Y Refacciones Estado Y Ciudad Precauciones Importantes No Intente Modificar Esta Medida DE Seguridad Caracter’sticas Los tazones de mezclado Nunca deben Sobre cualquier superficie caliente„ADIENDO LOS Batidores Ensamblando LOS Ganchos Para MasaSobre LA FUNCIîN DE LA LUZ Para Trabajar Sobre EL Dial MIX-FINDER¨Sin desarrollar un batido suave Una velocidad BAJA. Use para amasar panIngredientes secos Líquidos alternándolos en una recetaCuidados DE SU Batidora Limpieza DE SU BatidoraMantenimiento La masaPanes En operaciónAplane los bordes con las manos como se muestra Commo DAR LA Forma DE UNA Barra DE PANUsando un rodillo, haga un rectángulo con la masa Apriete a lo largo para sellarAnos DE Garantia Limitada PRECAU‚ÍES Importantes Guarde Estas INSTRU‚ÍES Botão Ejetor Plataforma~Giratória Disco Mb -Finder@ Tigela Encanando a Tigela DE Misturar Encaixando OS Batedores Encaixando OS Batedores Para MassasInstruões de Uso Guia de Mistura Uidados OM a SUA Batedeiras Sugestoes Para Mistura E Ozimentos Paes Como DAR a Forma PAR UMA Forma Conselhos PAR Aumentar a MassaGarantia Limitada DE 2 Anos Page Page P a t e n t N o , 2 7 7 , 1 8