Kenwood MG510 manual Pou¥ití mlƒnku, Plniï klobás, Pou¥ití plniïe klobás

Page 62

Jemnou mlecí vlo¥ku pou¥ijte na syrové maso, ryby, malé o¡echy nebo na va¡ené maso k p¡ípravê pirohº ïi sekané.

St¡ední a hrubou mlecí vlo¥ku pou¥ívejte na syrové maso, ryby, o¡echy, zeleninu, tvrdé sƒry nebo na loupané ïi su•ené ovoce k p¡ípravê pudinkº nebo marmelád.

4 Volnê nasaõte kruhovou matici.

pou¥ití mlƒnku

1 Pojistnƒ •roub uvolnête otáïením smêrem doleva . Mlƒnek pak zasuñte do zásuvky pohonu .

2Mlƒnkem pootoïte na obê strany, a¥ pevnê zapadne na místo. Pojistnƒ •roub pak utáhnête smêrem doprava.

3 Ruïnê utáhnête kruhovou matici.

4Nasaõte misku. Kryt misky umístête pod mlƒnek, aby zachycoval mleté potraviny.

5Zmra¥ené potraviny p¡ed mletím dºkladnê rozmrazte. Maso na¡ezejte na prou¥ky o •í¡ce 2,5 cm (1“).

6 Spot¡ebiï spusflte . Pomocí tlaïidla jemnê tlaïte potraviny, kus po kuse, do mlƒnku. Netlaïte silou, mohlo by dojít k po•kození mlƒnku.

V p¡ípadê, ¥e se mlƒnek p¡i mletí p¡etí¥ením ïi ucpáním zastaví, vypnête ho. Na pár vte¡in stisknête

tlaïítko zpêtného chodu , abyste mlƒnek uvolnili. Spot¡ebiï vypnête z proudu, odmontujte a vyïistête ucpání.

plniï klobás

pzákladní deska*

qvelká hubice* (k plnêní silnƒch klobás)

rmalá hubice* (k plnêní tenkƒch klobás)

* Uloženo ve výsuvném mechanismu.

Vep¡ová st¡ívka pou¥ívejte k plnêní velkou hubicí a ovïí ïi jehnêïí st¡ívka k plnêní malou hubicí. Pokud nepou¥íváte st¡íváte, klobásu p¡ed va¡ením obalte ve strouhance nebo v ochucené mouce.

pou¥ití plniïe klobás

1Pokud pou¥íváte st¡ívka, nejprve je po dobu 30 minut máïejte ve studené vodê.

2

Pojistnƒ •roub uvolnête otáïením

 

smêrem doleva . P¡ídavné

 

za¡ízení pak zasuñte do zásuvky

 

pohonu .

3

Strojkem pootoïte na obê strany,

 

a¥ pevnê zapadne na místo.

 

Pojistnƒ •roub pak utáhnête

 

smêrem doprava.

4

Do têlesa mlƒnku vlo¥te •nek.

5

P¡ilo¥te základovou desku .

 

Nasaõte ji vƒ¡ezem na vƒstupek.

6Pou¥íváte-li st¡ívko, rozev¡ete je proudem vody. Zvolenou hubici umístête po kohout a p¡etáhnête p¡es ni st¡ívko.

7

P¡ilo¥te hubici k mlƒnku a

 

p¡ipevnête kruhovou maticí .

8

Nasaõte misku.

9

Spot¡ebiï spusflte. Pomocí tlaïidla

tlaïte potraviny do strojku. Netlaïte silou, mohlo by dojít k po•kození mlƒnku. St¡ívko, postupnê jak se naplñuje, u hubice uvolñujte.

10Upravte st¡ívko do tvaru klobásy.

60

Image 62
Contents MG510 ´¸∂w Kenwood Kenwood Kenwood To assemble SafetyMincer To use the sausage filler To use the mincerSausage filler Pork sausage recipeTo use the kebbe maker Care and cleaningKebbe maker Stuffed kebbe recipeService and customer care Voordat u uw Kenwood- apparaat gebruikt NederlandsVeiligheid Voordat u de stekker in het stopcontact steektGebruik van de vleesmolen VleesmolenMontage WorstvulmachineKebbemachine Gebruik van de worstvulmachineRecept voor varkenssaucijsjes Gebruik van de kebbemachineOnderhoud en reiniging KlantenserviceRecept voor gevulde kebbe Page Avant d’utiliser votre appareil Kenwood FrançaisSécurité Avant de brancher l’appareilPour utiliser le hachoir HachoirPour assembler Remplisseur de saucissesRecette de la saucisse de porc Accessoire pour KebbésPour utiliser l’accessoire pour Kebbés Recette du Kebbé farci Entretien et nettoyageService après-vente Vor Gebrauch Ihres Kenwood- Gerätes DeutschSicherheitshinweise Vor dem EinschaltenVerwenden des Fleischwolfs auf der Küchenmaschine FleischwolfZusammenbau WurststopferVerwenden des Kebbe- Vorsatzes Rezept für SchweinswürstchenKebbe-Vorsatz Rezept für gefüllte KebbeKundendienst und Service Reinigung und PflegePage Prima di utilizzare la vostra apparecchiatura Kenwood ItalianoSicurezza Prima di collegare lapparecchio alla rete elettricaCome usare il tritatutto TritatuttoMontaggio InsaccatoreAttrezzo per kebbe Come usare l’insaccatoreRicetta per le salsicce di maiale Come usare l’attrezzo per kebbeManutenzione e assistenza tecnica Ricetta per un kebbe ripienoPulizia e cura dell’apparecchio Page Antes de usar o seu aparelho Kenwood PortuguêsSegurança Antes de ligarUtilização do picador PicadorMontagem Funil de enchidosUtilização do aparelho para kebbe Receita para salsichas de porcoAparelho para kebbe Assistência e cuidados do cliente Receita de kebbe recheadoManutenção e limpeza Page Antes de utilizar su aparato Kenwood EspañolSeguridad Antes de enchufarlaUsar la picadora PicadoraMontar EmbutidoraUsar el accesorio para kebbe Receta de salchicha de cerdoAccesorio para kebbe Receta de kebbe relleno Cuidado y limpiezaServicio técnico y atención al cliente Kødhakker DanskSikkerhed SamlingSådan anvendes pølserøret Sådan anvendes kødhakkerenPølserør Opskrift på svinekødspølserOpskrift på fyldt kebbe Kebbe-tilbehørSådan anvendes kebbe-tilbehøret Motorenhed Service og kundeplejePasning og rengøring KødhakkertilbehørKvarn SvenskaSäkerheten Korvtillsats MonteringAnvändning av kvarntillsatsen Användning av korvtillsatsenAnvändning av kebbetillsatsen Recept för korvar av grisköttKebbetillsats Recept för fylld kebbeKraftdel Service och kundtjänstSkötsel och rengöring KvartillsatsKjøttkvern NorskSikkerhetshensyn Bruk av pølsehornet Bruk av kjøttkvernPølsehorn Skru ringmutteren løst påBruk av kebbemaker Oppskrift på medisterpølserKebbemaker Oppskrift på fylt kebbeMotordel Service og kundetjenesteStell og rengjøring Tilbehør til kjøttkvernLihamylly SuomiTurvallisuus Ennen kuin ryhdyt käyttämään tätä Kenwood-kodinkonettaMakkaran- valmistuslaite Lihamyllyn kokoaminenLihamyllyn käyttö Makkaran- valmistuslaitteen käyttöKebbenvalmistuslaitteen käyttö SianlihamakkaratKebbenvalmistuslaite Täytetyt kebbetViimeistely PerushuoltoHuolto ja asiakaspalvelu RunkoKenwood cihazınızı kullanmadan önce TürkçeGüvenlik önlemleri Elektrik akımına baòlanmasıKıyma makinesinin kullanımı Kıyma makinesiKıyma makinesinin parçalarının takılması Halka somunu çok sıkı olmayacak biçimde yerine takınızDomuz sosisi tarifi Sosis uyarlacıSosis uyarlacının kullanımı Kebbe uyarlacıKebbe dolması tarifi Bakım ve temizlikServis ve müşteri hizmetleri Çin’de üretilmiştirMlƒnek na maso ÏeskyBezpeïnost SestaveníPou¥ití plniïe klobás Pou¥ití mlƒnkuPlniï klobás Pou¥ití tvarovaïe ,kebbe‘ Recept na vep¡ovou klobásuTvarovaï ,kebbe‘ Recept na plnêné ,kebbe‘Dokonïení Údr¥ba a ïitêníServis a údržba Hnací jednotkaKenwood-készülék használata előtt MagyarElsò a biztonság CsatlakoztatásHúsdaráló használata HúsdarálóÖsszeszerelés Sertéskolbász recept KolbásztöltòKolbásztöltò Használata HozzávalókTöltött kebbe recept Kebbe készítòKebbe készítò használata Elkészítése Készülék tisztításaSzerviz és vevőszolgálat GéptestIrányelv Értelmében Przed użyciem urządzenia Kenwood PolskiBezpieczeæstwo Przed w¢o¯eniem wtyczki do gniazdkaJak u¯ywaç m¢ynka ¢ynekJak zmontowaç m¢ynek Koæcówka do kie¢bas¢ó¯ ÿrubë podajåcå do korpusu m¢ynka Przepis na kie¢baski wieprzoweJak u¯ywaç koæcówki do kebbe 10 Skrëcaj nape¢niony flak, formujåc pojedyncze kie¢baskiPrzepis na kebbe nadziewane Pielëgnacja i czyszczenieObsługa i ochrona konsumenta Перед использованием электроприбора Kenwood РусскийМеры предосторожности Дети должны быть под присмотром и не играть с приборомКак пользоваться мясорубкой МясорубкаСборка Перед первым использованиемРецепт приготовления свиной колбасы Насадка для набивки колбасКак пользоваться насадкой для набивки колбас Как пользоваться насадкой для приготовления «кебе» Рецепт приготовления фаршированного «кебе»Моторный блок Уход и очисткаОбслуживание и забота о покупателях Насадка мясорубкиEkkgmij Vqgrilopoi sg rtrjet KenwoodC d e f N j o p 5ml Kebbe100 Page 2002/96 Kenwood±ADuW «∞LM∑Z ´ö±W ßKW ±NLö‹ -«‹ «∞Fπö‹ CE/69/2002≈§d«¡ «∞BOU≤W √Ë «ß∑∂b«‰ «§e«¡ ¥IKv «∞∂Bq ∑v ¥B∂` KuÊ Mw -≥∂w51 ±q 1 ±KFIW FU Os ´UœÍ ±Le˧W ±Du≤W ≠w U∞W ¢Kn «∞ºKp «∞JNdw, ¥πV«-« ØMX ¢º∑FLq «∞πKb, «≠∑t ∑OU¸ ±s «∞LºLU¸ ≠o, Ædfw ≠IDFW. ô ¢b≠l Ab… ≠Ib£∂X ßJOs «∞IDl §U´ö §NW «∞IDl ≤u ≥c« «∞πNU ¨Od ±BLr ∞öß∑ªb«Â u«ßDW ∞DHq «ô±ºU„ t¸ØV ∂JW ≠d . l «∞∏Kr ≠u‚ «∞LºLU¸ Made in China