Aiwa XR-MS3 manual Réglages Audio, Système BBE, Système Super T-BASS, Système Q Surround

Page 52

SON

RÉGLAGES AUDIO

BBE

T-BASS

Qsurround

JOG MODE

 

VOLUME/

EQ

MULTI JOG

VOLUME –/+

 

SYSTÈME BBE

Le système BBE augmente la clarté du son de hautes fréquences.

Appuyez plusieurs fois sur JOG MODE jusqu'à ce que "BBE" apparaisse dans l'afficheur.

Puis tournez VOLUME/MULTI JOG vers la droite ou vers la gauche pour sélectionner un des trois niveaux, ou la position hors service (off) dans les 6 secondes. Le niveau de BBE ne change pas cycliquement.

(OFF)

VOLUME

Tournez VOLUME/MULTI JOG sur l'unité principale, ou appuyez sur VOLUME –/+ sur la télécommande.

Le niveau du volume s'affiche sous forme de nombre entre 0 et 30, suivi de MAX.

Le niveau du volume est automatiquement réglé à 21 à la mise hors tension quand il est réglé à 22 ou plus.

SYSTÈME SUPER T-BASS

Le système T-BASS augmente le réalisme du son de basses fréquences.

Appuyez plusieurs fois sur JOG MODE jusqu'à ce que "T-BASS" apparaisse dans l'afficheur. Puis tournez VOLUME/MULTI JOG vers la droite ou vers la gauche pour sélectionner un des trois niveaux, ou la position hors service (off) dans les 6 secondes. Le niveau de T-BASS ne change pas cycliquement.

(OFF)

Pour sélectionner avec la télécommande

Appuyez plusieurs fois sur T-BASS.

REMARQUE

Le son de basses fréquences peut être déformé quand le système T-BASS est utilisé pour un disque ou une cassette à sons de basses fréquences amplifiés à l'origine. Dans ce cas, annulez le système T-BASS.

Pour sélectionner avec la télécommande

Appuyez plusieurs fois sur BBE.

SYSTÈME Q SURROUND

Le système Q SURROUND intégré à cet appareil utilise uniquement deux enceintes à droite et à gauche pour créer une atmosphère qui vous donne l'impression d'être entouré de deux enceintes avant et deux enceintes arrière.

Appuyez plusieurs fois sur JOG MODE jusqu'à ce que "Q-SUR" apparaisse dans l'afficheur. Puis tournez VOLUME/MULTI JOG de façon à ce que le témoin QSURROUND s'allume dans les 6 secondes.

Témoins

Affiché pendant 6 secondes

Pour annuler l'effet Q SURROUND

Répétez l'opération précédente afin que le témoin QSURROUND disparaisse.

Pour opérer avec la télécommande

Appuyez sur Qsurround.

REMARQUE

Le système Q SURROUND ne fonctionne pas en mode monaural.

Quand le système Q SURROUND est activé, il se peut que le son soit déformé à un volume plus haut. Si cela se produit, baissez le volume.

8 FRANÇAIS

Image 52
Contents XR-MS3 Precautions Explanation of Graphical SymbolsInstallation Electric PowerTable of Contents Check your accessories Before connecting the AC cordConnect the speaker cords to the speakers Connect the speaker cords to the main unitConnect the supplied antennas Connecting AN Outdoor AntennaConnect the AC cord to an AC outlet Remote Control Before OperationEconomizing Power When the power economizing mode is setStandby power consumption Called the power economizing modeAudio Adjustments VolumeSuper T-BASS System BBE SystemManual Tuning Graphic EqualizerPress TUNER/BAND repeatedly to select the desired band Press for g to select a stationPresetting Stations Preset Station TuningRepeat steps 1 to Press TUNER/BAND to select a band Press dPlaying Back a Tape Basic OperationsLoading a Tape About cassette tapes To change the display in playback modeDolby NR system Press CD on the remote control Loading a DiscPlaying a Disc Inside the unitRANDOM/REPEAT Play Programmed PlayInserting Blank Spaces Basic RecordingTo Erase Recording AI Edit Recording 11, Playing Back a Tape for detailsProgrammed Edit Recording Press the numbered buttons to program a trackTracks for side B To change the program of each sideSetting the Clock Timer RecordingSleep Timer Press Power to turn off the unitPress ENTER/ILLUMINATION Within 4 seconds, press ENTER/ILLUMINATIONConnecting Optional Listening to External Equipment Sources VIDEO/AUX JacksDigital OUT Optical Jack Super Woofer JackCare and Maintenance TroubleshootingSpecifications Parts Index Precauciones AdvertenciaÍndice MantenimientoDaños que necesitan ser reparados Registro del propietarioConexiones Conecte los cables de los altavoces a los altavocesConecte los cables de altavoces a la unidad PrincipalConecte las antenas que se suministran Conexión DE UNA Antena ExteriorConecte el cable de alimentación a una toma de Mando a Distancia Antes DE LA OperaciónAhorro DE Energía Oscurecimiento DE LAPantalla Cuando el modo de ahorro de energía está activadoVolumen Ajustes DEL AudioSistema Super T-BASS Sistema BBEEcualizador Gráfico Sintonización ManualPulse fo gpara seleccionar una emisora Presintonización DE Emisoras Recepción Mediante PresintoníaRepita los pasos del 1 a Pulse TUNER/BAND para seleccionar una banda Pulse dOperaciones Básicas Cómo Cargar UNA CintaPulse Tape en el mando a distancia Pulse zTAPE Eject para abrir el portacasetesAcerca de las cintas de casete Cómo cambiar la pantalla en modo de reproducciónSistema Dolby NR Cómo Cargar UN Disco Reproducción DE UN DiscoPulse CD en el mando a distancia Cómo cambiar la pantalla en el modo de reproducciónReproducción Aleatoria Repetida Inserción DE Espacios EN Blanco Grabación BásicaCómo Borrar LA Grabación Página 11, Reproducción DE Cintas Grabación CON Edición AIPulse w REC/REC Mute para iniciar la grabación Grabación CON Edición Programada Cara aPulse los botones numerados para programar Una pista Cara B y programar las pistas de la cara BConfiguración DEL Reloj Configure la hora de activación del temporizadorPulse ENTER/ILLUMINATION o a Seleccione la fuentePulse Power para apagar la unidad Temporizador DE ApagadoPulse ENTER/ILLUMINATION Antes de que pasen 4 segundos, pulse EnterConexión DE Equipo Opcional Audición DE Fuentes ExternasProblemas Especificaciones Índice DE LOS Componentes Explication des symboles graphiques PrécautionsAvertissement AlimentationTable DES Matières EntretienDommages exigeant une réparation Enregistrement du propriétaireVérifiez vos accessoires RaccordementsRaccordez les cordons denceinte aux enceintes Raccordez les cordons denceintes à lunité principaleRaccordement Dune Antenne Extérieure Raccordez les antennes fourniesTélécommande Avant LA Mise EN ServiceQuand le mode économie dénergie est réglé Consommation en mode dattenteCeci sappelle le mode économie dénergie Économie DénergieRéglages Audio Système BBESystème Super T-BASS Système Q SurroundÉgaliseur Graphique Accord ManuelAppuyez sur f ou g pour sélectionner une station Accord Dune Station Préréglée Préréglage DE StationsRépétez les opérations 1 à Lecture Dune Cassette Opérations DE BaseChargement Dune Cassette Propos des cassettes Pour changer daffichage dans le mode de lectureSystème Dolby NR Appuyez sur CD sur la télécommande Sélection dune piste avec la télécommandeChargement DUN Disque Lecture DUN DisqueLecture Programmée Insertion Despaces Vierges Enregistrement DE BasePour Effacer UN Enregistrement Enregistrement Avec Montage AI Pour arrêter lenregistrementPour supprimer le programme de montage Pour vérifier lordre des numéros de piste programmésAppuyez sur CD sur la télécommande ou Enregistrement Avec Montage ProgramméLa face a Appuyez plusieurs fois sur Function sur lunitéRéglage DE Lhorloge Appuyez sur ENTER/ILLUMINATION ou sur aSélectionnez la source Dans les 6 secondes, appuyez sur ENTER/ IlluminationMinuterie DE Sommeil Raccordement DUN Appareil EN Option ExternesGuide DE Dépannage Spécifications Index Nom# Fente dinsertion du CD Nom Touches numérotées 10, 13, 14, 16Call toll free 1-800-BUY-AIWA. United States and Puerto Rico