Aiwa XR-MS3 manual Table DES Matières, Entretien, Dommages exigeant une réparation

Page 47

Entretien

Nettoyez l'appareil seulement comme indiqué dans ce Mode d'emploi.

Dommages exigeant une réparation

Faites réparer l'appareil par un réparateur qualifié si:

-Le cordon ou la prise d'alimentation sont endommagés

-Un matériau étranger ou du liquide a pénétré dans l'appareil

-L'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau

-L'appareil ne semble pas fonctionner correctement

-L'appareil présente un changement de performance important

-L'appareil est tombé, ou le coffret a été endommagé

N'ESSAYEZ PAS DE RÉPARER L'APPAREIL VOUS-MÊME.

Enregistrement du propriétaire

Pour la commodité, inscrivez le numéro du modèle et le numéro de série (marqués à l'arrière de l'appareil) dans l'espace ci-dessous. Veuillez les indiquer quand vous contactez un revendeur Aiwa en cas de problème.

Nº de modèle

Nº de série (Nº de lot)

XR-MS3

SX-MS7

TABLE DES MATIÈRES

 

PRÉCAUTIONS

2

PRÉPARATIFS

 

RACCORDEMENTS

4

TÉLÉCOMMANDE

6

AVANT LA MISE EN SERVICE

6

ÉCONOMIE D'ÉNERGIE

7

ÉCLAIRAGE DE L'AFFICHEUR

7

SON

 

RÉGLAGES AUDIO

8

RÉCEPTION RADIO

 

ACCORD MANUEL

9

PRÉRÉGLAGE DE STATIONS

10

LECTURE DE CASSETTE

 

OPÉRATIONS DE BASE

11

LECTURE DE CD

 

OPÉRATIONS DE BASE

13

LECTURE ALÉATOIRE/RÉPÉTÉE

14

LECTURE PROGRAMMÉE

14

ENREGISTREMENT SUR CASSETTE

 

ENREGISTREMENT DE BASE

15

ENREGISTREMENT AVEC MONTAGE AI

16

ENREGISTREMENT AVEC MONTAGE

 

PROGRAMMÉ

17

HORLOGE ET MINUTERIE

 

RÉGLAGE DE L'HORLOGE

18

RÉGLAGE DE LA LECTURE ET DE

 

L'ENREGISTREMENT TEMPORISÉS

18

MINUTERIE DE SOMMEIL

19

AUTRES RACCORDEMENTS

 

RACCORDEMENT D'UN APPAREIL EN OPTION

20

ÉCOUTE DE SOURCES EXTERNES

20

GÉNÉRALITÉS

 

ENTRETIEN ET MAINTENANCE

21

GUIDE DE DÉPANNAGE

21

SPÉCIFICATIONS

22

INDEX

23

F

FRANÇAIS 3

Image 47
Contents XR-MS3 Electric Power PrecautionsExplanation of Graphical Symbols InstallationTable of Contents Connect the speaker cords to the main unit Check your accessoriesBefore connecting the AC cord Connect the speaker cords to the speakersConnect the AC cord to an AC outlet Connecting AN Outdoor AntennaConnect the supplied antennas Before Operation Remote ControlCalled the power economizing mode Economizing PowerWhen the power economizing mode is set Standby power consumptionBBE System Audio AdjustmentsVolume Super T-BASS SystemPress for g to select a station Manual TuningGraphic Equalizer Press TUNER/BAND repeatedly to select the desired bandPress TUNER/BAND to select a band Press d Presetting StationsPreset Station Tuning Repeat steps 1 toLoading a Tape Basic OperationsPlaying Back a Tape Dolby NR system To change the display in playback modeAbout cassette tapes Inside the unit Press CD on the remote controlLoading a Disc Playing a DiscProgrammed Play RANDOM/REPEAT PlayTo Erase Recording Basic RecordingInserting Blank Spaces 11, Playing Back a Tape for details AI Edit RecordingTo change the program of each side Programmed Edit RecordingPress the numbered buttons to program a track Tracks for side BTimer Recording Setting the ClockWithin 4 seconds, press ENTER/ILLUMINATION Sleep TimerPress Power to turn off the unit Press ENTER/ILLUMINATIONSuper Woofer Jack Connecting Optional Listening to External Equipment SourcesVIDEO/AUX Jacks Digital OUT Optical JackTroubleshooting Care and MaintenanceSpecifications Parts Index Advertencia PrecaucionesRegistro del propietario ÍndiceMantenimiento Daños que necesitan ser reparadosPrincipal ConexionesConecte los cables de los altavoces a los altavoces Conecte los cables de altavoces a la unidadConecte el cable de alimentación a una toma de Conexión DE UNA Antena ExteriorConecte las antenas que se suministran Antes DE LA Operación Mando a DistanciaCuando el modo de ahorro de energía está activado Ahorro DE EnergíaOscurecimiento DE LA PantallaSistema BBE VolumenAjustes DEL Audio Sistema Super T-BASSPulse fo gpara seleccionar una emisora Sintonización ManualEcualizador Gráfico Pulse TUNER/BAND para seleccionar una banda Pulse d Presintonización DE EmisorasRecepción Mediante Presintonía Repita los pasos del 1 aPulse zTAPE Eject para abrir el portacasetes Operaciones BásicasCómo Cargar UNA Cinta Pulse Tape en el mando a distanciaSistema Dolby NR Cómo cambiar la pantalla en modo de reproducciónAcerca de las cintas de casete Cómo cambiar la pantalla en el modo de reproducción Cómo Cargar UN DiscoReproducción DE UN Disco Pulse CD en el mando a distanciaReproducción Aleatoria Repetida Cómo Borrar LA Grabación Grabación BásicaInserción DE Espacios EN Blanco Pulse w REC/REC Mute para iniciar la grabación Grabación CON Edición AIPágina 11, Reproducción DE Cintas Cara B y programar las pistas de la cara B Grabación CON Edición ProgramadaCara a Pulse los botones numerados para programar Una pistaSeleccione la fuente Configuración DEL RelojConfigure la hora de activación del temporizador Pulse ENTER/ILLUMINATION o aAntes de que pasen 4 segundos, pulse Enter Pulse Power para apagar la unidadTemporizador DE Apagado Pulse ENTER/ILLUMINATIONAudición DE Fuentes Externas Conexión DE Equipo OpcionalProblemas Especificaciones Índice DE LOS Componentes Alimentation Explication des symboles graphiquesPrécautions AvertissementEnregistrement du propriétaire Table DES MatièresEntretien Dommages exigeant une réparationRaccordez les cordons denceintes à lunité principale Vérifiez vos accessoiresRaccordements Raccordez les cordons denceinte aux enceintesRaccordez les antennes fournies Raccordement Dune Antenne ExtérieureAvant LA Mise EN Service TélécommandeÉconomie Dénergie Quand le mode économie dénergie est régléConsommation en mode dattente Ceci sappelle le mode économie dénergieSystème Q Surround Réglages AudioSystème BBE Système Super T-BASSAppuyez sur f ou g pour sélectionner une station Accord ManuelÉgaliseur Graphique Répétez les opérations 1 à Préréglage DE StationsAccord Dune Station Préréglée Chargement Dune Cassette Opérations DE BaseLecture Dune Cassette Système Dolby NR Pour changer daffichage dans le mode de lecturePropos des cassettes Lecture DUN Disque Appuyez sur CD sur la télécommandeSélection dune piste avec la télécommande Chargement DUN DisqueLecture Programmée Pour Effacer UN Enregistrement Enregistrement DE BaseInsertion Despaces Vierges Pour vérifier lordre des numéros de piste programmés Enregistrement Avec Montage AIPour arrêter lenregistrement Pour supprimer le programme de montageAppuyez plusieurs fois sur Function sur lunité Appuyez sur CD sur la télécommande ouEnregistrement Avec Montage Programmé La face aDans les 6 secondes, appuyez sur ENTER/ Illumination Réglage DE LhorlogeAppuyez sur ENTER/ILLUMINATION ou sur a Sélectionnez la sourceMinuterie DE Sommeil Appareil EN Option Externes Raccordement DUNGuide DE Dépannage Spécifications Nom Touches numérotées 10, 13, 14, 16 IndexNom # Fente dinsertion du CDCall toll free 1-800-BUY-AIWA. United States and Puerto Rico