Cable de alimentación
•Evite que el cable quede colgando de la superficie en la que esté ubicada la cafetera, donde un niño podría alcanzarlo.
•Evite tender el cable sobre espacios abiertos, como por ejemplo entre un enchufe bajo y una mesa.
•Evite tender el cable pase sobre placas de cocina u otras superficies calientes que pudieran estropear el cable.
•La cafetera no está prevista para ser utilizada por niños ni personas discapacitadas sin la adecuada supervisión que garantice su empleo seguro.
•Evite que los niños pequeños jueguen con este aparato.
Seguridad del producto
•No utilice nunca agua caliente o hirviendo para llenar el depósito de agua.
Otras consideraciones de seguridad
• Desenchufe la cafetera de la |
alimentación eléctrica cada vez que |
vaya a cargarla o limpiarla, así |
como cuando no la esté utilizando. |
• Al desenchufarla, desconecte los |
mandos (posición ‘off’). A |
continuación, desenchúfela de la |
toma de corriente. |
• Mantenga el exterior de la cafetera |
limpio y seco en todo momento. |
ya que resulta peligroso conectarlo a una toma de corriente electrificada.
Si fuese necesario sustituir el fusible del enchufe de 13 amperios, utilice un fusible BS1362 de 13 A.
PARA SACAR EL MÁXIMO PARTIDO A SU NUEVA CAFETERA...
La seguridad es lo primero Extreme las precauciones al
• El cable de alimentación debe |
|
|
| |
| tenderse desde la toma de corriente |
| • No llene excesivamente el depósito | |
| hasta la base de la cafetera sin |
|
| de agua. |
| quedar tirante. |
|
|
|
|
|
| • Mientras la cafetera esté en | |
| Seguridad personal |
|
| funcionamiento no debe abrir ni |
|
|
| retirar el tapón presurizado, ya que | |
• Asegúrese de que la tapa de la jarra |
|
| durante el ciclo de preparación del | |
|
| café se corre el riesgo de | ||
| de cristal esté firmemente colocada |
|
| quemaduras. El tapón presurizado |
| en su posición antes de que el café |
|
| debe retirarse lentamente antes de |
| empiece a salir. |
|
| aflojar el portafiltros. Siga este |
|
|
|
| procedimiento incluso cuando la |
• Al servir café caliente con la jarra de |
|
| máquina esté apagada y se haya | |
| cristal, hágalo con cuidado y |
|
| enfriado. |
| lentamente, sin inclinarla |
|
|
|
| demasiado. |
| • La jarra de cristal y el portafiltros se | |
|
|
|
| calientan cuando la cafetera está en |
• No cargue con agua la cafetera por |
|
| uso. Utilícela siempre con cuidado. | |
| encima del indicador de nivel |
|
|
|
| estampado en la jarra. |
| • Asegúrese de que el cable de | |
|
|
|
| alimentación no entre en contacto |
• No utilice la jarra de cristal en el |
|
| con piezas calientes de la cafetera. | |
| microondas. |
|
|
|
|
|
| • No enrolle el cable de alimentación | |
• La leche no debe recalentarse. |
|
| en la cafetera caliente, ni tampoco | |
| Caliéntela inmediatamente antes de |
|
| guarde ésta hasta que se haya |
| utilizarla. |
|
| enfriado completamente. |
• Para calentar leche utilice la jarra de |
| • No retire el portafiltros mientras la | ||
| acero inoxidable incluida. |
|
| cafetera esté elaborando agua o |
|
|
|
| café calientes. Primero apague la |
• No llene la jarra de leche por |
|
| cafetera y haga salir el vapor | |
| encima de la señal MAX. |
|
| retirando lenta y cuidadosamente el |
|
|
|
| tapón presurizado. |
• Evite tocar las piezas metálicas |
|
|
| |
| hasta que la cafetera y sus |
|
| Tratamiento de las |
| accesorios se hayan enfriado. |
|
| |
| Niños |
|
| quemaduras |
|
| • Ponga inmediatamente la zona | ||
|
| |||
• Los niños no comprenden los daños |
|
| afectada bajo el grifo de agua fría. | |
|
| No se pare a quitarse la ropa. | ||
| asociados con la utilización de |
|
| Busque asistencia médica a la |
| aparatos eléctricos. Nunca deje que |
|
| mayor brevedad. |
| los niños utilicen este aparato. |
|
|
|
26
• Evite tocar las superficies calientes. |
Utilice siempre las asas o pomos. |
• No sumerja la cafetera en agua. |
Compruebe siempre que las |
conexiones eléctricas estén secas. |
• Nunca utilice ningún |
electrodoméstico cuyo cable o |
enchufe estén dañados. Evite |
asimismo emplearlo en caso de |
notar desperfectos o si se ha caído |
o dañado. Llame al número de |
asistencia técnica para solicitar |
asesoramiento sobre la revisión y |
reparación del aparato. |
• La utilización de accesorios o |
herramientas que no sean los |
recomendados o comercializados |
por Morphy Richards puede |
provocar incendios, descargas |
eléctricas o lesiones. |
• Utilice la cafetera exclusivamente |
para sus fines específicos. |
• Vigile el producto mientras esté |
funcionando. |
REQUISITOS
ELÉCTRICOS
Compruebe que la tensión indicada en la placa de identificación de la cafetera coincida con la tensión de la red eléctrica, que deberá ser de corriente alterna (CA).
Si las tomas de corriente de su casa no son las apropiadas para el enchufe suministrado con este aparato, sustitúyalo por uno adecuado.
PRECAUCIÓN: En caso de romperse el enchufe del cable de alimentación debe destruirlo,
manipular vapor, agua y café calientes.
Lave la cafetera con agua corriente antes del primer uso. Es importante que el agua atraviese la cafetera para que quede limpia. También puede emplear este método para calentar la cafetera.
Elimine la cal en función de la dureza del agua local.
Es importante eliminar las incrustaciones, ya que el rendimiento de la cafetera puede mermar como consecuencia de la cal y otras impurezas del agua.
Características
⁄Tapón presurizado ¤ Depósito de agua
‹ Selector de intensidad › Filtro
fi Clip de retención del filtro fl Portafiltros
‡ Placa metálica de la bandeja de goteo
· Bandeja de goteo
‚ Salida de agua caliente
„ Interruptor de encendido con testigos indicadores de alimentación y fin de ciclo
‰ Interruptor de encendido de la placa del vaporizador para espumar leche con testigo indicador
 Jarra de cristal para café con tapa
Ê Tapa de la jarra
Á Cacito medidor/apisonador Ë Jarra para espumar leche
Ë Accesorio espumador de leche Í Botón de encendido del
espumador de leche Î Tubo de salida de vapor
Ï Placa del vaporizador para espumar leche
e
27