Kenwood MG510 manual Montering, Användning av kvarntillsatsen, Korvtillsats

Page 45

montering

1Sätt i matarskruven i kvarnkroppen.

2 Montera skärkorset med skärsidan

utåt . Se till att det sitter ordentligt, annars kan kvarntillsatsen skadas.

3 Sätt på en hackskiva . Sätt jacket över stiftet.

Använd den fina skivan för rått kött, fisk, små nötter eller kokt kött för köttpaj eller köttfärslimpa.

Använd den medelgrova eller grova skivan för rått kött, fisk, nötter, grönsaker, hård ost eller för citrusfruktskal och torkad frukt till puddingar och marmelad.

4 Skruva på ringmuttern löst.

användning av kvarntillsatsen

1 Frigör låsskruven genom att vrida den moturs . Skjut sedan in tillsatsen i uttaget .

2Vrid åt båda hållen tills den låses på plats. Vrid sedan låsskruven medurs för att låsa fast den.

3Dra åt ringmuttern med handkraft.

4 Montera brickan. Sätt behållaren/locket under kvarntillsatsen för att ta emot det hackade.

5 Tina frysta livsmedel ordentligt innan du hackar dem. Köttet ska vara skuret i 2,5 cm breda strimlor.

6 Koppla på . Använd stöten och tryck försiktigt genom det som ska malas, en bit i taget. Tryck inte hårt - då kan kvarnen skadas.

Om maskinen stannar när du använder den eller det som ska malas körs fast i den, ska du stänga av. Tryck sedan in

backningsknappen i ett par sekunder så att det som körts fast lossnar. Dra ur sladden och ta bort eventuella bitar som sitter fast.

korvtillsats

pbasplatta*

qstort korvhorn* (för tjocka korvar) r litet korvhorn* (för smala korvar)

* Förvaras i stöten

Använd korvskinn från gris på det stora korvhornet och från får/lamm på det lilla. Som alternativ till korvskinn kan du rulla korvarna i brödsmulor eller kryddat mjöl innan du steker eller grillar dem.

användning av korvtillsatsen

1Lägg först korvskinnet, om sådant används, i kallt vatten i 30 minuter.

2 Frigör låsskruven genom att vrida den moturs . Skjut sedan in tillsatsen i uttaget .

3Vrid åt båda hållen tills den låses på plats. Vrid sedan låsskruven medurs för att låsa fast den.

4 Sätt i matarskruven i kvarnkroppen.

5 Montera basplattan – sätt jacket över stiftet.

6Öppna korvskinnet, om sådant används, med en vattenstråle under kranen. Sätt sedan ett horn av önskad storlek under kranen och dra på korvskinnet på hornet.

7 Håll hornet mot kvarntillsatsen och skruva på ringmuttern .

8 Montera brickan.

9Koppla på. Använd stöten och tryck försiktigt genom det ska malas.

Tryck inte hårt - då kan kvarnen skadas. Hjälp skinnet över hornet vartefter som det fylls. Fyll inte för mycket.

10Vrid ihop korvskinnet till korvar.

43

Image 45
Contents MG510 ´¸∂w Kenwood Kenwood Kenwood Safety MincerTo assemble Sausage filler To use the mincerTo use the sausage filler Pork sausage recipeKebbe maker Care and cleaningTo use the kebbe maker Stuffed kebbe recipeService and customer care Veiligheid NederlandsVoordat u uw Kenwood- apparaat gebruikt Voordat u de stekker in het stopcontact steektMontage VleesmolenGebruik van de vleesmolen WorstvulmachineRecept voor varkenssaucijsjes Gebruik van de worstvulmachineKebbemachine Gebruik van de kebbemachineKlantenservice Recept voor gevulde kebbeOnderhoud en reiniging Page Sécurité FrançaisAvant d’utiliser votre appareil Kenwood Avant de brancher l’appareilPour assembler HachoirPour utiliser le hachoir Remplisseur de saucissesAccessoire pour Kebbés Pour utiliser l’accessoire pour KebbésRecette de la saucisse de porc Entretien et nettoyage Recette du Kebbé farciService après-vente Sicherheitshinweise DeutschVor Gebrauch Ihres Kenwood- Gerätes Vor dem EinschaltenZusammenbau FleischwolfVerwenden des Fleischwolfs auf der Küchenmaschine WurststopferKebbe-Vorsatz Rezept für SchweinswürstchenVerwenden des Kebbe- Vorsatzes Rezept für gefüllte KebbeReinigung und Pflege Kundendienst und ServicePage Sicurezza ItalianoPrima di utilizzare la vostra apparecchiatura Kenwood Prima di collegare lapparecchio alla rete elettricaMontaggio TritatuttoCome usare il tritatutto InsaccatoreRicetta per le salsicce di maiale Come usare l’insaccatoreAttrezzo per kebbe Come usare l’attrezzo per kebbeRicetta per un kebbe ripieno Pulizia e cura dell’apparecchioManutenzione e assistenza tecnica Page Segurança PortuguêsAntes de usar o seu aparelho Kenwood Antes de ligarMontagem PicadorUtilização do picador Funil de enchidosReceita para salsichas de porco Aparelho para kebbeUtilização do aparelho para kebbe Receita de kebbe recheado Manutenção e limpezaAssistência e cuidados do cliente Page Seguridad EspañolAntes de utilizar su aparato Kenwood Antes de enchufarlaMontar PicadoraUsar la picadora EmbutidoraReceta de salchicha de cerdo Accesorio para kebbeUsar el accesorio para kebbe Cuidado y limpieza Receta de kebbe rellenoServicio técnico y atención al cliente Sikkerhed DanskKødhakker SamlingPølserør Sådan anvendes kødhakkerenSådan anvendes pølserøret Opskrift på svinekødspølserKebbe-tilbehør Sådan anvendes kebbe-tilbehøretOpskrift på fyldt kebbe Pasning og rengøring Service og kundeplejeMotorenhed KødhakkertilbehørSvenska SäkerhetenKvarn Användning av kvarntillsatsen MonteringKorvtillsats Användning av korvtillsatsenKebbetillsats Recept för korvar av grisköttAnvändning av kebbetillsatsen Recept för fylld kebbeSkötsel och rengöring Service och kundtjänstKraftdel KvartillsatsNorsk SikkerhetshensynKjøttkvern Pølsehorn Bruk av kjøttkvernBruk av pølsehornet Skru ringmutteren løst påKebbemaker Oppskrift på medisterpølserBruk av kebbemaker Oppskrift på fylt kebbeStell og rengjøring Service og kundetjenesteMotordel Tilbehør til kjøttkvernTurvallisuus SuomiLihamylly Ennen kuin ryhdyt käyttämään tätä Kenwood-kodinkonettaLihamyllyn käyttö Lihamyllyn kokoaminenMakkaran- valmistuslaite Makkaran- valmistuslaitteen käyttöKebbenvalmistuslaite SianlihamakkaratKebbenvalmistuslaitteen käyttö Täytetyt kebbetHuolto ja asiakaspalvelu PerushuoltoViimeistely RunkoGüvenlik önlemleri TürkçeKenwood cihazınızı kullanmadan önce Elektrik akımına baòlanmasıKıyma makinesinin parçalarının takılması Kıyma makinesiKıyma makinesinin kullanımı Halka somunu çok sıkı olmayacak biçimde yerine takınızSosis uyarlacının kullanımı Sosis uyarlacıDomuz sosisi tarifi Kebbe uyarlacıBakım ve temizlik Kebbe dolması tarifiÇin’de üretilmiştir Servis ve müşteri hizmetleriBezpeïnost ÏeskyMlƒnek na maso SestaveníPou¥ití mlƒnku Plniï klobásPou¥ití plniïe klobás Tvarovaï ,kebbe‘ Recept na vep¡ovou klobásuPou¥ití tvarovaïe ,kebbe‘ Recept na plnêné ,kebbe‘Servis a údržba Údr¥ba a ïitêníDokonïení Hnací jednotkaElsò a biztonság MagyarKenwood-készülék használata előtt CsatlakoztatásHúsdaráló ÖsszeszerelésHúsdaráló használata Kolbásztöltò Használata KolbásztöltòSertéskolbász recept HozzávalókKebbe készítò Kebbe készítò használataTöltött kebbe recept Szerviz és vevőszolgálat Készülék tisztításaElkészítése GéptestIrányelv Értelmében Bezpieczeæstwo PolskiPrzed użyciem urządzenia Kenwood Przed w¢o¯eniem wtyczki do gniazdkaJak zmontowaç m¢ynek ¢ynekJak u¯ywaç m¢ynka Koæcówka do kie¢basJak u¯ywaç koæcówki do kebbe Przepis na kie¢baski wieprzowe¢ó¯ ÿrubë podajåcå do korpusu m¢ynka 10 Skrëcaj nape¢niony flak, formujåc pojedyncze kie¢baskiPielëgnacja i czyszczenie Przepis na kebbe nadziewaneObsługa i ochrona konsumenta Меры предосторожности РусскийПеред использованием электроприбора Kenwood Дети должны быть под присмотром и не играть с приборомСборка МясорубкаКак пользоваться мясорубкой Перед первым использованиемНасадка для набивки колбас Как пользоваться насадкой для набивки колбасРецепт приготовления свиной колбасы Рецепт приготовления фаршированного «кебе» Как пользоваться насадкой для приготовления «кебе»Обслуживание и забота о покупателях Уход и очисткаМоторный блок Насадка мясорубкиVqgrilopoi sg rtrjet Kenwood EkkgmijC d e f N j o p Kebbe 1005ml Page Kenwood 2002/96CE/69/2002 ±ADuW «∞LM∑Z ´ö±W ßKW ±NLö‹ -«‹ «∞Fπö‹51 ±q 1 ±KFIW FU Os ´UœÍ ±Le˧W ±Du≤W ¥IKv «∞∂Bq ∑v ¥B∂` KuÊ Mw -≥∂w≈§d«¡ «∞BOU≤W √Ë «ß∑∂b«‰ «§e«¡ ≠w U∞W ¢Kn «∞ºKp «∞JNdw, ¥πV≠o, Ædfw ≠IDFW. ô ¢b≠l Ab… ≠Ib «-« ØMX ¢º∑FLq «∞πKb, «≠∑t ∑OU¸ ±s «∞LºLU¸≥c« «∞πNU ¨Od ±BLr ∞öß∑ªb«Â u«ßDW ∞DHq «ô±ºU„ t ¸ØV ∂JW ≠d . l «∞∏Kr ≠u‚ «∞LºLU¸£∂X ßJOs «∞IDl §U´ö §NW «∞IDl ≤u Made in China