Haier SC-328GB, SC-278GA manual Características de la estructur

Page 25

Wegen der Technikinnovation kann es sein, die Bedienungsanleitung nicht mit Ihrem Kühlschrank ganz identisch ist. Bei der Bedienung richten Sie sich bitte nach den technischen Daten um dem Schaltbild an der Rückseite des Kühlschranks.

1.Zwei oder mehr als zwei Kühlschränke dürfen nicht in eine Steckdose anschließen.

2.Vor der Anwendung bitte zurerst die Stütze(Sockel) entfernen.

3.Der Querschnitt von dem verlängerten Kabel unbedingt mehr als 0.75mm2 . Wenn es nicht nötig ist, das Kabel nicht verlängern.

4.Die Steckdose soll leicht erriecht werden, um rechtzeitig beim Defekt den Strom auszuschalten.

Características de la estructur

1.Mondo dell termostato 2.Luz verde 3.Mando manual

1

 

2

5

3

4

6

7

8

9

1.Panel de control del techo 2.Iluminación interior 3.Ventilación interior

4.Estantes interiores del refrigerador 5.Caparazón del ventilador 6.Cerradura

7.Evaporador 8.Soporte de protección 9.Patas ajustables

10

1

Image 25
Contents SC-278GA SC-328GB Index Characteristic Feature Main Features Important Safety InstructionTransportação ColocaçãoProblemas Gerais e os seus resoluções Os fenómenos seguintes não são problemasInstallation Electrical ConnectionsParada de Utilização Iluminação InteriorTest Running Decongelação Defrost Ajustando a altura de prateleirasLimpeza Cleaning Adjusting the ShelvesFunções do Painel Alto DefrostOperação de Ensaio Stop UsingInside Illumination Conexão de Linhas Eléctricas InstalaçãoCautelas quando Operando Followings are not TeoublesInstruções de Segurança durante Operação SettingCaracterísticas Principais TransporationCaracterísticas de Estruturas Table des matières ÍndiceNoms des composants Ambiente di mettere TrasportoPrécautions de sécurite CaractéristiquesConnexion des câbles électrique InstallationPrécautions ` normale cheSospensione Apparecchi di illuminazioneVérification et essai Réglage de la températur Panneau de commandeAltezza di scaffale SbrinataCruscotto superiore Clayette adjustable en hauteurDégivrage NettoyageCessation dutilisation Eclairage internePrecauzioni Controllo e colaudoDiagnostic des pannes et résolutions InstallazioneCircuito elettrico connessione Les phénomènes au-dessous sont normalesGuida di operazione DéménagementCaratteristiche principale Caratteristiche di struttura Instrucciones de instalación IndiceCaracterísticas de la estructur Características primarias Indicaciones de seguridadBeföderun Störungen und Behebun Die folgende Erscheinungen sind keine DefekteInstalación Conexión de cablesDie innere Beleuchtung Verificación y pruebaAußer Betrieb setzen Frost beseitigen Die Höhe vom Absteller regulierenReinigung Ajuste de la temperatura interiorDescongeración Ajuste de los estantesLimpieza Die Funktionen von der Kontrolltafel obenIluminaciòn interior Prüfen und EinstellenCesión de uso Averías y soluciones Los siguientes casos no son problemáticosSchaltungsanschluß Aufzupassende RegelnHauptsächliche Eigenschaften SicherheitsregelnTransportación ColocaciónDe avería, se puede cortar la corriente oportunamente Struktur- EigenschaftenInhoud VerzeichnisKenmerken van de constructie Locatie TransportVeiligheidsvoorschriften Belangrijkste kenmerkenElectrisch systeem AssemblageBij volgende situaties zijn er geen defecten Gewone defecten en hun oplossingenDe koelkast niet gebruiken VerlichtingAandachtspunten gebruik Controle en instellingOntdooien Het arrangeren van de rakkenFuncties bedieningspaneel Schoonmaak