Aiwa XR-MS3 manual AI Edit Recording, 11, Playing Back a Tape for details

Page 16

AI EDIT RECORDING

4 Press the numbered buttons on the remote control to designate the tape length.

10 to 99 minutes can be specified.

f,g

FUNCTION

5

JOG MODE

VOLUME/

MULTI JOG

DOLBY NR

DOLBY NR

4

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

wREC/REC MUTE

Example: When using a 60-minute tape, press the 6 and 0 buttons.

In a few seconds, the microcomputer determines the tracks to be recorded on each side of the tape.

fand gare also available to designate the tape length.

Tape length

The AI edit function enables CD recording without worrying about tape length and track length. When a CD is inserted, the unit automatically calculates the total track length. If necessary, the track order is rearranged so that no track is cut short.

(AI: Artificial Intelligence)

NOTE

Use Type I (normal) and Type II (high/CrO2) tapes for recording.

AI edit recording will not start from a point halfway into the tape. The tape must be recorded from the beginning of either side.

1Load the tape, and turn Dolby NR on or off using DOLBY NR on the main unit, SHIFT and DOLBY NR on the remote control, or JOG MODE and VOLUME/MULTI JOG on the main unit. (See page

11, "PLAYING BACK A TAPE" for details.)

Load the tape with the side to be recorded on first facing upward.

2 Press CD on the remote control (or press FUNCTION on the main unit repeatedly) so that "CD" appears, and load the disc.

3Press EDIT repeatedly while pressing SHIFT on the remote control until "EDIT" lights up and "AI" flashes on the display.

16 ENGLISH

Number of programmed tracks on side A

Remaining time of side A

5Press wREC/REC MUTE to start recording.

The tape is rewound to the beginning of the side facing upward, the lead segment is played through for 10 seconds, and recording starts. When recording on the side facing upward (side A) ends, recording on the opposite side (side B) starts.

To stop recording

Press s. Recording and CD play stop simultaneously.

To clear the edit program

Press srepeatedly in stop mode so that "EDIT" disappears on the display.

To check the order of the programmed track numbers

Before recording, press EDIT while pressing SHIFT on the remote control to select side A or B, and press grepeatedly.

Programmed track numbers

Tape side

Track number

Program number

Time on cassette tapes and editing time

The actual cassette recording time is usually a little longer than the specified recording time printed on the label. This unit can program tracks to use the extra time. When the total recording time is a little longer than the tape’s specified recording time after editing, the display shows the extra time (without a minus sign mark), instead of the time remaining on the tape (with the minus sign mark).

NOTE

Recording is prohibited if the erasure prevention tab on either side of the tape is broken off.

The AI edit function cannot be used with discs containing 31 tracks or more.

Image 16
Contents XR-MS3 Precautions Explanation of Graphical SymbolsInstallation Electric PowerTable of Contents Check your accessories Before connecting the AC cordConnect the speaker cords to the speakers Connect the speaker cords to the main unitConnect the supplied antennas Connecting AN Outdoor AntennaConnect the AC cord to an AC outlet Remote Control Before OperationEconomizing Power When the power economizing mode is setStandby power consumption Called the power economizing modeAudio Adjustments VolumeSuper T-BASS System BBE SystemManual Tuning Graphic EqualizerPress TUNER/BAND repeatedly to select the desired band Press for g to select a stationPresetting Stations Preset Station TuningRepeat steps 1 to Press TUNER/BAND to select a band Press dPlaying Back a Tape Basic OperationsLoading a Tape About cassette tapes To change the display in playback modeDolby NR system Press CD on the remote control Loading a DiscPlaying a Disc Inside the unitRANDOM/REPEAT Play Programmed PlayInserting Blank Spaces Basic RecordingTo Erase Recording AI Edit Recording 11, Playing Back a Tape for detailsProgrammed Edit Recording Press the numbered buttons to program a trackTracks for side B To change the program of each sideSetting the Clock Timer RecordingSleep Timer Press Power to turn off the unitPress ENTER/ILLUMINATION Within 4 seconds, press ENTER/ILLUMINATIONConnecting Optional Listening to External Equipment Sources VIDEO/AUX JacksDigital OUT Optical Jack Super Woofer JackCare and Maintenance TroubleshootingSpecifications Parts Index Precauciones AdvertenciaÍndice MantenimientoDaños que necesitan ser reparados Registro del propietarioConexiones Conecte los cables de los altavoces a los altavocesConecte los cables de altavoces a la unidad PrincipalConecte las antenas que se suministran Conexión DE UNA Antena ExteriorConecte el cable de alimentación a una toma de Mando a Distancia Antes DE LA OperaciónAhorro DE Energía Oscurecimiento DE LAPantalla Cuando el modo de ahorro de energía está activadoVolumen Ajustes DEL AudioSistema Super T-BASS Sistema BBEEcualizador Gráfico Sintonización ManualPulse fo gpara seleccionar una emisora Presintonización DE Emisoras Recepción Mediante PresintoníaRepita los pasos del 1 a Pulse TUNER/BAND para seleccionar una banda Pulse dOperaciones Básicas Cómo Cargar UNA CintaPulse Tape en el mando a distancia Pulse zTAPE Eject para abrir el portacasetesAcerca de las cintas de casete Cómo cambiar la pantalla en modo de reproducciónSistema Dolby NR Cómo Cargar UN Disco Reproducción DE UN DiscoPulse CD en el mando a distancia Cómo cambiar la pantalla en el modo de reproducciónReproducción Aleatoria Repetida Inserción DE Espacios EN Blanco Grabación BásicaCómo Borrar LA Grabación Página 11, Reproducción DE Cintas Grabación CON Edición AIPulse w REC/REC Mute para iniciar la grabación Grabación CON Edición Programada Cara aPulse los botones numerados para programar Una pista Cara B y programar las pistas de la cara BConfiguración DEL Reloj Configure la hora de activación del temporizadorPulse ENTER/ILLUMINATION o a Seleccione la fuentePulse Power para apagar la unidad Temporizador DE ApagadoPulse ENTER/ILLUMINATION Antes de que pasen 4 segundos, pulse EnterConexión DE Equipo Opcional Audición DE Fuentes ExternasProblemas Especificaciones Índice DE LOS Componentes Explication des symboles graphiques PrécautionsAvertissement AlimentationTable DES Matières EntretienDommages exigeant une réparation Enregistrement du propriétaireVérifiez vos accessoires RaccordementsRaccordez les cordons denceinte aux enceintes Raccordez les cordons denceintes à lunité principaleRaccordement Dune Antenne Extérieure Raccordez les antennes fourniesTélécommande Avant LA Mise EN ServiceQuand le mode économie dénergie est réglé Consommation en mode dattenteCeci sappelle le mode économie dénergie Économie DénergieRéglages Audio Système BBESystème Super T-BASS Système Q SurroundÉgaliseur Graphique Accord ManuelAppuyez sur f ou g pour sélectionner une station Accord Dune Station Préréglée Préréglage DE StationsRépétez les opérations 1 à Lecture Dune Cassette Opérations DE BaseChargement Dune Cassette Propos des cassettes Pour changer daffichage dans le mode de lectureSystème Dolby NR Appuyez sur CD sur la télécommande Sélection dune piste avec la télécommandeChargement DUN Disque Lecture DUN DisqueLecture Programmée Insertion Despaces Vierges Enregistrement DE BasePour Effacer UN Enregistrement Enregistrement Avec Montage AI Pour arrêter lenregistrementPour supprimer le programme de montage Pour vérifier lordre des numéros de piste programmésAppuyez sur CD sur la télécommande ou Enregistrement Avec Montage ProgramméLa face a Appuyez plusieurs fois sur Function sur lunitéRéglage DE Lhorloge Appuyez sur ENTER/ILLUMINATION ou sur aSélectionnez la source Dans les 6 secondes, appuyez sur ENTER/ IlluminationMinuterie DE Sommeil Raccordement DUN Appareil EN Option ExternesGuide DE Dépannage Spécifications Index Nom# Fente dinsertion du CD Nom Touches numérotées 10, 13, 14, 16Call toll free 1-800-BUY-AIWA. United States and Puerto Rico