Aiwa XR-MS3 manual Spécifications

Page 66

SPÉCIFICATIONS

Unité principale

Section tuner FM

Plage d'accord

87,5 à 108 MHz

Sensibilité utilisable (IHF)

13,2 dBf

Bornes d'antenne

75 ohms (asymétrique)

Section tuner AM

Plage d'accord

530

à 1710 kHz (pas de 10 kHz)

 

531

à 1602 kHz (pas de 9 kHz)

Sensibilité utilisable

350

µV/m

Antenne

Antenne-cadre

Section amplificateur

Puissance de sortie

10 W + 10 W (50 Hz à 20 kHz,

 

distorsion harmonique totale non

 

supérieure à 1%, 6 ohms)

 

15 W + 15 W (1 kHz, distorsion

 

harmonique totale 10%, 6 ohms)

Distorsion harmonique totale

0,15% (6 W, 1 kHz, 6 ohms, DIN

 

AUDIO)

Entrée

VIDEO/AUX: 500 mV

Sorties

SPEAKERS: acceptent des

 

enceintes de 6 ohms ou plus

 

PHONES (Mini prise stéréo):

 

accepte des écouteurs de 16 ohms

 

ou plus

 

Prise DIGITAL OUT (OPTICAL)

Section lecteur CD

Laser

Semi-conducteur (λ = 780 nm)

Convertisseur N-A

Double, 1 bit

Rapport signal/bruit

85 dB (1 kHz, 0 dB)

Distorsion harmonique

0,05% (1kHz, 0 dB)

Pleurage et scintillement

Non mesurable

Section Platine Cassette

Format des pistes

2 canaux stéréo, 4 pistes

Réponse de fréquence

Cassette CrO2: 50 Hz à 16000 Hz

 

Cassette normale: 50 Hz à 15000

 

Hz

Rapport signal/bruit

60 dB (système Dolby B NR activé,

 

niveau maximum cassette CrO2)

Système d'enregistrement

Polarisation c.a.

Têtes

Platine: 1 tête d'enregistrement/

 

lecture

 

1 tête d'effacement

Généralités

Alimentation

Secteur de 120 V, 60 Hz

Consommation

45 W

Consommation en mode d'attente

 

1,9 W (mode économie d'énergie

 

activé)

Dimensions de l'unité principale (L × H × P)

 

100 × 210,6 × 271,5 mm

Poids de l'unité principale

3,8 kg

Système acoustique

Type de coffret

à deux voies, basse réflexe (à

 

blindage magnétique)

Enceintes

Grave :

 

85 mm

 

Aigu :

 

Type voûté 22 mm

Impédance

6 ohms

Niveau de pression de la sortie sonore

 

86 dB/W/m

Dimensions (L × H × P)

100 × 206 × 188 mm

Poids

1,5 kg

Les spécifications et l'aspect extérieur sont sujets à modifications sans préavis.

BREVETS AMÉRICAINS ET AUTRES SOUS LICENCE DE DOLBY LABORATORIES LICENSING CORPORATION.

L'appellation "BBE" et le symbole "BBE" sont des marques de fabrique de BBE Sound Inc.

Sous licence de BBE Sound Inc.

DOLBY NR

Système de réduction de bruit DOLBY NR fabriqué sous licence de DOLBY NR Laboratories Licensing Corporation.

"DOLBY NR" et le symbole "double D" hsont des marques de fabrique de DOLBY NR Laboratories Licensing Corporation.

DROITS D'AUTEUR

Veuillez vérifier les lois concernant les droits d'auteur des enregistrements des disques, de la radio ou de cassettes extérieures du pays dans lequel cet appareil est utilisé.

REMARQUE

Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites des appareils numériques de classe B, conformément à la Partie 15 des Règles FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans une installation résidentielle.

Cet appareil produit, utilise et peut rayonner une énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences gênantes pour les communications radio. Mais rien ne garantit qu'une telle interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet appareil produit des interférences gênantes pour la réception radio ou de télévision, ce qui peut se déterminer en allumant et éteignant l'appareil, il est recommandé à l'utilisateur d'essayer de corriger cette interférence en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes:

-Réorientation ou déplacement de l'antenne réceptrice.

-Éloignement de l'appareil du récepteur.

-Raccordement de l'appareil à une prise d'un circuit différent de celui du récepteur.

-Consultez le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté.

PRÉCAUTION

Les modifications ou ajustements de ce produit, non expressément approuvés par le fabricant, peuvent invalider le droit ou l'autorité de l'utilisateur à utiliser ce produit.

22 FRANÇAIS

Image 66
Contents XR-MS3 Installation PrecautionsExplanation of Graphical Symbols Electric PowerTable of Contents Connect the speaker cords to the speakers Check your accessoriesBefore connecting the AC cord Connect the speaker cords to the main unitConnecting AN Outdoor Antenna Connect the supplied antennasConnect the AC cord to an AC outlet Remote Control Before OperationStandby power consumption Economizing PowerWhen the power economizing mode is set Called the power economizing modeSuper T-BASS System Audio AdjustmentsVolume BBE SystemPress TUNER/BAND repeatedly to select the desired band Manual TuningGraphic Equalizer Press for g to select a stationRepeat steps 1 to Presetting StationsPreset Station Tuning Press TUNER/BAND to select a band Press dBasic Operations Playing Back a TapeLoading a Tape To change the display in playback mode About cassette tapesDolby NR system Playing a Disc Press CD on the remote controlLoading a Disc Inside the unitRANDOM/REPEAT Play Programmed PlayBasic Recording Inserting Blank SpacesTo Erase Recording AI Edit Recording 11, Playing Back a Tape for detailsTracks for side B Programmed Edit RecordingPress the numbered buttons to program a track To change the program of each sideSetting the Clock Timer RecordingPress ENTER/ILLUMINATION Sleep TimerPress Power to turn off the unit Within 4 seconds, press ENTER/ILLUMINATIONDigital OUT Optical Jack Connecting Optional Listening to External Equipment SourcesVIDEO/AUX Jacks Super Woofer JackCare and Maintenance TroubleshootingSpecifications Parts Index Precauciones AdvertenciaDaños que necesitan ser reparados ÍndiceMantenimiento Registro del propietarioConecte los cables de altavoces a la unidad ConexionesConecte los cables de los altavoces a los altavoces PrincipalConexión DE UNA Antena Exterior Conecte las antenas que se suministranConecte el cable de alimentación a una toma de Mando a Distancia Antes DE LA OperaciónPantalla Ahorro DE EnergíaOscurecimiento DE LA Cuando el modo de ahorro de energía está activadoSistema Super T-BASS VolumenAjustes DEL Audio Sistema BBESintonización Manual Ecualizador GráficoPulse fo gpara seleccionar una emisora Repita los pasos del 1 a Presintonización DE EmisorasRecepción Mediante Presintonía Pulse TUNER/BAND para seleccionar una banda Pulse dPulse Tape en el mando a distancia Operaciones BásicasCómo Cargar UNA Cinta Pulse zTAPE Eject para abrir el portacasetesCómo cambiar la pantalla en modo de reproducción Acerca de las cintas de caseteSistema Dolby NR Pulse CD en el mando a distancia Cómo Cargar UN DiscoReproducción DE UN Disco Cómo cambiar la pantalla en el modo de reproducciónReproducción Aleatoria Repetida Grabación Básica Inserción DE Espacios EN BlancoCómo Borrar LA Grabación Grabación CON Edición AI Página 11, Reproducción DE CintasPulse w REC/REC Mute para iniciar la grabación Pulse los botones numerados para programar Una pista Grabación CON Edición ProgramadaCara a Cara B y programar las pistas de la cara BPulse ENTER/ILLUMINATION o a Configuración DEL RelojConfigure la hora de activación del temporizador Seleccione la fuentePulse ENTER/ILLUMINATION Pulse Power para apagar la unidadTemporizador DE Apagado Antes de que pasen 4 segundos, pulse EnterConexión DE Equipo Opcional Audición DE Fuentes ExternasProblemas Especificaciones Índice DE LOS Componentes Avertissement Explication des symboles graphiquesPrécautions AlimentationDommages exigeant une réparation Table DES MatièresEntretien Enregistrement du propriétaireRaccordez les cordons denceinte aux enceintes Vérifiez vos accessoiresRaccordements Raccordez les cordons denceintes à lunité principaleRaccordement Dune Antenne Extérieure Raccordez les antennes fourniesTélécommande Avant LA Mise EN ServiceCeci sappelle le mode économie dénergie Quand le mode économie dénergie est régléConsommation en mode dattente Économie DénergieSystème Super T-BASS Réglages AudioSystème BBE Système Q SurroundAccord Manuel Égaliseur GraphiqueAppuyez sur f ou g pour sélectionner une station Préréglage DE Stations Accord Dune Station PrérégléeRépétez les opérations 1 à Opérations DE Base Lecture Dune CassetteChargement Dune Cassette Pour changer daffichage dans le mode de lecture Propos des cassettesSystème Dolby NR Chargement DUN Disque Appuyez sur CD sur la télécommandeSélection dune piste avec la télécommande Lecture DUN DisqueLecture Programmée Enregistrement DE Base Insertion Despaces ViergesPour Effacer UN Enregistrement Pour supprimer le programme de montage Enregistrement Avec Montage AIPour arrêter lenregistrement Pour vérifier lordre des numéros de piste programmésLa face a Appuyez sur CD sur la télécommande ouEnregistrement Avec Montage Programmé Appuyez plusieurs fois sur Function sur lunitéSélectionnez la source Réglage DE LhorlogeAppuyez sur ENTER/ILLUMINATION ou sur a Dans les 6 secondes, appuyez sur ENTER/ IlluminationMinuterie DE Sommeil Raccordement DUN Appareil EN Option ExternesGuide DE Dépannage Spécifications # Fente dinsertion du CD IndexNom Nom Touches numérotées 10, 13, 14, 16Call toll free 1-800-BUY-AIWA. United States and Puerto Rico