Morphy Richards Cappuccino Espresso coffee maker manual Wskazówki, Czyszczenie i konserwacja

Page 38

Moccacino

1/3 kawy espresso

1/3 spienionego gorącego mleka

1/3 gorącej czekolady

1Przygotuj kawę zgodnie z instrukcjami „Przygotowywanie doskonałej kawy espresso”.

2Napełnij dzbanek do mleka ze stali nierdzewnej odpowiednią ilością mleka umieść go na płycie grzewczej i włącz ją. Mleko podgrzeje się do odpowiedniej temperatury po ok. 5 – 7 minutach.

3Przygotuj piankę unosząc dzbanek na mleko w kierunku nasadki do pianki, sprawdzając, czy końcówka nasadki znajduje się tuż pod powierzchnią mleka, a następnie naciśnij przycisk wytwarzania pianki. Pianka wytworzy się po ok 30 – 60 sekundach.

4Przygotuj gorącą czekoladę zgodnie z instrukcjami.

5Napełnij wysoką szklankę kawą, gorącym mlekiem i czekoladą i podaj.

Kawa po irlandzku 2 porcje

40 ml śmietanki 36%

2 łyżeczki cukru

4 miarki irlandzkiej whisky

350 ml gorącej, mocnej kawy

1Ubij śmietanę do zgęstnienia, następnie schłodzić.

2Napełnij 2 szklanki na kawę po irlandzku gorącą wodą, wsyp do każdej łyżeczkę cukru i dodaj 2 miarki irlandzkiej whisky.

3Rozlej kawę do filiżanek.

4Powoli rozlej ostudzoną śmietankę po odwrotnej części łyżeczki.

5Nie mieszaj.

74

Kawa Amaretto

250ml gorącej, mocnej kawy

2 łyżki śmietanki 30% lub 36%

2 miarki Amaretto

Cukier do smaku

1Zmieszaj kawę oraz alkohol z dodatkiem kilku łyżek śmietanki lub rozprowadź ubitą śmietanę na powierzchni.

2Posyp startą czekoladą i podaj.

WSKAZÓWKI

Czyszczenie i konserwacja

Ponowne napełnianie ekspresu do kawy

1Wyłącz ekspres do kawy i pozostaw go do wystygnięcia przez 5 minut.

2Usuń powoli pokrywkę zabezpieczającą i napełnij ekspres zimną wodą.

Usuwanie kamienia

Jeżeli mieszkasz na obszarze, gdzie dostarczana jest twarda woda, zalecamy regularne odkamienianie ekspresu do kawy, np co 2 - 3 miesiące. W obszarach, gdzie woda nie jest taka twarda, usuwanie kamienia należy przeprowadzać co 6 miesięcy.

Jeżeli woda przepływa przez filtr wolniej niż zwykle, jest to sygnał, aby przeprowadzić odkamienianie urządzenia.

Zalecamy korzystanie z markowych płynów odkamieniających przeznaczonych specjalnie do stosowania w ekspresach do kawy i czajnikach elektrycznych z tworzywa sztucznego. Stosuj się do instrukcji znajdujących się na butelce lub saszetce, a następnie, przed parzeniem kawy, 3-krotnie uruchom ekspres z zastosowaniem wyłącznie wody.

Nie stosuj odkamieniaczy do czajników elektrycznych, jeżeli na opakowaniu nie zostało wyraźnie zaznaczone, że produkt nadaje się do stosowania w ekspresach do kawy.

Czyszczenie

Odłącz ekspres do kawy, powoli wyjmij pokrywkę zabezpieczającą i pozostaw do całkowitego ostygnięcia.

Nie zanurzaj ekspresu do kawy w wodzie lub innych płynach.

Od czasu do czasu przepłukuj zbiornik na wodę zimną wodą. Nie używaj szmatek, gdyż pozostałości lub kłaczki materiału mogą zablokować przepływ wody w ekspresie do kawy.

Umyj końcówkę nasadki do pianki, nasadkę, metalowy ociekacz dzbanka na piankę, tackę ociekacza, szklany dzbanek, filtr oraz uchwyt filtra w ciepłej wodzie z dodatkiem mydła. Dokładnie wypłucz i wysusz wszystkie części. Załóż filtr, uchwyt filtra, końcówkę nasadki do pianki oraz nasadkę.

Używając wiglotnej szmatki wyczyść wszystkie powierzchnie zewnętrzne, a następnie wysusz je.

Do czyszczenia nie wolno używać ściernych ani żrących środków czyszczących.

ELEMENTY URZĄDZENIA DO WYTWARZANIA PIANKI (ZA WYJĄTKIEM DZBANKA NA PIANKś) MOŻNA MYģ W ZMYWARCE DO NACZYĄ

WOJA DWULETNIA

GWARANCJA

Zachowaj paragon ze sklepu jako dowód zakupu. Aby móc skorzystać z niego w przyszłości, przymocuj swój paragon do tylnej okładki tej instrukcji za pomocą zszywacza.

Jeśli powód wystąpienia wady urządzenia jest inny niż podane poniżej (1-6), zostanie ono naprawione lub wymienione oraz odesłane w ciągu 7 dni roboczych.

Jeśli z jakiegoś powodu urządzenie zostanie wymienione w ciągu 2 lat gwarancji, gwarancja nowego urządzenia będzie liczona od momentu nabycia oryginalnego produktu. Dlatego też należy zachować oryginalny paragon lub fakturę z umieszczoną datą zakupu urządzenia.

Aby dwuletnia gwarancja obowiązywała, urządzenie musi być użytkowane zgodnie z instrukcją eksploatacji wydaną przez producenta. Na przykład niektóre urządzenia muszą być regularnie odkamieniane, a filtry należy utrzymywać w czystości według zaleceń producenta.

Morphy Richards nie dokona naprawy ani wymiany urządzenia w ramach gwarancji jeśli:

1Wada została spowodowana lub jest związana z przypadkową, niewłaściwą lub niezgodną z zaleceniami producenta eksploatacją urządzenia lub jest wynikiem skoków napięcia czy też niewłaściwego transportu.

2Urządzenie zostało podłączone do źródła zasilana o innym napięciu niż oznaczono na urządzeniu.

3Dokonano prób naprawy urządzenia przez osoby niewykwalifikowane, nienależące do personelu serwisowego firmy Morphy Richards (lub autoryzowanego sprzedawcy urządzenia).

4Urządzenie było przedmiotem wypożyczania lub było użytkowane w celach innych niż przewidziane w gospodarstwie domowym.

5Firma Morphy Richards nie wykonuje żadnych czynności serwisowych w ramach niniejszej gwarancji.

6Gwarancja nie obejmuje elementów eksploatacyjnych, np. worków, filtrów czy szklanych karafek.

Niniejsza gwarancja nie nadaje żadnych praw innych niż te wyraźnie określone powyżej oraz nie pokrywa roszczeń związanych ze stratami lub uszkodzeniami wynikającymi z eksploatacji urządzenia. Niniejsza gwarancja stanowi dodatkową korzyść i nie narusza praw konsumenckich użytkownika.

}

75

Image 38
Contents Please read and keep these instructions Getting the Best From Your NEW Coffee Maker Important Safety InstructionsElectrical Requirements Before use FeaturesOperating Making a cappuccinoCleaning RecipiesExclusions Your TWO Year GuaranteeHints and Tips Consignes DE Sécurité ImportantesAlimentation Électrique Pour Utiliser AU Mieux Votre Nouvelle CafetièreUtilisation DE ’APPAREIL Nettoyage et entretien RecettesConseils ET Astuces Aufstellungsort Votre Garantie DE Deux ANSWichtige Sicherheitshinweise Warnung VerletzungsgefahrElektrische Anforderungen DIE Neue Espressomaschine Optimal NutzenGebrauch DES Geräts Empfehlungen RezepteTipps UND Reinigung und WartungUbicación Zwei Jahre GarantieInstrucciones DE Seguridad Importantes Para Sacar EL Máximo Partido a SU Nueva Cafetera Requisitos EléctricosFuncionamiento DE LA Cafetera Limpieza y mantenimiento RecetasConsejos Y Recomendaciones SU Garantía DE DOS AñosExcepciones Belangrijke Veiligheids InstructiesUW Nieuwe Elektrische VereistenOptimaal Gebruik VAN KoffiezetapparaatReiniging Cappuccino zettenMelk opschuimen ReceptenTwee Jaar Garantie Tips EN AdviesReiniging en onderhoud Uitzonderingen Instruções DE Segurança ImportantesUtilizar O Aparelho Tirar O Melhor Partido DA SUA Nova Máquina DE CaféComponentes Tirar café expressoLimpeza Fazer um cappuccinoFazer espuma no leite ReceitasSUA Garantia Excepções DE Dois Anos Dicas E SugestõesLimpeza e manutenção Importanti Informazioni DI Sicurezza Requisiti ElettriciPER Sfruttare AL Meglio LA Vostra Nuova Macchina PER Caffè Funzionamento DELL’ELETTRO DomesticoSuggerimenti PuliziaRicette Pulizia e manutenzioneVigtige SIKKERHEDS- Forskrifter Garanzia DI DUE AnniEsclusioni Betjening AF Enheden Elektriske KravFÅ Størst Muligt Udbytte AF DIN NYE Kaffemaskine Rengøring Sådan laver du en cappuccinoOpskumning af mælk OpskrifterDIN 2-ÅRIGE Garanti Tips OG Gode RÅDRengøring og vedligeholdelse UndtagelserElektriska Krav FÅ UT DET Mesta AV DIN NYA KaffebryggareGöra espresso Använda ApparatenFöre användning Brygga cappuccinoRengöring och underhåll ReceptTricks OCH Tips DIN Tvååriga GarantiUndantag Istotne Uwagi Dotyczące BezpieczeństwaWymogi Elektryczne Obsługa UrządzeniaCzyszczenie Przygotowanie cappuccinoPianka z mleka PrzepisyWoja Dwuletnia Gwarancja WskazówkiCzyszczenie i konserwacja Меры Предосторожности Предупреждение Опасность получения травмыБезопасность прежде всего Перед первым использованием промойте кофеварку водойКапучино Предупреждение Будьте осторожны молоко горячееМоккачино Ирландский кофеУдаление накипи Кофе амареттоПовторное наполнение Уход и очисткаPage Renase S.A CM47009MEE 02/07