Aiwa XR-MS3 Préréglage DE Stations, Accord Dune Station Préréglée, Répétez les opérations 1 à

Page 54

Pour changer l'intervalle d'accord AM

Le réglage par défaut de l'intervalle d'accord AM est de 10 kHz/ pas. Si vous utilisez l'appareil dans une région où le système d'allocation de fréquences est de 9 kHz/pas, changez l'intervalle d'accord.

Appuyez sur POWER tout en appuyant sur d.

Pour retourner à l'ancien intervalle, répétez cette procédure.

REMARQUE

Toutes les stations préréglées sont supprimées au changement d'intervalle d'accord AM. Le préréglage doit être refait.

Pour changer l'affichage

Appuyez sur DISPLAY sur la unité principale ou appuyez sur DISPLAY tout en appuyant sur SHIFT sur la télécommande. L'affichage change dans l'ordre suivant:

1 Témoin du niveau

2Fréquence de la station accordée (Exemple: FM 90.00MHz)

PRÉRÉGLAGE DE STATIONS

d

 

2

TUNER/BAND

0-9,+10

3

1

L'appareil peut mémoriser un total de 32 stations. Un numéro de préréglage est consigné à chaque station. Utilisez le numéro de préréglage pour accorder directement une station préréglée.

1Appuyez plusieurs fois sur TUNER/BAND pour sélectionner une bande.

2Appuyez sur f ou g pour sélectionner une station.

3Appuyez sur apour mémoriser la station.

Un numéro de préréglage est attribué à une station sur chaque bande, par ordre consécutif commençant par 1.

Numéro de préréglage

Fréquence

4Répétez les opérations 1 à 3.

La station suivante ne sera pas mémorisée si 32 stations ont déjà été mémorisées.

Si vous essayez de prérégler plus de 32 stations, "PRST FULL" s'affichera.

ACCORD D'UNE STATION PRÉRÉGLÉE

1Appuyez sur TUNER/BAND pour sélectionner une bande.

2Appuyez sur d.

Chaque pression de la touche sélectionnera le numéro de préréglage ascendant suivant.

Accord par numéro de préréglage

1Appuyez sur TUNER/BAND pour sélectionner une bande.

2Appuyez sur les touches numérotées sur la télécommande pour sélectionner un numéro de préréglage:

Exemple:

Pour sélectionner le numéro de préréglage 10, appuyez sur +10 et 0.

Pour sélectionner le numéro de préréglage 15, appuyez sur +10 et 5.

Pour supprimer une station préréglée

Sélectionnez le numéro de préréglage de la station à supprimer. Ensuite, appuyez sur la touche set puis sur la touche adans les 4 secondes.

Les numéros de préréglage suivants de toutes les stations de la bande de numéro plus élevé diminuent également d'une unité.

REMARQUE

En cas de panne de courant ou de déconnexion du cordon d'alimentation de longue durée, le préréglage des stations sera annulé. Dans ce cas, refaites le préréglage.

10 FRANÇAIS

Image 54
Contents XR-MS3 Installation PrecautionsExplanation of Graphical Symbols Electric PowerTable of Contents Connect the speaker cords to the speakers Check your accessoriesBefore connecting the AC cord Connect the speaker cords to the main unitConnecting AN Outdoor Antenna Connect the supplied antennasConnect the AC cord to an AC outlet Remote Control Before OperationStandby power consumption Economizing PowerWhen the power economizing mode is set Called the power economizing modeSuper T-BASS System Audio AdjustmentsVolume BBE SystemPress TUNER/BAND repeatedly to select the desired band Manual TuningGraphic Equalizer Press for g to select a stationRepeat steps 1 to Presetting StationsPreset Station Tuning Press TUNER/BAND to select a band Press dBasic Operations Playing Back a TapeLoading a Tape To change the display in playback mode About cassette tapesDolby NR system Playing a Disc Press CD on the remote controlLoading a Disc Inside the unitRANDOM/REPEAT Play Programmed PlayBasic Recording Inserting Blank SpacesTo Erase Recording AI Edit Recording 11, Playing Back a Tape for detailsTracks for side B Programmed Edit RecordingPress the numbered buttons to program a track To change the program of each sideSetting the Clock Timer RecordingPress ENTER/ILLUMINATION Sleep TimerPress Power to turn off the unit Within 4 seconds, press ENTER/ILLUMINATIONDigital OUT Optical Jack Connecting Optional Listening to External Equipment SourcesVIDEO/AUX Jacks Super Woofer JackCare and Maintenance TroubleshootingSpecifications Parts Index Precauciones AdvertenciaDaños que necesitan ser reparados ÍndiceMantenimiento Registro del propietarioConecte los cables de altavoces a la unidad ConexionesConecte los cables de los altavoces a los altavoces PrincipalConexión DE UNA Antena Exterior Conecte las antenas que se suministranConecte el cable de alimentación a una toma de Mando a Distancia Antes DE LA OperaciónPantalla Ahorro DE EnergíaOscurecimiento DE LA Cuando el modo de ahorro de energía está activadoSistema Super T-BASS VolumenAjustes DEL Audio Sistema BBESintonización Manual Ecualizador GráficoPulse fo gpara seleccionar una emisora Repita los pasos del 1 a Presintonización DE EmisorasRecepción Mediante Presintonía Pulse TUNER/BAND para seleccionar una banda Pulse dPulse Tape en el mando a distancia Operaciones BásicasCómo Cargar UNA Cinta Pulse zTAPE Eject para abrir el portacasetesCómo cambiar la pantalla en modo de reproducción Acerca de las cintas de caseteSistema Dolby NR Pulse CD en el mando a distancia Cómo Cargar UN DiscoReproducción DE UN Disco Cómo cambiar la pantalla en el modo de reproducciónReproducción Aleatoria Repetida Grabación Básica Inserción DE Espacios EN BlancoCómo Borrar LA Grabación Grabación CON Edición AI Página 11, Reproducción DE CintasPulse w REC/REC Mute para iniciar la grabación Pulse los botones numerados para programar Una pista Grabación CON Edición ProgramadaCara a Cara B y programar las pistas de la cara BPulse ENTER/ILLUMINATION o a Configuración DEL RelojConfigure la hora de activación del temporizador Seleccione la fuentePulse ENTER/ILLUMINATION Pulse Power para apagar la unidadTemporizador DE Apagado Antes de que pasen 4 segundos, pulse EnterConexión DE Equipo Opcional Audición DE Fuentes ExternasProblemas Especificaciones Índice DE LOS Componentes Avertissement Explication des symboles graphiquesPrécautions AlimentationDommages exigeant une réparation Table DES MatièresEntretien Enregistrement du propriétaireRaccordez les cordons denceinte aux enceintes Vérifiez vos accessoiresRaccordements Raccordez les cordons denceintes à lunité principaleRaccordement Dune Antenne Extérieure Raccordez les antennes fourniesTélécommande Avant LA Mise EN ServiceCeci sappelle le mode économie dénergie Quand le mode économie dénergie est régléConsommation en mode dattente Économie DénergieSystème Super T-BASS Réglages AudioSystème BBE Système Q SurroundAccord Manuel Égaliseur GraphiqueAppuyez sur f ou g pour sélectionner une station Préréglage DE Stations Accord Dune Station PrérégléeRépétez les opérations 1 à Opérations DE Base Lecture Dune CassetteChargement Dune Cassette Pour changer daffichage dans le mode de lecture Propos des cassettesSystème Dolby NR Chargement DUN Disque Appuyez sur CD sur la télécommandeSélection dune piste avec la télécommande Lecture DUN DisqueLecture Programmée Enregistrement DE Base Insertion Despaces ViergesPour Effacer UN Enregistrement Pour supprimer le programme de montage Enregistrement Avec Montage AIPour arrêter lenregistrement Pour vérifier lordre des numéros de piste programmésLa face a Appuyez sur CD sur la télécommande ouEnregistrement Avec Montage Programmé Appuyez plusieurs fois sur Function sur lunitéSélectionnez la source Réglage DE LhorlogeAppuyez sur ENTER/ILLUMINATION ou sur a Dans les 6 secondes, appuyez sur ENTER/ IlluminationMinuterie DE Sommeil Raccordement DUN Appareil EN Option ExternesGuide DE Dépannage Spécifications # Fente dinsertion du CD IndexNom Nom Touches numérotées 10, 13, 14, 16Call toll free 1-800-BUY-AIWA. United States and Puerto Rico