Aiwa XR-MS3 manual Problemas

Page 43

GENERAL

CUIDADOS Y MANTENIMIENTO

Es necesario realizar un cuidado y mantenimiento ocasionales del aparato y del software para optimizar las prestaciones de su aparato.

Cómo limpiar el cabinete

Utilice un paño suave y seco.

Si las superficies están muy sucias, utilice un paño suave ligeramente empapado en una solución detergente suave. No utilice disolventes fuertes tales como alcohol, bencina o diluyentes de pintura ya que pueden dañar la terminación de este aparato.

Cómo limpiar los cabezales

Cuando los cabezales estén sucios:

-no se reproducirán los sonidos de alta frecuencia.

-el sonido no será adecuadamente alto.

-el sonido estará desequilibrado.

-no puede borrarse la cinta.

-no puede grabarse en la cinta.

Le recomendamos que cada 10 horas de uso limpie los cabezales puntos de contacto de la cinta con una cinta limpiadora disponible comercialmente.

Consulte las instrucciones de la cinta limpiadora si desea más información.

Cómo desmagnetizar los cabezales

Los cabezales puede magnetizarse tras un uso prolongado. Esto reducirá la gama de reproducción de las cintas grabadas e incrementará el nivel de ruido. Después de 20-30 horas de uso, desmagnetice los cabezales con cualquier desmagnetizador comercialmente disponible.

Cuidado con los discos compactos

Cuando el disco se ensucie, límpielo desde el centro hacia afuera con un paño de limpieza.

Después de reproducir un disco compacto, almacénelo en su caja. No deje a los discos compactos en lugares húmedos o calientes.

Cuidado de las cintas

Guarde las cintas en sus cajas después del uso.

No deje las cintas cerca de imanes, motores, aparatos de televisión o cualquier otra fuente magnética. La calidad del sonido se verá afectada, produciéndose ruidos.

No deje expuestas las cintas a luz solar directa, ni tampoco en el automóvil aparcado al sol.

Cómo reiniciar el sistema

Si ocurre una condición inusual en la pantalla o en el portacasetes, reinicie la unidad siguiendo estas instrucciones.

1Pulse POWER para apagar el aparato.

2Pulse POWER mientras pulsa s. Se cancelará todo lo que haya almacenado en la memoria después de la adquisición del aparato, apareciendo una pantalla de demostración.

3Pulse POWER de nuevo para encender el aparato.

Si no puede apagarse la unidad en el paso 1 debido a un mal funcionamiento, reiníciela desconectando el cable de alimentación de CA y enchúfelo de nuevo. A continuación, repita el paso 2.

GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE

PROBLEMAS

Si el aparato no funciona como se describe en el manual de instrucciones, inspeccione los puntos de esta guía.

GENERAL

No se escucha ningún sonido.

¿El cable de CA está bien conectado?

¿La conexión está mal hecha? (página 4)

Puede haber un cortocircuito en las terminales de los altavoces.

Desenchufe el cable de alimentación CA y corrija las conexiones de los altavoces.

¿Se pulsó un botón de función incorrecto?

Sólo se emite sonido de un altavoz.

• ¿Está desconectado el otro altavoz?

Ocurre una pantalla errónea o mal funcionamiento.

Reinicie la unidad como se describe abajo.

Se apagan todas las luces de la pantalla al apagar el aparato.

¿Está activado el modo de ahorro de energía? (página 7)

No se enciende el aparato.

Desenchufe el cable de CA y enchúfelo de nuevo transcurridos unos segundos.

SINTONIZADOR ESTÉREO

Hay una estática constante en forma de onda.

¿La antena está bien conectada? (página 4)

¿La señal es débil?

Conecte una antena exterior.

La recepción contiene interferencias de ruido o el sonido se escucha distorsionado.

¿Recoge el sintonizador ruidos externos o distorsiones de múltiple frecuencia?

Cambie el sentido que apunta la antena.

Aleje el aparato de otros aparatos eléctricos.

PLATINA DE CASETES

La cinta no se mueve.

• ¿La platina está en el modo de pausa? (página 11)

El sonido está fuera de balance o no está lo suficientemente alto.

¿El cabezal de reproducción está sucio? (página 21)

No se puede grabar.

¿La lengüeta para evitar el borrado está rota? (página 12)

¿El cabezal de grabación está sucio? (página 21)

No es posible borrar.

¿El cabezal de borrado está sucio? (página 21)

¿Se está utilizando una cinta de metal?

No se escuchan los sonidos de alta frecuencia.

¿Los cabezales de grabación/reproducción están sucios? (página 21)

¿Se está reproduciendo una cinta sin Dolby NR con el sistema Dolby NR en operación? (página 12)

REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS

El reproductor de discos compactos no reproduce.

¿El disco está bien colocado? (página 13)

¿El disco está sucio? (página 21)

¿La lente está afectada por la condensación? Espere unas horas e inténtelo de nuevo.

CONEXIONES

OTRAS GENERAL

E

ESPAÑOL 21

Image 43
Contents XR-MS3 Electric Power PrecautionsExplanation of Graphical Symbols InstallationTable of Contents Connect the speaker cords to the main unit Check your accessoriesBefore connecting the AC cord Connect the speaker cords to the speakersConnect the supplied antennas Connecting AN Outdoor AntennaConnect the AC cord to an AC outlet Before Operation Remote ControlCalled the power economizing mode Economizing PowerWhen the power economizing mode is set Standby power consumptionBBE System Audio AdjustmentsVolume Super T-BASS SystemPress for g to select a station Manual TuningGraphic Equalizer Press TUNER/BAND repeatedly to select the desired bandPress TUNER/BAND to select a band Press d Presetting StationsPreset Station Tuning Repeat steps 1 toPlaying Back a Tape Basic OperationsLoading a Tape About cassette tapes To change the display in playback modeDolby NR system Inside the unit Press CD on the remote controlLoading a Disc Playing a DiscProgrammed Play RANDOM/REPEAT PlayInserting Blank Spaces Basic RecordingTo Erase Recording 11, Playing Back a Tape for details AI Edit RecordingTo change the program of each side Programmed Edit RecordingPress the numbered buttons to program a track Tracks for side BTimer Recording Setting the ClockWithin 4 seconds, press ENTER/ILLUMINATION Sleep TimerPress Power to turn off the unit Press ENTER/ILLUMINATIONSuper Woofer Jack Connecting Optional Listening to External Equipment SourcesVIDEO/AUX Jacks Digital OUT Optical JackTroubleshooting Care and MaintenanceSpecifications Parts Index Advertencia PrecaucionesRegistro del propietario ÍndiceMantenimiento Daños que necesitan ser reparadosPrincipal ConexionesConecte los cables de los altavoces a los altavoces Conecte los cables de altavoces a la unidadConecte las antenas que se suministran Conexión DE UNA Antena ExteriorConecte el cable de alimentación a una toma de Antes DE LA Operación Mando a DistanciaCuando el modo de ahorro de energía está activado Ahorro DE EnergíaOscurecimiento DE LA PantallaSistema BBE VolumenAjustes DEL Audio Sistema Super T-BASSEcualizador Gráfico Sintonización ManualPulse fo gpara seleccionar una emisora Pulse TUNER/BAND para seleccionar una banda Pulse d Presintonización DE EmisorasRecepción Mediante Presintonía Repita los pasos del 1 aPulse zTAPE Eject para abrir el portacasetes Operaciones BásicasCómo Cargar UNA Cinta Pulse Tape en el mando a distanciaAcerca de las cintas de casete Cómo cambiar la pantalla en modo de reproducciónSistema Dolby NR Cómo cambiar la pantalla en el modo de reproducción Cómo Cargar UN DiscoReproducción DE UN Disco Pulse CD en el mando a distanciaReproducción Aleatoria Repetida Inserción DE Espacios EN Blanco Grabación BásicaCómo Borrar LA Grabación Página 11, Reproducción DE Cintas Grabación CON Edición AIPulse w REC/REC Mute para iniciar la grabación Cara B y programar las pistas de la cara B Grabación CON Edición ProgramadaCara a Pulse los botones numerados para programar Una pistaSeleccione la fuente Configuración DEL RelojConfigure la hora de activación del temporizador Pulse ENTER/ILLUMINATION o aAntes de que pasen 4 segundos, pulse Enter Pulse Power para apagar la unidadTemporizador DE Apagado Pulse ENTER/ILLUMINATIONAudición DE Fuentes Externas Conexión DE Equipo OpcionalProblemas Especificaciones Índice DE LOS Componentes Alimentation Explication des symboles graphiquesPrécautions AvertissementEnregistrement du propriétaire Table DES MatièresEntretien Dommages exigeant une réparationRaccordez les cordons denceintes à lunité principale Vérifiez vos accessoiresRaccordements Raccordez les cordons denceinte aux enceintesRaccordez les antennes fournies Raccordement Dune Antenne ExtérieureAvant LA Mise EN Service TélécommandeÉconomie Dénergie Quand le mode économie dénergie est régléConsommation en mode dattente Ceci sappelle le mode économie dénergieSystème Q Surround Réglages AudioSystème BBE Système Super T-BASSÉgaliseur Graphique Accord ManuelAppuyez sur f ou g pour sélectionner une station Accord Dune Station Préréglée Préréglage DE StationsRépétez les opérations 1 à Lecture Dune Cassette Opérations DE BaseChargement Dune Cassette Propos des cassettes Pour changer daffichage dans le mode de lectureSystème Dolby NR Lecture DUN Disque Appuyez sur CD sur la télécommandeSélection dune piste avec la télécommande Chargement DUN DisqueLecture Programmée Insertion Despaces Vierges Enregistrement DE BasePour Effacer UN Enregistrement Pour vérifier lordre des numéros de piste programmés Enregistrement Avec Montage AIPour arrêter lenregistrement Pour supprimer le programme de montageAppuyez plusieurs fois sur Function sur lunité Appuyez sur CD sur la télécommande ouEnregistrement Avec Montage Programmé La face aDans les 6 secondes, appuyez sur ENTER/ Illumination Réglage DE LhorlogeAppuyez sur ENTER/ILLUMINATION ou sur a Sélectionnez la sourceMinuterie DE Sommeil Appareil EN Option Externes Raccordement DUNGuide DE Dépannage Spécifications Nom Touches numérotées 10, 13, 14, 16 IndexNom # Fente dinsertion du CDCall toll free 1-800-BUY-AIWA. United States and Puerto Rico