Aiwa XR-MS3 manual Grabación CON Edición AI, Página 11, Reproducción DE Cintas

Page 38

GRABACIÓN CON EDICIÓN AI

f,g

FUNCTION

5

JOG MODE

VOLUME/

MULTI JOG

DOLBY NR

DOLBY NR

4

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

wREC/REC MUTE

Longitud de la cinta

Número de pistas programadas en la cara A

Tiempo restante de la cara A

La función de edición AI permite grabar un disco compacto sin preocuparse por la longitud de la cinta y la longitud de las pistas. Cuando se carga un disco compacto, el aparato calcula automáticamente la longitud de las pistas. Si fuera necesario, se cambiará el orden de las pistas para que ninguna pista quede cortada por la mitad.

(AI: Artificial Intelligence (Inteligencia Artificial))

NOTA

Utilice cintas de tipo I (normal), tipo II (alto/CrO2) o de tipo IV (metálicas) para la reproducción.

La grabación con edición AI no comenzará desde un punto en la mitad de la cinta. La cinta debe grabarse desde el principio de cualquier de las dos caras.

1Cargue la cinta, y encienda o apague Dolby NR utilizando DOLBY NR en la unidad principal, la tecla SHIFT y DOLBY NR en el mando a distancia, o JOG MODE y VOLUME/MULTI JOG en la unidad principal. (Para mayor información consulte la

página 11, "REPRODUCCIÓN DE CINTAS".)

Cargue la cinta con el lado que desee grabar primero mirando hacia arriba.

2 Pulse CD en el mando a distancia (o pulse repetidamente FUNCTION en la unidad principal) de modo que aparezca "CD" en pantalla, y cargue el disco.

3Pulse repetidamente EDIT mientras pulsa la tecla SHIFT en el mando a distancia hasta que "EDIT" aparezca iluminado y "AI" parpadee en la pantalla.

4 Pulse los botones numerados del mando a distancia para designar la longitud de la cinta.

Puede especificar desde 10 a 99 minutos.

Ejemplo: Cuando use una cinta de 60 minutos, pulse los botones 6 y 0.

Transcurridos unos segundos, la microcomputadora determinará las pistas que han de grabarse en cada lado de la cinta.

También dispone de los botones fy g para designar la longitud de la cinta.

16 ESPAÑOL

5 Pulse w REC/REC MUTE para iniciar la grabación.

Se rebobinará la cinta al principio de la cara que mira hacia arriba, el segmento superior se reproducirá 10 segundos y se iniciará la grabación. Cuando termine la grabación de la cara que mira hacia arriba (cara A), se iniciará la grabación de la cara contraria (cara B).

Cómo detener la grabación

Pulse s. La grabación y la reproducción de disco compacto se detiene simultáneamente.

Cómo borrar el programa de edición

Pulse repetidamente s en modo de parada para que "EDIT" desaparezca de la pantalla.

Cómo verificar el orden de los números de pistas programadas

Antes de proceder con la grabación, pulse EDIT mientras pulsa la tecla SHIFT del mando a distancia para seleccionar la cara A o la B, y pulse g repetidamente.

Número de pistas programadas

Lado de la cinta Número de la pista

Número del programa

Tiempo en las cintas de casete y tiempo de edición

El tiempo real de grabación en el casete es normalmente un poco más largo que el tiempo de grabación especificado, indicado en la etiqueta. Este aparato puede programar las canciones de forma que pueda utilizar este tiempo adicional. Cuando el tiempo total de grabación sea algo más largo que el tiempo de grabación especificado de la cinta después de la edición, la pantalla mostrará el tiempo adicional (sin el signo del menos) en lugar del tiempo restante de la cinta (con el signo de la suma).

NOTA

No puede grabar si la lengüeta para evitar el borrado en uno de los lados de la cinta está rota.

La función de edición AI no puede utilizarse en discos que tienen 31 pistas o más.

Image 38
Contents XR-MS3 Installation PrecautionsExplanation of Graphical Symbols Electric PowerTable of Contents Connect the speaker cords to the speakers Check your accessoriesBefore connecting the AC cord Connect the speaker cords to the main unitConnect the AC cord to an AC outlet Connecting AN Outdoor AntennaConnect the supplied antennas Remote Control Before OperationStandby power consumption Economizing PowerWhen the power economizing mode is set Called the power economizing modeSuper T-BASS System Audio AdjustmentsVolume BBE SystemPress TUNER/BAND repeatedly to select the desired band Manual TuningGraphic Equalizer Press for g to select a stationRepeat steps 1 to Presetting StationsPreset Station Tuning Press TUNER/BAND to select a band Press dLoading a Tape Basic OperationsPlaying Back a Tape Dolby NR system To change the display in playback modeAbout cassette tapes Playing a Disc Press CD on the remote controlLoading a Disc Inside the unitRANDOM/REPEAT Play Programmed PlayTo Erase Recording Basic RecordingInserting Blank Spaces AI Edit Recording 11, Playing Back a Tape for detailsTracks for side B Programmed Edit RecordingPress the numbered buttons to program a track To change the program of each sideSetting the Clock Timer RecordingPress ENTER/ILLUMINATION Sleep TimerPress Power to turn off the unit Within 4 seconds, press ENTER/ILLUMINATIONDigital OUT Optical Jack Connecting Optional Listening to External Equipment SourcesVIDEO/AUX Jacks Super Woofer JackCare and Maintenance TroubleshootingSpecifications Parts Index Precauciones AdvertenciaDaños que necesitan ser reparados ÍndiceMantenimiento Registro del propietarioConecte los cables de altavoces a la unidad ConexionesConecte los cables de los altavoces a los altavoces PrincipalConecte el cable de alimentación a una toma de Conexión DE UNA Antena ExteriorConecte las antenas que se suministran Mando a Distancia Antes DE LA OperaciónPantalla Ahorro DE EnergíaOscurecimiento DE LA Cuando el modo de ahorro de energía está activadoSistema Super T-BASS VolumenAjustes DEL Audio Sistema BBEPulse fo gpara seleccionar una emisora Sintonización ManualEcualizador Gráfico Repita los pasos del 1 a Presintonización DE EmisorasRecepción Mediante Presintonía Pulse TUNER/BAND para seleccionar una banda Pulse dPulse Tape en el mando a distancia Operaciones BásicasCómo Cargar UNA Cinta Pulse zTAPE Eject para abrir el portacasetesSistema Dolby NR Cómo cambiar la pantalla en modo de reproducciónAcerca de las cintas de casete Pulse CD en el mando a distancia Cómo Cargar UN DiscoReproducción DE UN Disco Cómo cambiar la pantalla en el modo de reproducciónReproducción Aleatoria Repetida Cómo Borrar LA Grabación Grabación BásicaInserción DE Espacios EN Blanco Pulse w REC/REC Mute para iniciar la grabación Grabación CON Edición AIPágina 11, Reproducción DE Cintas Pulse los botones numerados para programar Una pista Grabación CON Edición ProgramadaCara a Cara B y programar las pistas de la cara BPulse ENTER/ILLUMINATION o a Configuración DEL RelojConfigure la hora de activación del temporizador Seleccione la fuentePulse ENTER/ILLUMINATION Pulse Power para apagar la unidadTemporizador DE Apagado Antes de que pasen 4 segundos, pulse EnterConexión DE Equipo Opcional Audición DE Fuentes ExternasProblemas Especificaciones Índice DE LOS Componentes Avertissement Explication des symboles graphiquesPrécautions AlimentationDommages exigeant une réparation Table DES MatièresEntretien Enregistrement du propriétaireRaccordez les cordons denceinte aux enceintes Vérifiez vos accessoiresRaccordements Raccordez les cordons denceintes à lunité principaleRaccordement Dune Antenne Extérieure Raccordez les antennes fourniesTélécommande Avant LA Mise EN ServiceCeci sappelle le mode économie dénergie Quand le mode économie dénergie est régléConsommation en mode dattente Économie DénergieSystème Super T-BASS Réglages AudioSystème BBE Système Q SurroundAppuyez sur f ou g pour sélectionner une station Accord ManuelÉgaliseur Graphique Répétez les opérations 1 à Préréglage DE StationsAccord Dune Station Préréglée Chargement Dune Cassette Opérations DE BaseLecture Dune Cassette Système Dolby NR Pour changer daffichage dans le mode de lecturePropos des cassettes Chargement DUN Disque Appuyez sur CD sur la télécommandeSélection dune piste avec la télécommande Lecture DUN DisqueLecture Programmée Pour Effacer UN Enregistrement Enregistrement DE BaseInsertion Despaces Vierges Pour supprimer le programme de montage Enregistrement Avec Montage AIPour arrêter lenregistrement Pour vérifier lordre des numéros de piste programmésLa face a Appuyez sur CD sur la télécommande ouEnregistrement Avec Montage Programmé Appuyez plusieurs fois sur Function sur lunitéSélectionnez la source Réglage DE LhorlogeAppuyez sur ENTER/ILLUMINATION ou sur a Dans les 6 secondes, appuyez sur ENTER/ IlluminationMinuterie DE Sommeil Raccordement DUN Appareil EN Option ExternesGuide DE Dépannage Spécifications # Fente dinsertion du CD IndexNom Nom Touches numérotées 10, 13, 14, 16Call toll free 1-800-BUY-AIWA. United States and Puerto Rico