Kenwood Explore Kebbe Recipes and Techniques with Bulgurhvete

Page 50

oppskrift på medisterpølser

100 g tørt brød

600 g svinekjøtt, magert eller fett, skåret i strimler

1 vispet egg

5 ml blandet urtekrydder, salt og pepper

1Legg brødet i bløt i vann, og press så ut vannet.

2Mal svinekjøtttet over i en bolle.

3 Tilsett de andre ingrediensene og bland alt godt sammen.

4 Lag pølser av deigen (se ovenfor).

5 Stek, grill eller ovnsstek til de er gyllenbrune.

kebbemaker

sformer*

tkjeglespiss*

* Oppbevares i stapperen.

Kebbe er en tradisjonell rett i fra Midtøsten: “pakker” av frityrstekt lam og bulgurhvete med kjøttdeigfyll.

bruk av kebbemaker

1 Skru opp låseskruen ved å dreie den i retning mot urviserne , og så skyve tilbehøret inn i uttaket .

2Drei det begge veier til det låser seg på plass. Skru deretter fast ved å dreie låseskruen i retning med urviserne.

3

Sett skruen inn i kvernhuset.

4

Sett inn formeren

- sett hakket

 

over pinnen.

 

5

Sett på kjeglespissen .

6Skru ringmutteren på.

7 Sett på matingsbordet.

8 Slå på. Bruk stapperen og skyv massen forsiktig ned. Skjær av i passe lengder.

oppskrift på fylt kebbe

“omslag”

500 g kjøtt av lam elle sau, uten fett, skåret i strimler

500 g bulgurhvete, vasket og avsilt

1 liten løk

Viktig

Bruk alltid bulgurhveten like etter at du har helt av vannet. Hvis den tørker ut kan det bli tyngre for kvernen, og den kan skades.

1Bruk den fine hullskiven og mal porsjoner av kjøtt og hvete vekselvis. Sett til løk før den siste porsjonen.

2Bland massen. Mal så massen to ganger til.

3Dytt masssen gjennom kvernen og kebbemakeren (se ovenfor).

fyll

400 g lam, skåret i strimler

15 ml (1 ss) olje

2 finhakkede middels store løk 5-10 ml (1-2 ts) malt allehånde 15 ml (1 ss) hvetemel

salt og pepper

1Bruk den fine hullskiven og kvern lammekjøttet.

2Stek løken til den er gyllen. Sett til lammet.

3Tilsett resten av ingrediensene og la det hele koke i 1-2 minutter.

4Hell av evt. overflødig fett og la massen avkjøle seg.

til slutt

1Bruk kebbemakeren og dytt massen til “omslaget” gjennom.

2 Skjær i 8 cm lange stykker.

3Knip sammen den ene enden av “røret” så det blir tett. Ha i litt fyll - ikke for mye - i den andre enden, og knip den også sammen så den blir tett.

4Frityrstek i varm olje (190°) i ca. 6 minutter eller til kebbene er gyllenbrune.

48

Image 50
Contents MG510 ´¸∂w Kenwood Kenwood Kenwood To assemble SafetyMincer To use the sausage filler To use the mincerSausage filler Pork sausage recipeTo use the kebbe maker Care and cleaningKebbe maker Stuffed kebbe recipeService and customer care Voordat u uw Kenwood- apparaat gebruikt NederlandsVeiligheid Voordat u de stekker in het stopcontact steektGebruik van de vleesmolen VleesmolenMontage WorstvulmachineKebbemachine Gebruik van de worstvulmachineRecept voor varkenssaucijsjes Gebruik van de kebbemachineOnderhoud en reiniging KlantenserviceRecept voor gevulde kebbe Page Avant d’utiliser votre appareil Kenwood FrançaisSécurité Avant de brancher l’appareilPour utiliser le hachoir HachoirPour assembler Remplisseur de saucissesRecette de la saucisse de porc Accessoire pour KebbésPour utiliser l’accessoire pour Kebbés Recette du Kebbé farci Entretien et nettoyageService après-vente Vor Gebrauch Ihres Kenwood- Gerätes DeutschSicherheitshinweise Vor dem EinschaltenVerwenden des Fleischwolfs auf der Küchenmaschine FleischwolfZusammenbau WurststopferVerwenden des Kebbe- Vorsatzes Rezept für SchweinswürstchenKebbe-Vorsatz Rezept für gefüllte KebbeKundendienst und Service Reinigung und PflegePage Prima di utilizzare la vostra apparecchiatura Kenwood ItalianoSicurezza Prima di collegare lapparecchio alla rete elettricaCome usare il tritatutto TritatuttoMontaggio InsaccatoreAttrezzo per kebbe Come usare l’insaccatoreRicetta per le salsicce di maiale Come usare l’attrezzo per kebbeManutenzione e assistenza tecnica Ricetta per un kebbe ripienoPulizia e cura dell’apparecchio Page Antes de usar o seu aparelho Kenwood PortuguêsSegurança Antes de ligarUtilização do picador PicadorMontagem Funil de enchidosUtilização do aparelho para kebbe Receita para salsichas de porcoAparelho para kebbe Assistência e cuidados do cliente Receita de kebbe recheadoManutenção e limpeza Page Antes de utilizar su aparato Kenwood EspañolSeguridad Antes de enchufarlaUsar la picadora PicadoraMontar EmbutidoraUsar el accesorio para kebbe Receta de salchicha de cerdoAccesorio para kebbe Receta de kebbe relleno Cuidado y limpiezaServicio técnico y atención al cliente Kødhakker DanskSikkerhed SamlingSådan anvendes pølserøret Sådan anvendes kødhakkerenPølserør Opskrift på svinekødspølserOpskrift på fyldt kebbe Kebbe-tilbehørSådan anvendes kebbe-tilbehøret Motorenhed Service og kundeplejePasning og rengøring KødhakkertilbehørKvarn SvenskaSäkerheten Korvtillsats MonteringAnvändning av kvarntillsatsen Användning av korvtillsatsenAnvändning av kebbetillsatsen Recept för korvar av grisköttKebbetillsats Recept för fylld kebbeKraftdel Service och kundtjänstSkötsel och rengöring KvartillsatsKjøttkvern NorskSikkerhetshensyn Bruk av pølsehornet Bruk av kjøttkvernPølsehorn Skru ringmutteren løst påBruk av kebbemaker Oppskrift på medisterpølserKebbemaker Oppskrift på fylt kebbeMotordel Service og kundetjenesteStell og rengjøring Tilbehør til kjøttkvernLihamylly SuomiTurvallisuus Ennen kuin ryhdyt käyttämään tätä Kenwood-kodinkonettaMakkaran- valmistuslaite Lihamyllyn kokoaminenLihamyllyn käyttö Makkaran- valmistuslaitteen käyttöKebbenvalmistuslaitteen käyttö SianlihamakkaratKebbenvalmistuslaite Täytetyt kebbetViimeistely PerushuoltoHuolto ja asiakaspalvelu RunkoKenwood cihazınızı kullanmadan önce TürkçeGüvenlik önlemleri Elektrik akımına baòlanmasıKıyma makinesinin kullanımı Kıyma makinesiKıyma makinesinin parçalarının takılması Halka somunu çok sıkı olmayacak biçimde yerine takınızDomuz sosisi tarifi Sosis uyarlacıSosis uyarlacının kullanımı Kebbe uyarlacıKebbe dolması tarifi Bakım ve temizlikServis ve müşteri hizmetleri Çin’de üretilmiştirMlƒnek na maso ÏeskyBezpeïnost SestaveníPou¥ití plniïe klobás Pou¥ití mlƒnkuPlniï klobás Pou¥ití tvarovaïe ,kebbe‘ Recept na vep¡ovou klobásuTvarovaï ,kebbe‘ Recept na plnêné ,kebbe‘Dokonïení Údr¥ba a ïitêníServis a údržba Hnací jednotkaKenwood-készülék használata előtt MagyarElsò a biztonság CsatlakoztatásHúsdaráló használata HúsdarálóÖsszeszerelés Sertéskolbász recept KolbásztöltòKolbásztöltò Használata HozzávalókTöltött kebbe recept Kebbe készítòKebbe készítò használata Elkészítése Készülék tisztításaSzerviz és vevőszolgálat GéptestIrányelv Értelmében Przed użyciem urządzenia Kenwood PolskiBezpieczeæstwo Przed w¢o¯eniem wtyczki do gniazdkaJak u¯ywaç m¢ynka ¢ynekJak zmontowaç m¢ynek Koæcówka do kie¢bas¢ó¯ ÿrubë podajåcå do korpusu m¢ynka Przepis na kie¢baski wieprzoweJak u¯ywaç koæcówki do kebbe 10 Skrëcaj nape¢niony flak, formujåc pojedyncze kie¢baskiPrzepis na kebbe nadziewane Pielëgnacja i czyszczenieObsługa i ochrona konsumenta Перед использованием электроприбора Kenwood РусскийМеры предосторожности Дети должны быть под присмотром и не играть с приборомКак пользоваться мясорубкой МясорубкаСборка Перед первым использованиемРецепт приготовления свиной колбасы Насадка для набивки колбасКак пользоваться насадкой для набивки колбас Как пользоваться насадкой для приготовления «кебе» Рецепт приготовления фаршированного «кебе»Моторный блок Уход и очисткаОбслуживание и забота о покупателях Насадка мясорубкиEkkgmij Vqgrilopoi sg rtrjet KenwoodC d e f N j o p 5ml Kebbe100 Page 2002/96 Kenwood±ADuW «∞LM∑Z ´ö±W ßKW ±NLö‹ -«‹ «∞Fπö‹ CE/69/2002≈§d«¡ «∞BOU≤W √Ë «ß∑∂b«‰ «§e«¡ ¥IKv «∞∂Bq ∑v ¥B∂` KuÊ Mw -≥∂w51 ±q 1 ±KFIW FU Os ´UœÍ ±Le˧W ±Du≤W ≠w U∞W ¢Kn «∞ºKp «∞JNdw, ¥πV«-« ØMX ¢º∑FLq «∞πKb, «≠∑t ∑OU¸ ±s «∞LºLU¸ ≠o, Ædfw ≠IDFW. ô ¢b≠l Ab… ≠Ib£∂X ßJOs «∞IDl §U´ö §NW «∞IDl ≤u ≥c« «∞πNU ¨Od ±BLr ∞öß∑ªb«Â u«ßDW ∞DHq «ô±ºU„ t¸ØV ∂JW ≠d . l «∞∏Kr ≠u‚ «∞LºLU¸ Made in China