Haier SC-328GB, SC-278GA manual Installazione, Circuito elettrico connessione

Page 21

Installazione

Il polistirolo da imballaggio convenie il trasporto sicuro. Mettere il frigorifero nella posizone verticale e spianarlo regolando I piedini regolabili.

Si mette il frigorifero ai sensi di istruzioni dell'uso.

Se il frigorifero si mette sul tappeto o sul pavimento di legno bisogna spianalo di nuovo.Precauzioni:

1.Lo spazio superiore e`15 cm per un buon risultato ventilato.

2.Lo spazio laterale e` 15 cm per la convenienza di apertura di sportello.

3.Lo spazio attorno deve essere largo abbastanza per la convenienza di sciacquata e di circuito elettrico connessione.

Circuito elettrico connessione

La pressione determinata 220~240V/50Hz

La spina va contattato messa a terra, il fusibile di 10A, la presa chiusa. Se la presa non corrisponde.

la spina va datato un contatto.

La connessione di cavo elettrico va effettuata da specialista.

Les phénomènes au-dessous sont normales

1.Un faible son continu sera émis quand le réfrigérant liquide circulera.

2.La surface externe devient plus chaude et le compresseur est un peu brulant au cours du marche.

3.Lorsque le réfrigérateur est placé dans un endroit très humide, les gouttelletes d'eau se forment sur la surface, qui doivent être essuyées avec un chiffon sec.

4.Le compresseur fonctionne, accompagant toujours la marche du ventilateur.

Diagnostic des pannes et résolutions

Phénomène

Causes possibles

Résolution

 

 

 

 

Le voyant vert s'allume : le

Démarrer le thermostat.

Le

thermostat ne fonctionne pas.

 

 

 

compresseur

 

 

Le voyant vert ne s'allume pas.

 

ne fonctionne

Si la douille marche : la prise n'est

Remettre la prise.

pas.

pas bien mise.

 

 

 

 

 

 

 

Le voyant vert ne s'allume pas.

 

 

Si la douille ne marche pas : le

Changer un fusible.

 

fusible est cassé.

 

 

 

 

 

Le thermostat n'est pas bien réglé.

Tourner le thermostat dans le sens

 

inverse des aiguilles d'une montre.

 

 

 

 

 

 

L'appareil est mis près d'une source

 

Le

de chaleur ou exposé directement

Déplacer le réfrigérateur.

 

 

compresseur

aux rayons du soleil.

 

 

 

 

travaille sans

Le réfrigérateur est très proche des

Eloigner le réfrigérateur.

arrêt.

murs ou d'autres éléments

 

 

 

 

 

Le réfrigérateur est trop chargé

Réduire la quantité de denrée

 

introduite chaque fois.

 

 

 

 

 

 

L'ouverture de la porte est très

Réduire la fréquence de

 

fréquente.

l'ouverture de la porte.

 

Le sol n'est pas plat.

Déplacer le réfrigérateur.

L'appareil fait

 

 

Le réfrigérateur n'est pas mis de

Ajuster les pieds réglables ou

trop de bruit.

niveau.

caler l'appareil

 

 

 

 

Les câbles électriques sont très

Séparer et éloigner les câbles de

 

proches ou en contact avec l'appareil.

l'appareil.

 

 

 

3

8

Image 21
Contents SC-278GA SC-328GB Index Characteristic Feature Main Features Important Safety InstructionTransportação ColocaçãoProblemas Gerais e os seus resoluções Os fenómenos seguintes não são problemasInstallation Electrical ConnectionsIluminação Interior Parada de UtilizaçãoTest Running Ajustando a altura de prateleiras Decongelação DefrostLimpeza Cleaning Adjusting the ShelvesFunções do Painel Alto DefrostStop Using Operação de EnsaioInside Illumination Conexão de Linhas Eléctricas InstalaçãoCautelas quando Operando Followings are not TeoublesInstruções de Segurança durante Operação SettingCaracterísticas Principais TransporationCaracterísticas de Estruturas Table des matières ÍndiceNoms des composants Ambiente di mettere TrasportoPrécautions de sécurite CaractéristiquesConnexion des câbles électrique InstallationPrécautions ` normale cheApparecchi di illuminazione SospensioneVérification et essai Réglage de la températur Panneau de commandeAltezza di scaffale SbrinataCruscotto superiore Clayette adjustable en hauteurDégivrage NettoyageCessation dutilisation Eclairage internePrecauzioni Controllo e colaudoDiagnostic des pannes et résolutions InstallazioneCircuito elettrico connessione Les phénomènes au-dessous sont normalesDéménagement Guida di operazioneCaratteristiche principale Caratteristiche di struttura Instrucciones de instalación IndiceCaracterísticas de la estructur Indicaciones de seguridad Características primariasBeföderun Störungen und Behebun Die folgende Erscheinungen sind keine DefekteInstalación Conexión de cablesVerificación y prueba Die innere BeleuchtungAußer Betrieb setzen Frost beseitigen Die Höhe vom Absteller regulierenReinigung Ajuste de la temperatura interiorDescongeración Ajuste de los estantesLimpieza Die Funktionen von der Kontrolltafel obenPrüfen und Einstellen Iluminaciòn interiorCesión de uso Averías y soluciones Los siguientes casos no son problemáticosSchaltungsanschluß Aufzupassende RegelnHauptsächliche Eigenschaften SicherheitsregelnTransportación ColocaciónDe avería, se puede cortar la corriente oportunamente Struktur- EigenschaftenInhoud VerzeichnisKenmerken van de constructie Locatie TransportVeiligheidsvoorschriften Belangrijkste kenmerkenElectrisch systeem AssemblageBij volgende situaties zijn er geen defecten Gewone defecten en hun oplossingenDe koelkast niet gebruiken VerlichtingAandachtspunten gebruik Controle en instellingOntdooien Het arrangeren van de rakkenFuncties bedieningspaneel Schoonmaak