Kenwood MG510 manual Как пользоваться насадкой для приготовления «кебе»

Page 79

Как пользоваться насадкой для приготовления «кебе»

1Ослабьте зажимной винт поворотом против часовой

стрелки

и вставьте насадку в

гнездо .

 

2Последовательно поворачивая насадку в противоположных направлениях, добейтесь ее установки в рабочее положение (до щелчка). Затяните зажимной винт.

3Вставьте в корпус мясорубки шнек.

4Установите формовочную деталь

-выступ должен войти в паз.

5 Установите конус .

6Наверните кольцевую гайку.

7 Установите лоток.

8 Включите мясорубку. Для подачи смеси используйте толкатель. Нарежьте на порции.

Рецепт приготовления фаршированного «кебе»

Внешняя оболочка

500 г молодой или нежирной баранины, порезанной на полоски 500 г и вареной и высушенной пшеничной крупы, промытой и отжатой

1 маленькая луковица

Внимание

Всегда используйте вареные и высушенные зернышки пшеницы сразу после высушивания. Если вы дадите им просохнуть, это может увеличить нагрузку на мясорубку и привести к ее повреждению.

1Используя решетку для мелкой рубки, порубите в мясорубке попеременно отдельными порциями мясо и крупу, добавив лук перед последней порцией.

2Перемешайте, а затем порубите еще два раза.

3Протолкните через насадку для приготовления «кебе» (см. выше).

Фарш

400 г молодой баранины, порезанной на полоски

15 мл (1 столовая ложка) масла

2 средних луковицы, мелко порубленных

5-10 мл (1-2 чайных ложки) молотого душистого перца 15 мл (1 столовая ложка)

пшеничной муки соль и перец

1Используя решетку для мелкой рубки, порубите молодую баранину.

2Поджарьте лук до золотисто- коричневого цвета. Добавьте молодую баранину.

3Добавьте остальные ингредиенты и варите в течение 1-2 минут.

4Дайте стечь лишнему жиру и остыть.

Как приготовить «кебе»

1 Пропустите смесь для оболочки через насадку для приготовления «кебе»

2Порежьте на куски длиной 8 см.

3 Сожмите один конец трубки, чтобы запечатать ее. Заложите фарш (не слишком много) с другого конца трубки и запечатайте этот конец.

4 Обжарьте во фритюрнице с горячим (190°С) маслом в течение 6 минут или до золотисто-коричневого цвета.

77

Image 79
Contents MG510 ´¸∂w Kenwood Kenwood Kenwood Mincer SafetyTo assemble Pork sausage recipe To use the mincerSausage filler To use the sausage fillerStuffed kebbe recipe Care and cleaningKebbe maker To use the kebbe makerService and customer care Voordat u de stekker in het stopcontact steekt NederlandsVeiligheid Voordat u uw Kenwood- apparaat gebruiktWorstvulmachine VleesmolenMontage Gebruik van de vleesmolenGebruik van de kebbemachine Gebruik van de worstvulmachineRecept voor varkenssaucijsjes KebbemachineRecept voor gevulde kebbe KlantenserviceOnderhoud en reiniging Page Avant de brancher l’appareil FrançaisSécurité Avant d’utiliser votre appareil KenwoodRemplisseur de saucisses HachoirPour assembler Pour utiliser le hachoirPour utiliser l’accessoire pour Kebbés Accessoire pour KebbésRecette de la saucisse de porc Entretien et nettoyage Recette du Kebbé farciService après-vente Vor dem Einschalten DeutschSicherheitshinweise Vor Gebrauch Ihres Kenwood- GerätesWurststopfer FleischwolfZusammenbau Verwenden des Fleischwolfs auf der KüchenmaschineRezept für gefüllte Kebbe Rezept für SchweinswürstchenKebbe-Vorsatz Verwenden des Kebbe- VorsatzesReinigung und Pflege Kundendienst und ServicePage Prima di collegare lapparecchio alla rete elettrica ItalianoSicurezza Prima di utilizzare la vostra apparecchiatura KenwoodInsaccatore TritatuttoMontaggio Come usare il tritatuttoCome usare l’attrezzo per kebbe Come usare l’insaccatoreRicetta per le salsicce di maiale Attrezzo per kebbePulizia e cura dell’apparecchio Ricetta per un kebbe ripienoManutenzione e assistenza tecnica Page Antes de ligar PortuguêsSegurança Antes de usar o seu aparelho KenwoodFunil de enchidos PicadorMontagem Utilização do picadorAparelho para kebbe Receita para salsichas de porcoUtilização do aparelho para kebbe Manutenção e limpeza Receita de kebbe recheadoAssistência e cuidados do cliente Page Antes de enchufarla EspañolSeguridad Antes de utilizar su aparato KenwoodEmbutidora PicadoraMontar Usar la picadoraAccesorio para kebbe Receta de salchicha de cerdoUsar el accesorio para kebbe Cuidado y limpieza Receta de kebbe rellenoServicio técnico y atención al cliente Samling DanskSikkerhed KødhakkerOpskrift på svinekødspølser Sådan anvendes kødhakkerenPølserør Sådan anvendes pølserøretSådan anvendes kebbe-tilbehøret Kebbe-tilbehørOpskrift på fyldt kebbe Kødhakkertilbehør Service og kundeplejePasning og rengøring MotorenhedSäkerheten SvenskaKvarn Användning av korvtillsatsen MonteringAnvändning av kvarntillsatsen KorvtillsatsRecept för fylld kebbe Recept för korvar av grisköttKebbetillsats Användning av kebbetillsatsenKvartillsats Service och kundtjänstSkötsel och rengöring KraftdelSikkerhetshensyn NorskKjøttkvern Skru ringmutteren løst på Bruk av kjøttkvernPølsehorn Bruk av pølsehornetOppskrift på fylt kebbe Oppskrift på medisterpølserKebbemaker Bruk av kebbemakerTilbehør til kjøttkvern Service og kundetjenesteStell og rengjøring MotordelEnnen kuin ryhdyt käyttämään tätä Kenwood-kodinkonetta SuomiTurvallisuus LihamyllyMakkaran- valmistuslaitteen käyttö Lihamyllyn kokoaminenLihamyllyn käyttö Makkaran- valmistuslaiteTäytetyt kebbet SianlihamakkaratKebbenvalmistuslaite Kebbenvalmistuslaitteen käyttöRunko PerushuoltoHuolto ja asiakaspalvelu ViimeistelyElektrik akımına baòlanması TürkçeGüvenlik önlemleri Kenwood cihazınızı kullanmadan önceHalka somunu çok sıkı olmayacak biçimde yerine takınız Kıyma makinesiKıyma makinesinin parçalarının takılması Kıyma makinesinin kullanımıKebbe uyarlacı Sosis uyarlacıSosis uyarlacının kullanımı Domuz sosisi tarifiBakım ve temizlik Kebbe dolması tarifiÇin’de üretilmiştir Servis ve müşteri hizmetleriSestavení ÏeskyBezpeïnost Mlƒnek na masoPlniï klobás Pou¥ití mlƒnkuPou¥ití plniïe klobás Recept na plnêné ,kebbe‘ Recept na vep¡ovou klobásuTvarovaï ,kebbe‘ Pou¥ití tvarovaïe ,kebbe‘Hnací jednotka Údr¥ba a ïitêníServis a údržba DokonïeníCsatlakoztatás MagyarElsò a biztonság Kenwood-készülék használata előttÖsszeszerelés HúsdarálóHúsdaráló használata Hozzávalók KolbásztöltòKolbásztöltò Használata Sertéskolbász receptKebbe készítò használata Kebbe készítòTöltött kebbe recept Géptest Készülék tisztításaSzerviz és vevőszolgálat ElkészítéseIrányelv Értelmében Przed w¢o¯eniem wtyczki do gniazdka PolskiBezpieczeæstwo Przed użyciem urządzenia KenwoodKoæcówka do kie¢bas ¢ynekJak zmontowaç m¢ynek Jak u¯ywaç m¢ynka10 Skrëcaj nape¢niony flak, formujåc pojedyncze kie¢baski Przepis na kie¢baski wieprzoweJak u¯ywaç koæcówki do kebbe ¢ó¯ ÿrubë podajåcå do korpusu m¢ynkaPielëgnacja i czyszczenie Przepis na kebbe nadziewaneObsługa i ochrona konsumenta Дети должны быть под присмотром и не играть с прибором РусскийМеры предосторожности Перед использованием электроприбора KenwoodПеред первым использованием МясорубкаСборка Как пользоваться мясорубкойКак пользоваться насадкой для набивки колбас Насадка для набивки колбасРецепт приготовления свиной колбасы Рецепт приготовления фаршированного «кебе» Как пользоваться насадкой для приготовления «кебе»Насадка мясорубки Уход и очисткаОбслуживание и забота о покупателях Моторный блокVqgrilopoi sg rtrjet Kenwood EkkgmijC d e f N j o p 100 Kebbe5ml Page Kenwood 2002/96CE/69/2002 ±ADuW «∞LM∑Z ´ö±W ßKW ±NLö‹ -«‹ «∞Fπö‹≠w U∞W ¢Kn «∞ºKp «∞JNdw, ¥πV ¥IKv «∞∂Bq ∑v ¥B∂` KuÊ Mw -≥∂w51 ±q 1 ±KFIW FU Os ´UœÍ ±Le˧W ±Du≤W ≈§d«¡ «∞BOU≤W √Ë «ß∑∂b«‰ «§e«¡≠o, Ædfw ≠IDFW. ô ¢b≠l Ab… ≠Ib «-« ØMX ¢º∑FLq «∞πKb, «≠∑t ∑OU¸ ±s «∞LºLU¸¸ØV ∂JW ≠d . l «∞∏Kr ≠u‚ «∞LºLU¸ ≥c« «∞πNU ¨Od ±BLr ∞öß∑ªb«Â u«ßDW ∞DHq «ô±ºU„ t£∂X ßJOs «∞IDl §U´ö §NW «∞IDl ≤u Made in China