Aiwa XR-MS3 Cómo cambiar la pantalla en modo de reproducción, Acerca de las cintas de casete

Page 34

DISPLAY

SHIFT

DISPLAY

Cómo cambiar la pantalla en modo de reproducción

Pulse DISPLAY en la unidad principal o pulse DISPLAY mientras pulsa la tecla SHIFT del mando a distancia.

La pantalla cambia siguiendo este orden: 1 Indicador de nivel

2Contador de la cinta (Ejemplo: TAPE 0185)

Acerca de las cintas de casete

Para no borrar fortuitamente una cinta, rompa las lengüetas de plástico en el casete después de grabar, con un destornillador y otra herramienta puntiaguda.

Lado A

Ranura de

Lengüeta

detección de

de la cara

tipo II

A

Para grabar de nuevo en una cinta, cubra los orificios de la lengüeta con cinta adhesiva, etc. (En las cintas de tipo II, tenga cuidado para no cubrir la ranura de detección de tipo II).

Las cintas de 120 minutos o más son muy finas y se deforman o dañan fácilmente. No se recomienda su uso.

Tense la cinta con un lápiz o herramienta similar antes de utilizarla. La cinta floja puede romperse o atascarse en la unidad.

Sistema DOLBY NR

El sistema de reducción de ruido Dolby reduce los ruidos que en forma de silbidos puede producir la cinta. Para obtener un máximo rendimiento al reproducir una cinta grabada con el sistema DOLBY NR, active el sistema

DOLBY NR.

12 ESPAÑOL

Image 34
Contents XR-MS3 Installation PrecautionsExplanation of Graphical Symbols Electric PowerTable of Contents Connect the speaker cords to the speakers Check your accessoriesBefore connecting the AC cord Connect the speaker cords to the main unitConnect the supplied antennas Connecting AN Outdoor AntennaConnect the AC cord to an AC outlet Remote Control Before OperationStandby power consumption Economizing PowerWhen the power economizing mode is set Called the power economizing modeSuper T-BASS System Audio AdjustmentsVolume BBE SystemPress TUNER/BAND repeatedly to select the desired band Manual TuningGraphic Equalizer Press for g to select a stationRepeat steps 1 to Presetting StationsPreset Station Tuning Press TUNER/BAND to select a band Press dPlaying Back a Tape Basic OperationsLoading a Tape About cassette tapes To change the display in playback modeDolby NR system Playing a Disc Press CD on the remote controlLoading a Disc Inside the unitRANDOM/REPEAT Play Programmed PlayInserting Blank Spaces Basic RecordingTo Erase Recording AI Edit Recording 11, Playing Back a Tape for detailsTracks for side B Programmed Edit RecordingPress the numbered buttons to program a track To change the program of each sideSetting the Clock Timer RecordingPress ENTER/ILLUMINATION Sleep TimerPress Power to turn off the unit Within 4 seconds, press ENTER/ILLUMINATIONDigital OUT Optical Jack Connecting Optional Listening to External Equipment SourcesVIDEO/AUX Jacks Super Woofer JackCare and Maintenance TroubleshootingSpecifications Parts Index Precauciones AdvertenciaDaños que necesitan ser reparados ÍndiceMantenimiento Registro del propietarioConecte los cables de altavoces a la unidad ConexionesConecte los cables de los altavoces a los altavoces PrincipalConecte las antenas que se suministran Conexión DE UNA Antena ExteriorConecte el cable de alimentación a una toma de Mando a Distancia Antes DE LA OperaciónPantalla Ahorro DE EnergíaOscurecimiento DE LA Cuando el modo de ahorro de energía está activadoSistema Super T-BASS VolumenAjustes DEL Audio Sistema BBEEcualizador Gráfico Sintonización ManualPulse fo gpara seleccionar una emisora Repita los pasos del 1 a Presintonización DE EmisorasRecepción Mediante Presintonía Pulse TUNER/BAND para seleccionar una banda Pulse dPulse Tape en el mando a distancia Operaciones BásicasCómo Cargar UNA Cinta Pulse zTAPE Eject para abrir el portacasetesAcerca de las cintas de casete Cómo cambiar la pantalla en modo de reproducciónSistema Dolby NR Pulse CD en el mando a distancia Cómo Cargar UN DiscoReproducción DE UN Disco Cómo cambiar la pantalla en el modo de reproducciónReproducción Aleatoria Repetida Inserción DE Espacios EN Blanco Grabación BásicaCómo Borrar LA Grabación Página 11, Reproducción DE Cintas Grabación CON Edición AIPulse w REC/REC Mute para iniciar la grabación Pulse los botones numerados para programar Una pista Grabación CON Edición ProgramadaCara a Cara B y programar las pistas de la cara BPulse ENTER/ILLUMINATION o a Configuración DEL RelojConfigure la hora de activación del temporizador Seleccione la fuentePulse ENTER/ILLUMINATION Pulse Power para apagar la unidadTemporizador DE Apagado Antes de que pasen 4 segundos, pulse EnterConexión DE Equipo Opcional Audición DE Fuentes ExternasProblemas Especificaciones Índice DE LOS Componentes Avertissement Explication des symboles graphiquesPrécautions AlimentationDommages exigeant une réparation Table DES MatièresEntretien Enregistrement du propriétaireRaccordez les cordons denceinte aux enceintes Vérifiez vos accessoiresRaccordements Raccordez les cordons denceintes à lunité principaleRaccordement Dune Antenne Extérieure Raccordez les antennes fourniesTélécommande Avant LA Mise EN ServiceCeci sappelle le mode économie dénergie Quand le mode économie dénergie est régléConsommation en mode dattente Économie DénergieSystème Super T-BASS Réglages AudioSystème BBE Système Q SurroundÉgaliseur Graphique Accord ManuelAppuyez sur f ou g pour sélectionner une station Accord Dune Station Préréglée Préréglage DE StationsRépétez les opérations 1 à Lecture Dune Cassette Opérations DE BaseChargement Dune Cassette Propos des cassettes Pour changer daffichage dans le mode de lectureSystème Dolby NR Chargement DUN Disque Appuyez sur CD sur la télécommandeSélection dune piste avec la télécommande Lecture DUN DisqueLecture Programmée Insertion Despaces Vierges Enregistrement DE BasePour Effacer UN Enregistrement Pour supprimer le programme de montage Enregistrement Avec Montage AIPour arrêter lenregistrement Pour vérifier lordre des numéros de piste programmésLa face a Appuyez sur CD sur la télécommande ouEnregistrement Avec Montage Programmé Appuyez plusieurs fois sur Function sur lunitéSélectionnez la source Réglage DE LhorlogeAppuyez sur ENTER/ILLUMINATION ou sur a Dans les 6 secondes, appuyez sur ENTER/ IlluminationMinuterie DE Sommeil Raccordement DUN Appareil EN Option ExternesGuide DE Dépannage Spécifications # Fente dinsertion du CD IndexNom Nom Touches numérotées 10, 13, 14, 16Call toll free 1-800-BUY-AIWA. United States and Puerto Rico