Morphy Richards Cappuccino Espresso coffee maker Votre Garantie DE Deux ANS, Aufstellungsort

Page 9

Essuyez toutes les surfaces extérieures avec un chiffon humide et séchez-les soigneusement.

N’utilisez jamais de détergents agressifs ou abrasifs.

LES PIECES DE L’ACCESSOIRE

POUR FAIRE MOUSSER LE LAIT (A

L’EXCEPTION DU POT A LAIT)

PEUVENT PASSER AU LAVE-

VAISSELLE

VOTRE GARANTIE DE

DEUX ANS

Pour la clientèle en France Il est important de conserver le ticket de caisse comme preuve d’achat. Agrafez votre ticket de caisse à cette notice d'utilisation; vous pourrez ainsi l’avoir sous la main ultérieurement.

Merci de donner les informations ci- dessous si votre appareil tombe en panne. Vous trouverez ces références à la base de l’appareil.

Numéro du modèle /

Numéro de série

Tous les produits Morphy Richards sont testés individuellement avant de quitter l’usine.

Si un problème survient dans les 24 mois qui suivent l’achat d’origine, vous devez contacter le magasin où vous avez acheté votre appareil muni de votre ticket de caisse, celui ci le renverra à Glen Dimplex France pour expertise.

Sous réserve des exclusions indiquées ci-dessous (1 à 6), l’appareil défectueux sera alors réparé ou remplacé et réexpédié dans un délai de 15 jours ouvrables maximum à compter de son arrivée.

Si, pour quelque raison que ce soit, l’article est remplacé pendant la période de garantie de deux ans, la période de garantie du nouvel article sera calculée à partir de la date d’achat d’origine. Vous devez donc absolument conserver votre ticket de caisse ou votre facture d’origine pour indiquer la date d’achat.

Pour bénéficier de la garantie de deux ans, l’appareil doit avoir été utilisé conformément aux

16

instructions du fabricant. Par exemple, les fers doivent avoir été détartrés et les filtres doivent avoir été nettoyés selon les instructions.

Morphy Richards ne sera pas dans l’obligation de remplacer ou réparer les articles aux termes de la garantie dans les circonstances suivantes :

1Si le problème provient d’une utilisation accidentelle, d’une utilisation abusive ou négligente, ou si l’appareil a été utilisé de manière contraire aux recommandations du fabricant, ou encore lorsque le problème provient de sautes de puissance ou de dégâts occasionnés en transit.

2Si l’appareil a été utilisé sur une alimentation électrique dont la tension est différente de celle qui est indiquée sur l’appareil.

3Si des personnes autres que nos techniciens (ou l’un de nos revendeurs agréés) ont tenté de faire des réparations.

4Si l’appareil a été loué ou utilisé dans un contexte non domestique.

5Morphy Richards n’est pas dans l’obligation de réaliser des travaux d’entretien, quels qu’ils soient, aux termes de la garantie.

6La garantie exclut les consommables tels que les sacs, les filtres et les carafes en verre.

Cette garantie ne confère aucun droit à l’exception de ceux qui sont expressément indiqués ci-dessus, et ne couvre aucune réclamation pour dommages immatériels ou indirects. Cette garantie est offerte comme avantage supplémentaire et n’a aucune incidence sur vos droits légaux en tant que consommateur.

Pour la clientèle en Belgique Les produits de Morphy Richards sont produits conformément les normes de qualité, agrée international. Au-dessus vos droits légaux, Morphy Richards vous garantit qu’à partir d’achat ce produit sera sans défauts de fabrication ou de matériels pendant une période de deux ans.

Il est important de conserver votre bon d’achat comme preuve. Agrafez votre ticket à cette notice d’installation.

Veuillez mentionner ces informations ci-dessous si votre appareil tombe en panne. Vous trouverez ces informations sur la base de l’appareil.

Numéro du modèle

Numéro de série

Si, pour quelque raison que ce soit, l’article est remplacé pendant la période de garantie (deux ans), la période de garantie du nouvel article sera calculée à partir de la date d’achat d’origine. Il est donc très importants de conserver votre bon d’achat original afin de connaître la date initiale d’achat.

Cette garantie vaut uniquement quand l’appareil a été utilisé conformément aux instructions du fabricant. Par exemple, les appareils doivent être détartrés et les filtres doivent être tenus propre selon le mode d’emploi.

Morphy Richard ne sera pas dans l’obligation de remplacer ou réparer les articles aux termes de la garantie dans les circonstances suivantes

1Si le problème, prévient d’une utilisation accidentelle, d’une utilisation abusive ou négligente, ou si l’appareil a été utilisé de manière contraire aux recommandations du fabricant, ou encore lorsque le problème provient de source de puissance ou de dégâts occasionnés en transit.

2Si l’appareil a été utilisé sur une alimentation électrique dont la tension est différente de celle qui est indiquée sur l’appareil.

3Si des personnes, autres que nos techniciens (ou revendeurs agrées) ont tenté de faire des réparations.

4Si l’appareil a été loué ou utilisé dans un contexte non domestique.

5Morphy Richards n’est pas dans l’obligation de réaliser des travaux d’entretien, pendant la garantie.

6La garantie exclut les biens de consommation tels que les sacs, les filtres et les carafes en verre.

Cette garantie ne confère aucun droit à l’exception de ceux qui sont expressément indiqués ci-dessus, et ne couvre aucune réclamation pour dommages immatériels ou indirects. Cette garantie est offerte comme avantage supplémentaire et n’a aucune incidence sur vos droits légaux en tant que consommateur.

d

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Für die Benutzung elektrischer Haushaltsgeräte sind folgende Regeln zur Wahrung der Sicherheit einzuhalten.

Es besteht vorwiegend Verletzungs- bzw. Lebensgefahr und sekundär auch die Gefahr einer Beschädigung des Geräts. Auf diese Gefahren wird im Text wie folgt hingewiesen:

WICHTIG: Gerät kann beschädigt werden! Außerdem enthält der Text folgenden Sicherheitshinweis.

WARNUNG: Verletzungsgefahr!

Aufstellungsort

Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial, und heben Sie es auf.

Die Espressomaschine muss auf einer fest stehenden, flachen Oberfläche benutzt werden.

Die Espressomaschine darf nicht im Freien oder in Badezimmern benutzt werden.

Stellen Sie die Espressomaschine nicht auf einer mit Hochglanz polierten Holzoberfläche auf, da die Oberfläche beschädigt werden könnte.

Stellen Sie die Espressomaschine nicht auf bzw. in der Nähe von heißen Oberflächen auf, wie z.B. Heizplatten, Heizschlingen oder in der Nähe einer offenen Flamme.

f

d

17

Image 9
Contents Please read and keep these instructions Important Safety Instructions Electrical RequirementsGetting the Best From Your NEW Coffee Maker Operating FeaturesBefore use Making a cappuccinoRecipies CleaningHints and Tips Your TWO Year GuaranteeExclusions Consignes DE Sécurité ImportantesPour Utiliser AU Mieux Votre Nouvelle Cafetière Alimentation ÉlectriqueUtilisation DE ’APPAREIL Recettes Conseils ET AstucesNettoyage et entretien Wichtige Sicherheitshinweise Votre Garantie DE Deux ANSAufstellungsort Warnung VerletzungsgefahrDIE Neue Espressomaschine Optimal Nutzen Elektrische AnforderungenGebrauch DES Geräts Tipps UND RezepteEmpfehlungen Reinigung und WartungZwei Jahre Garantie Instrucciones DE Seguridad ImportantesUbicación Requisitos Eléctricos Para Sacar EL Máximo Partido a SU Nueva CafeteraFuncionamiento DE LA Cafetera Consejos Y Recomendaciones RecetasLimpieza y mantenimiento SU Garantía DE DOS AñosBelangrijke Veiligheids Instructies ExcepcionesOptimaal Gebruik VAN Elektrische VereistenUW Nieuwe KoffiezetapparaatMelk opschuimen Cappuccino zettenReiniging ReceptenTips EN Advies Reiniging en onderhoudTwee Jaar Garantie Instruções DE Segurança Importantes UitzonderingenComponentes Tirar O Melhor Partido DA SUA Nova Máquina DE CaféUtilizar O Aparelho Tirar café expressoFazer espuma no leite Fazer um cappuccinoLimpeza ReceitasDicas E Sugestões Limpeza e manutençãoSUA Garantia Excepções DE Dois Anos Requisiti Elettrici Importanti Informazioni DI SicurezzaFunzionamento DELL’ELETTRO Domestico PER Sfruttare AL Meglio LA Vostra Nuova Macchina PER CaffèRicette PuliziaSuggerimenti Pulizia e manutenzioneGaranzia DI DUE Anni EsclusioniVigtige SIKKERHEDS- Forskrifter Elektriske Krav FÅ Størst Muligt Udbytte AF DIN NYE KaffemaskineBetjening AF Enheden Opskumning af mælk Sådan laver du en cappuccinoRengøring OpskrifterRengøring og vedligeholdelse Tips OG Gode RÅDDIN 2-ÅRIGE Garanti UndtagelserFÅ UT DET Mesta AV DIN NYA Kaffebryggare Elektriska KravFöre användning Använda ApparatenGöra espresso Brygga cappuccinoTricks OCH Tips ReceptRengöring och underhåll DIN Tvååriga GarantiIstotne Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa UndantagObsługa Urządzenia Wymogi ElektrycznePianka z mleka Przygotowanie cappuccinoCzyszczenie PrzepisyWskazówki Czyszczenie i konserwacjaWoja Dwuletnia Gwarancja Предупреждение Опасность получения травмы Меры ПредосторожностиПеред первым использованием промойте кофеварку водой Безопасность прежде всегоМоккачино Предупреждение Будьте осторожны молоко горячееКапучино Ирландский кофеПовторное наполнение Кофе амареттоУдаление накипи Уход и очисткаPage Renase S.A CM47009MEE 02/07