Sunbeam 2358, 2356, 2360, 2359 instruction manual Entretien, Rangement DU Batteur

Page 22

REMARQUE: Les ampoules de rechange s'achètent en quincaillerie, dans les grands magasins ou auprès du Centre de réparation agréé Sunbeam le plus proche (utiliser une ampoule 6 W maximum).

Pour remplacer l'ampoule de l'éclairage de travail, répéter en sens inverse les étapes indiquées sous « Pour démonter l'optique de l'éclairage de travail ».

RANGEMENT DU BATTEUR

Entreposer le batteur dans un endroit sec, sur un plan de travail ou une table, par exemple, ou dans un placard ou un buffet.

Placer le petit bol à l'intérieur du grand avec les fouets montés dans les emboîtements corrects. Placer les crochets pétrisseurs dans le petit bol. Entreposer les bols sur

le plateau tournant. Les fouets permettent

de tenir les bols en place. Enrouler le cordon électrique et l'attacher à l'aide d'un lien en plastique à torsader.

CONSEILS DE PREPARATION ET DE CUISSON

Verser les ingrédients dans le bol comme indiqué dans la recette. Lors du mélange d'ingrédients secs et humides, il peut être utile de mouiller les ingrédients en vitesse 1 ou 2 puis de passer à la vitesse désirée.

Utiliser la vitesse de battage indiquée dans la recette. Pour une recette ne figurant pas dans ce livre, se servir

du guide de mélange figurant sur la commande Mix-Finder®du batteur pour déterminer la vitesse appropriée.

Veiller à respecter les durées figurant éventuellement dans la recette. PRENDRE GARDE A NE PAS BATTRE PLUS QUE NECESSAIRE. Un battage excessif peut rendre un mélange extrêmement ferme.

Si un objet, une spatule par exemple, tombe dans le bol pendant la marche, arrêter immédiatement le batteur, puis enlever l'objet en question.

Démonter les fouets et les placer dans l'évier pour le nettoyage.

Lors de la préparation d'une recette, NE PAS utiliser plus de 425 g de farine à la fois.

Entretien

Le moteur du batteur sur socle a été soigneusement lubrifié à l'usine et ne nécessite pas de graissage ultérieur.

A part le nettoyage conseillé et le remplacement de l'ampoule de travail, le batteur ne nécessite aucun entretien supplémentaire par l'utilisateur.

Pour toute opération d'entretien ou de réparation, renvoyer le batteur au Centre de réparation Sunbeam le plus proche.

20

Image 22
Contents 2356, 2358, 2359 Important Safeguards For Prooucts Purchaseo in U.S & Canada only Features Turntable Mix-FinderDial Mixing GuidePlace the revolving turntable into Assembling the Stand MixerAttaching the Turntable Attaching the Mixer HeadAttaching the Beaters Attaching the Dough HooksAbout the Mix-Finder¨ Dial About the Worklight FeatureTo decrease mixing speed Mixing Guide To remove the worklight lens, place Cleaning Your MixerBowl from turntable Storing Your Mixer MaintenanceAny additional lubricant If there is high humidity in the air Mixer are clean and dryRemove dough hooks and place in sink for easy clean-up Your total mixing time should be 6 8 minutesDough Rising Tips HOW to Shape Dough for a Loaf PANSo specify Pinch along seam to seal Year ~IITED Warranty Page Desécurité Grand bol Socle Guide de battage Petit bol CaractŽristiquesBouton éjecteur Certains modèles neMise en Place du Bol Assemblage du Batteur sur SocleMontage des Fouets Montage des Crochets PetrisseursLA Commande MIX-FINDER¨ Eclairage de TravailDingrédients Produire une pâte lisseSecs et liquides Une pâte lisseCrochets Petrisseurs Nettoyage du BatteurLa remplacer par une ampoule neuve Entretien Rangement DU BatteurSur une surface de travail glissante Instructions Particulieres de Petrissage du PainOu en marche Conseils pour le Levage de la P‰te Couvrir dun linge légerANS DE Garante LIMT$ Para Mexicana Solamente NOM Para Servicio DE Garantía Y Venta DE Partes Y Refacciones Estado Y Ciudad Precauciones Importantes No Intente Modificar Esta Medida DE Seguridad Caracter’sticas Los tazones de mezclado Nunca deben Sobre cualquier superficie caliente„ADIENDO LOS Batidores Ensamblando LOS Ganchos Para MasaSobre LA FUNCIîN DE LA LUZ Para Trabajar Sobre EL Dial MIX-FINDER¨Sin desarrollar un batido suave Una velocidad BAJA. Use para amasar panIngredientes secos Líquidos alternándolos en una recetaCuidados DE SU Batidora Limpieza DE SU BatidoraMantenimiento La masaPanes En operaciónAplane los bordes con las manos como se muestra Commo DAR LA Forma DE UNA Barra DE PANUsando un rodillo, haga un rectángulo con la masa Apriete a lo largo para sellarAnos DE Garantia Limitada PRECAU‚ÍES Importantes Guarde Estas INSTRU‚ÍES Botão Ejetor Plataforma~Giratória Disco Mb -Finder@ Tigela Encanando a Tigela DE Misturar Encaixando OS Batedores Encaixando OS Batedores Para MassasInstruões de Uso Guia de Mistura Uidados OM a SUA Batedeiras Sugestoes Para Mistura E Ozimentos Paes Como DAR a Forma PAR UMA Forma Conselhos PAR Aumentar a MassaGarantia Limitada DE 2 Anos Page Page P a t e n t N o , 2 7 7 , 1 8