Morphy Richards Cappuccino Espresso coffee maker manual Безопасность прежде всего

Page 40

Если вилка сетевого провода прибора не подходит к домашним электрическим розеткам, необходимо ее заменить вилкой соответствующего образца.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При повреждении снятой со шнура питания вилки ее необходимо уничтожить, поскольку вилка с оголенным проводом представляет опасность при ее подключении к находящейся под напряжением розетке.

При необходимости замены предохранителя в вилке на 13 А следует установить предохранитель BS1362 на 13 А.

СОВЕТЫ ПО ОПТИМАЛЬНОЙ РАБОТЕ НОВОЙ КОФЕВАРКИ

Безопасность прежде всего

Соблюдайте осторожность во избежание ожогов горячей водой, кофе или паром.

Перед первым использованием промойте кофеварку водой

Необходимо сполоснуть кофеварку изнутри проточной водой. Можно также сполоснуть кофеварку горячей водой.

Составные части

Крышка

¤Резервуар для воды

Регулятор крепости кофе Фильтр Зажим фильтра

Держатель фильтра

Металлический поддон · Поддон для конденсата Выход горячей воды

Переключатель “Вкл./Выкл.” с индикаторами включения и готовности

Переключатель “Вкл./Выкл.” платформы подогрева вспенивателя молока с индикатором

 Стеклянная чаша с крышкой Ê Крышка чаши Á Мерная ложка/уплотнитель

Ë Чаша для вспенивания молока È Насадка для вспенивания

молока Í Кнопка включения/

выключения вспенивания молока

Î Сопло для выпуска пара Ï Платформа подогрева вспенивателя молока

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

УСТРОЙСТВА

Прежде чем приступить

киспользованию

прибора

Перед наполнением резервуара для воды обязательно выключите кофеварку и выньте вилку из розетки. Следует внимательно отмерять количество воды, заливаемой в резервуар, поскольку кофеварка всегда использует всю воду.

3 Закройте крышку, вращая ее по

 

часовой стрелке.

4

Установите моющийся

 

металлический фильтр в

 

держатель фильтра и, используя

 

мерную ложку, засыпьте в фильтр

 

требуемое количество кофе.

 

Отметки на внутренней части

 

фильтра показывают

 

необходимое количество кофе

 

для приготовления 2, 4 и 6 чашек

 

напитка. Слегка утрамбуйте

 

кофе. Удалите избыточное

 

количество кофе с кромки

 

фильтра.

5 Поднесите фильтр к нижней

 

части выхода воды, нажмите

 

вверх и поверните вправо, чтобы

 

зафиксировать на кофеварке A.

 

Примечание: Нажмите вправо,

 

чтобы надежно зафиксировать

 

фильтр.

6

Кофеварка оснащена

 

регулятором крепости напитка,

10После завершения фильтрования выключите кофеварку, снимите с нее стеклянную чашу и разлейте кофе по чашкам.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Кофеварка

иплатформы для подогрева горячие и остаются горячими еще некоторое время после выключения.

11Выключите кофеварку и дайте ей остыть. Медленно открутите крышку (находится под давлением).

12Чтобы удалить кофейную гущу, снимите держатель фильтра, поворачивая ручку влево, пока держатель не выпадет вниз. Нажмите на зажим фильтра для удерживания фильтра. Переверните фильтр вверх дном

ивытряхните гущу. Перед следующим использованием возвратите зажим фильтра в исходное положение на ручке.

Примечание: Поскольку часть пара теряется, кофе получается меньше, чем залитой воды. Принимайте это обстоятельство во внимание, когда заливаете воду.

Приготовление капучино

Взависимости от жесткости используемой вами воды периодически удаляйте накипь из чайника Важно очищать кофеварку от

накипи, так как накипь и другие примеси в употребляемой воде могут ухудшить производительность кофеварки.

Выньте кофеварку из коробки и удалите упаковку.

Перед первым применением кофеварки тщательно промойте ее, два или три раза нагрев максимальное количество воды (6 чашек), но без кофе.

Вымойте все съемные части в горячей мыльной воде.

Приготовление кофе эспрессо

который позволяет готовить

LIGHT (слабый) или STRONG

(крепкий) кофе. Для

приготовления напитка СРЕДНЕЙ

крепости, поместите регулятор в

промежуточное положение между

отметками LIGHT и STRONG.

7 Установите стеклянную чашу с

крышкой на поддон и

непосредственно под держатель

фильтра. Убедитесь в том, что

ручка чаши повернута в сторону

от кофеварки.

8 Включите кофеварку в розетку и

Подготовьте кофеварку, как описано в разделе “Приготовление кофе эспрессо”. Для того чтобы отмерить нужное количество воды, используйте стеклянную чашу.

Вспенивание молока

Рекомендуется начать подогревать молоко одновременно с приготовлением кофе или за несколько минут до приготовления кофе, чтобы

A

переведите переключатель в

молоко было горячим.

B

1Открутите крышку, вращая ее против часовой стрелки.

2При наполнении резервуара для воды используйте стеклянную чашу для отмеривания необходимого количества воды. На чашу нанесены следующие отметки: 2 чашки (минимум), 4 чашки и 6 чашек (максимум).

положение “ON” (Вкл.). Загорится

оранжевая лампочка, показывая,

что кофеварка работает.

9 Через 2-3 минуты через носик

держателя фильтра начнет течь

кофе. Подождите, пока вся вода

из резервуара не перельется в

чашу, и не загорится зеленый

индикатор.

1 Заполните чашу из нержавеющей стали необходимым количеством молока. Не превышайте максимального уровня и не допускайте, чтобы уровень был меньше минимального.

2 Поместите чашу на платформу

для подогрева и включите выключатель B.

78

79

Image 40
Contents Please read and keep these instructions Electrical Requirements Important Safety InstructionsGetting the Best From Your NEW Coffee Maker Features OperatingBefore use Making a cappuccinoCleaning RecipiesYour TWO Year Guarantee Hints and TipsExclusions Consignes DE Sécurité ImportantesAlimentation Électrique Pour Utiliser AU Mieux Votre Nouvelle CafetièreUtilisation DE ’APPAREIL Conseils ET Astuces RecettesNettoyage et entretien Votre Garantie DE Deux ANS Wichtige SicherheitshinweiseAufstellungsort Warnung VerletzungsgefahrElektrische Anforderungen DIE Neue Espressomaschine Optimal NutzenGebrauch DES Geräts Rezepte Tipps UNDEmpfehlungen Reinigung und WartungInstrucciones DE Seguridad Importantes Zwei Jahre GarantieUbicación Para Sacar EL Máximo Partido a SU Nueva Cafetera Requisitos EléctricosFuncionamiento DE LA Cafetera Recetas Consejos Y RecomendacionesLimpieza y mantenimiento SU Garantía DE DOS AñosExcepciones Belangrijke Veiligheids InstructiesElektrische Vereisten Optimaal Gebruik VANUW Nieuwe KoffiezetapparaatCappuccino zetten Melk opschuimenReiniging ReceptenReiniging en onderhoud Tips EN AdviesTwee Jaar Garantie Uitzonderingen Instruções DE Segurança ImportantesTirar O Melhor Partido DA SUA Nova Máquina DE Café ComponentesUtilizar O Aparelho Tirar café expressoFazer um cappuccino Fazer espuma no leiteLimpeza ReceitasLimpeza e manutenção Dicas E SugestõesSUA Garantia Excepções DE Dois Anos Importanti Informazioni DI Sicurezza Requisiti ElettriciPER Sfruttare AL Meglio LA Vostra Nuova Macchina PER Caffè Funzionamento DELL’ELETTRO DomesticoPulizia RicetteSuggerimenti Pulizia e manutenzioneEsclusioni Garanzia DI DUE AnniVigtige SIKKERHEDS- Forskrifter FÅ Størst Muligt Udbytte AF DIN NYE Kaffemaskine Elektriske KravBetjening AF Enheden Sådan laver du en cappuccino Opskumning af mælkRengøring OpskrifterTips OG Gode RÅD Rengøring og vedligeholdelseDIN 2-ÅRIGE Garanti UndtagelserElektriska Krav FÅ UT DET Mesta AV DIN NYA KaffebryggareAnvända Apparaten Före användningGöra espresso Brygga cappuccinoRecept Tricks OCH TipsRengöring och underhåll DIN Tvååriga GarantiUndantag Istotne Uwagi Dotyczące BezpieczeństwaWymogi Elektryczne Obsługa UrządzeniaPrzygotowanie cappuccino Pianka z mlekaCzyszczenie PrzepisyCzyszczenie i konserwacja WskazówkiWoja Dwuletnia Gwarancja Меры Предосторожности Предупреждение Опасность получения травмыБезопасность прежде всего Перед первым использованием промойте кофеварку водойПредупреждение Будьте осторожны молоко горячее МоккачиноКапучино Ирландский кофеКофе амаретто Повторное наполнениеУдаление накипи Уход и очисткаPage Renase S.A CM47009MEE 02/07