Sunbeam 2359, 2356, 2360, 2358 instruction manual Eclairage de Travail, LA Commande MIX-FINDER¨

Page 19

Le crochet pétrisseur muni de la petite rondelle et du pied se monte dans l'emboîtement du batteur le plus proche de la paroi du bol. L'autre crochet, avec la grande rondelle, se monte dans l'emboîtement le plus proche du centre du bol. Se reporter aux symboles des crochets pétrisseurs figurant sur l'avant de la tête du batteur.

Eclairage de Travail

Certains de nos modèles disposent d'une lampe de travail éclairant la zone l'intérieur du bol.

Cette lampe síallume dès que le cordon électrique est branché. Elle reste allumée jusqu'à ce que le cordon soit débranché de la prise électrique.

Lampe de Travail

Reglage de la Position Fouets-Bol

La rotation automatique du bol est réglée en usine. Un simple réglage peut toutefois être occasionnellement nécessaire lorsque le bol ne tourne pas.

Pour effectuer ce réglage, relever la tête du batteur vers l'arrière. La maintenir en position verticale et repérer l'emplacement de la vis de réglage sur le dessous de la tête de batteur. Desserrer le contre-écrou et faire tourner la vis de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre pour abaisser la tête du batteur, ou dans le sens inverse pour l'élever. Resserrer le contre-écrou. Le fouet comportant l'embout en nylon devrait légèrement toucher le fond du bol.

Instructions d'Utilisation

LA COMMANDE MIX-FINDER¨

La commande graduée Mix-Finder®sert mettre le batteur en mode MARCHE ou ARRÊT ainsi qu'choisir líune des 12 vitesses de marche possibles.

Faire tourner la commande Mix-Finder ® dans le sens des aiguilles díune montre pour accroÓtre la vitesse de battage et dans le sens inverse pour la diminuer.

En faisant tourner la commande Mix-Finder,®les numéros de vitesse défilent devant un repère placé sur le dessus de la tête du batteur. Le numéro de vitesse aligné sur

le repère indique la vitesse à laquelle fonctionne le batteur.

Faire tourner la commande Mix-Finder®jusqu'à ce que le repère soit en face du numéro de vitesse désiré.

Vis de

 

 

 

Contre-

Repère de

 

 

 

Écrou

Réglage

 

 

 

Vitesse

 

 

 

 

 

Commande

Mix-Finder®

Guide de

Battage

17

Image 19
Contents 2356, 2358, 2359 Important Safeguards For Prooucts Purchaseo in U.S & Canada only Turntable Mix-FinderDial Mixing Guide FeaturesAttaching the Mixer Head Assembling the Stand MixerAttaching the Turntable Place the revolving turntable intoAttaching the Dough Hooks Attaching the BeatersAbout the Mix-Finder¨ Dial About the Worklight FeatureTo decrease mixing speed Mixing Guide To remove the worklight lens, place Cleaning Your MixerBowl from turntable Storing Your Mixer MaintenanceAny additional lubricant Your total mixing time should be 6 8 minutes Mixer are clean and dryRemove dough hooks and place in sink for easy clean-up If there is high humidity in the airDough Rising Tips HOW to Shape Dough for a Loaf PANSo specify Pinch along seam to seal Year ~IITED Warranty Page Desécurité Certains modèles ne CaractŽristiquesBouton éjecteur Grand bol Socle Guide de battage Petit bolAssemblage du Batteur sur Socle Mise en Place du BolMontage des Crochets Petrisseurs Montage des FouetsEclairage de Travail LA Commande MIX-FINDER¨Une pâte lisse Produire une pâte lisseSecs et liquides DingrédientsCrochets Petrisseurs Nettoyage du BatteurLa remplacer par une ampoule neuve Rangement DU Batteur EntretienSur une surface de travail glissante Instructions Particulieres de Petrissage du PainOu en marche Couvrir dun linge léger Conseils pour le Levage de la P‰teANS DE Garante LIMT$ Para Mexicana Solamente NOM Para Servicio DE Garantía Y Venta DE Partes Y Refacciones Estado Y Ciudad Precauciones Importantes No Intente Modificar Esta Medida DE Seguridad Caracter’sticas Sobre cualquier superficie caliente Los tazones de mezclado Nunca debenEnsamblando LOS Ganchos Para Masa „ADIENDO LOS BatidoresSobre EL Dial MIX-FINDER¨ Sobre LA FUNCIîN DE LA LUZ Para TrabajarLíquidos alternándolos en una receta Una velocidad BAJA. Use para amasar panIngredientes secos Sin desarrollar un batido suaveLimpieza DE SU Batidora Cuidados DE SU BatidoraLa masa MantenimientoEn operación PanesApriete a lo largo para sellar Commo DAR LA Forma DE UNA Barra DE PANUsando un rodillo, haga un rectángulo con la masa Aplane los bordes con las manos como se muestraAnos DE Garantia Limitada PRECAU‚ÍES Importantes Guarde Estas INSTRU‚ÍES Botão Ejetor Plataforma~Giratória Disco Mb -Finder@ Tigela Encanando a Tigela DE Misturar Encaixando OS Batedores Para Massas Encaixando OS BatedoresInstruões de Uso Guia de Mistura Uidados OM a SUA Batedeiras Sugestoes Para Mistura E Ozimentos Paes Conselhos PAR Aumentar a Massa Como DAR a Forma PAR UMA FormaGarantia Limitada DE 2 Anos Page Page P a t e n t N o , 2 7 7 , 1 8