Haier SC-328GB, SC-278GA manual Verlichting, De koelkast niet gebruiken, Aandachtspunten gebruik

Page 39

Let op, gebruik geen bijtende wasmiddelen.De compressor en het koelingsapparaat achter de koelkast moeten minstens een keer per jaar schoon gemaakt worden. U kunt met een kleine borstel of een stofbezempje het stof er op verwijderen (zie afbeelding D). Het stof op de compressor en koelingsapparaat zal het stroomverbruik doen toenemen. Het is streng verboden gedurende het schoon maken van de koelkast water er in te spuiten omdat dit het warmte isolerings effect zal beinvloeden. Olie en jam kleven gemakkelijk aan de isoleringsbanden. Daarom moet u de banden met lauw water schoon maken om ze schoon te houden en hun leven te verlengen.

Afbeelding C

Afbeelding D

Verlichting

Spanning en intensiteit van stroom voor het fluoriscerende lampje: 220V, 15W. Bij het verwisselen van de lamp moet u op de volgende punten letten:

1.Zet de stroom uit.

2.Maak een kant van het vakje van het fluoriscerende lampje open.

3.Draai de lamp in de zelfde richting als die van de contactdoos, en trek het dan er uit.

4.Zet er een nieuwe lamp in en draai het vast.

De koelkast niet gebruiken

De koelkast mag niet langdurig niet gebruikt worden. Als de koelkast gedurende een korte tijd niet gebruikt wordt moet u de stroom uit doen, de koelkast grondig schoon maken, de deur openen en de koelkast twee drie dagen laten drogen.

Aandachtspunten gebruik

1.Er moet een aparte contactdoos (250V, 10A) en zekeringsdoos (5A) gebruikt worden. De koelkast moet veilig geaard worden. De draad zonder lading van het stroomnet mag niet als aardedraad gebruikt worden. De contactdoos mag niet tegelijk voor andere apparaten gebruikt worden, want dat zou gemakkelijk brand veroorzaken.

2.De spanning van de stroombron moet 220V zijn. Als in uw regio de spanning niet aan deze eis voldoet, moet u een veilige en effectieve stabilisator gebruiken, de output stroom intensiteit er van moet minstens 1000W zijn, anders kan de compressor beschadigd worden.

3.Bewaar niet te veel eetwaren in de koelkast, en zorg dat er voldoende lege ruimte is tussen de eetwaren en tussen de eetwaren en de muren van de koelkast om een goed koelingseffect te garanderen.

4.Als de stroom uit valt, moet u om beschadiging van de compressor te voorkomen, pas na 5 minuten de stroom weer aan doen.

5.Zet geen brandbare, ontplofbare en verdampbare dingen in de koelkast.

Let op: Wanneer u de stroom uit zet, moet u de stekker uit de contactdoos trekken. Het is streng verboden aan de draad te trekken.

6.Voordat u de fluoriscerende lamp nakijkt of vernieuwt moet u de stroom uit zetten.

7.Zet geen levende dieren en dingen die wat temperatuur betreft strenge eisen hebben niet in de koelkast.

Controle en instelling

Nadat de koelkast met de stroombron verbonden is, gaat de groene lamp op het bedieningspaneel aan de bovenzijde van de koelkast branden en begint de fan in de koelkast te draaien. Als beide goed werken, wordt na 30 minuten het oppervlak van de twee zijkanten van de koelkast steeds warmer. Als u nu de koelkast opent en met de hand de verdamper betast, zult u voelen dat de temperatuur er van duidelijk lager geworden is. Hieruit blijkt dat het koelingssysteem van de koelkast goed werkt. Nu kunt u de koelkast gebruiken. U kunt volgens de temperatuur van de omgeving de temperatuur in de koelkast instellen.

7

4

Image 39
Contents SC-278GA SC-328GB Index Characteristic Feature Colocação Important Safety InstructionMain Features TransportaçãoElectrical Connections Os fenómenos seguintes não são problemasProblemas Gerais e os seus resoluções InstallationIluminação Interior Parada de UtilizaçãoTest Running Ajustando a altura de prateleiras Decongelação DefrostLimpeza Defrost Adjusting the ShelvesCleaning Funções do Painel AltoStop Using Operação de EnsaioInside Illumination Followings are not Teoubles InstalaçãoConexão de Linhas Eléctricas Cautelas quando OperandoTransporation SettingInstruções de Segurança durante Operação Características PrincipaisCaracterísticas de Estruturas Table des matières ÍndiceNoms des composants Caractéristiques TrasportoAmbiente di mettere Précautions de sécurite` normale che InstallationConnexion des câbles électrique PrécautionsApparecchi di illuminazione SospensioneVérification et essai Sbrinata Panneau de commandeRéglage de la températur Altezza di scaffaleNettoyage Clayette adjustable en hauteurCruscotto superiore DégivrageControllo e colaudo Eclairage interneCessation dutilisation PrecauzioniLes phénomènes au-dessous sont normales InstallazioneDiagnostic des pannes et résolutions Circuito elettrico connessioneDéménagement Guida di operazioneCaratteristiche principale Caratteristiche di struttura Instrucciones de instalación IndiceCaracterísticas de la estructur Indicaciones de seguridad Características primariasBeföderun Conexión de cables Die folgende Erscheinungen sind keine DefekteStörungen und Behebun InstalaciónVerificación y prueba Die innere BeleuchtungAußer Betrieb setzen Ajuste de la temperatura interior Die Höhe vom Absteller regulierenFrost beseitigen ReinigungDie Funktionen von der Kontrolltafel oben Ajuste de los estantesDescongeración LimpiezaPrüfen und Einstellen Iluminaciòn interiorCesión de uso Aufzupassende Regeln Los siguientes casos no son problemáticosAverías y soluciones SchaltungsanschlußColocación SicherheitsregelnHauptsächliche Eigenschaften TransportaciónDe avería, se puede cortar la corriente oportunamente Struktur- EigenschaftenInhoud VerzeichnisKenmerken van de constructie Belangrijkste kenmerken TransportLocatie VeiligheidsvoorschriftenGewone defecten en hun oplossingen AssemblageElectrisch systeem Bij volgende situaties zijn er geen defectenControle en instelling VerlichtingDe koelkast niet gebruiken Aandachtspunten gebruikSchoonmaak Het arrangeren van de rakkenOntdooien Functies bedieningspaneel