Aiwa XR-MS3 manual Enregistrement Avec Montage Programmé, La face a, Cassette

Page 61

ENREGISTREMENT AVEC

MONTAGE PROGRAMMÉ

6Répétez l'opération 5 pour le reste des pistes pour

la face A.

CASSETTE

Une piste dont le temps de lecture est plus long que le temps

restant ne peut pas être programmée.

 

f,g

FUNCTION

8

JOG MODE

VOLUME/

MULTI JOG

DOLBY NR

DOLBY NR

4,5

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3,7

wREC/REC MUTE

Piste

ENREGISTREMENT SUR

sélectionnée

Numéro de

 

programme

 

Nombre total de pistes programmées

La fonction de montage programmé permet l'enregistrement d'un CD tout en contrôlant le temps restant sur les deux faces de la cassette à la programmation des pistes.

REMARQUE

L'enregistrement d'un montage programmé ne démarrera en milieu de cassette. La cassette doit être enregistrée depuis le début de l'une des faces.

Vous pouvez enregistrer jusqu'à 30 pistes avec la fonction montage programmé.

Vous pouvez implanter jusqu'à 30 numéros de piste avec la fonction montage programmé.

1Chargez la cassette, et activez ou désactivez Dolby NR en utilisant DOLBY NR sur l'unité principale, SHIFT et DOLBY NR sur la télécommande, ou bien JOG MODE et VOLUME/ MULTI JOG sur l'unité principale. (Voir la page 11, "LECTURE D'UNE CASSETTE" pour plus de

détails.)

Chargez la cassette avec la face à enregistrer en premier dirigée vers le haut.

2 Appuyez sur CD sur la télécommande (ou

Temps restant de la face A

7Appuyez plusieurs fois sur EDIT tout en appuyant sur SHIFT sur la télécommande pour sélectionner

la face B et programmez les pistes de la face B.

Après la confirmation de "B" dans l'afficheur, répétez l'opération 5.

Face B de la cassette (face contraire)

8Appuyez sur w REC REC/MUTE pour démarrer

l'enregistrement.

La cassette est rebobinée depuis le début de la face dirigée vers le haut, l'amorce est lue pendant 10 secondes et l'enregistrement démarre. À la fin de l'enregistrement sur la face dirigée vers le haut (face A), l'enregistrement sur la face contraire (face B) démarre.

appuyez plusieurs fois sur FUNCTION sur l'unité

Pour arrêter l'enregistrement

F

principale) afin que "CD" apparaisse dans l'afficheur, et chargez le disque.

3Appuyez plusieurs fois sur EDIT tout en appuyant sur SHIFT sur la télécommande jusqu'à ce que "EDIT" s'allume et "PRGM" clignote dans l'afficheur.

4Appuyez sur les touches numérotées sur la télécommande pour désigner la longueur de la

cassette.

10 à 99 minutes peuvent être spécifiées.

Exemple: À l'emploi d'une cassette de 60 minutes, appuyez sur les touches 6 et 0.

fet gpeuvent aussi s'utiliser pour désigner la longueur de la cassette.

Face A de la cassette (face dirigée vers le haut)

Temps d'enregistrement maximum de la face A

5 Appuyez sur les touches numérotées pour programmer une piste.

Exemple: Pour sélectionner la piste 10, appuyez sur les touches +10 et 0.

Appuyez sur s. L'enregistrement et la lecture du CD s'arrêtent simultanément.

Pour supprimer le programme de montage

Appuyez plusieurs fois sur s en mode d'arrêt afin que "EDIT" disparaisse de l'afficheur.

Pour vérifier l'ordre des numéros de piste programmés

Avant l'enregistrement, appuyez sur EDIT tout en appuyant sur SHIFT sur la télécommande pour sélectionner la face A ou B,

puis appuyez plusieurs fois sur g.

Numéros de piste programmés

Face de cassette

Numéro de piste

Numéro de programme

Pour modifier le programme sur chaque face

Appuyez sur EDIT tout en appuyant sur SHIFT sur la télécommande pour sélectionner la face A ou B, puis appuyez sur s pour supprimer le programme de la face sélectionnée. Ensuite, programmez les pistes à nouveau.

REMARQUE

L'enregistrement est interdit si la languette de protection d'effacement accidentel a été brisée sur l'une ou l'autre face de la cassette.

FRANÇAIS 17

Image 61
Contents XR-MS3 Explanation of Graphical Symbols PrecautionsInstallation Electric PowerTable of Contents Before connecting the AC cord Check your accessoriesConnect the speaker cords to the speakers Connect the speaker cords to the main unitConnect the supplied antennas Connecting AN Outdoor AntennaConnect the AC cord to an AC outlet Before Operation Remote ControlWhen the power economizing mode is set Economizing PowerStandby power consumption Called the power economizing modeVolume Audio AdjustmentsSuper T-BASS System BBE SystemGraphic Equalizer Manual TuningPress TUNER/BAND repeatedly to select the desired band Press for g to select a stationPreset Station Tuning Presetting StationsRepeat steps 1 to Press TUNER/BAND to select a band Press dPlaying Back a Tape Basic OperationsLoading a Tape About cassette tapes To change the display in playback modeDolby NR system Loading a Disc Press CD on the remote controlPlaying a Disc Inside the unitProgrammed Play RANDOM/REPEAT PlayInserting Blank Spaces Basic RecordingTo Erase Recording 11, Playing Back a Tape for details AI Edit RecordingPress the numbered buttons to program a track Programmed Edit RecordingTracks for side B To change the program of each sideTimer Recording Setting the ClockPress Power to turn off the unit Sleep TimerPress ENTER/ILLUMINATION Within 4 seconds, press ENTER/ILLUMINATIONVIDEO/AUX Jacks Connecting Optional Listening to External Equipment SourcesDigital OUT Optical Jack Super Woofer JackTroubleshooting Care and MaintenanceSpecifications Parts Index Advertencia PrecaucionesMantenimiento ÍndiceDaños que necesitan ser reparados Registro del propietarioConecte los cables de los altavoces a los altavoces ConexionesConecte los cables de altavoces a la unidad PrincipalConecte las antenas que se suministran Conexión DE UNA Antena ExteriorConecte el cable de alimentación a una toma de Antes DE LA Operación Mando a DistanciaOscurecimiento DE LA Ahorro DE EnergíaPantalla Cuando el modo de ahorro de energía está activadoAjustes DEL Audio VolumenSistema Super T-BASS Sistema BBEEcualizador Gráfico Sintonización ManualPulse fo gpara seleccionar una emisora Recepción Mediante Presintonía Presintonización DE EmisorasRepita los pasos del 1 a Pulse TUNER/BAND para seleccionar una banda Pulse dCómo Cargar UNA Cinta Operaciones BásicasPulse Tape en el mando a distancia Pulse zTAPE Eject para abrir el portacasetesAcerca de las cintas de casete Cómo cambiar la pantalla en modo de reproducciónSistema Dolby NR Reproducción DE UN Disco Cómo Cargar UN DiscoPulse CD en el mando a distancia Cómo cambiar la pantalla en el modo de reproducciónReproducción Aleatoria Repetida Inserción DE Espacios EN Blanco Grabación BásicaCómo Borrar LA Grabación Página 11, Reproducción DE Cintas Grabación CON Edición AIPulse w REC/REC Mute para iniciar la grabación Cara a Grabación CON Edición ProgramadaPulse los botones numerados para programar Una pista Cara B y programar las pistas de la cara BConfigure la hora de activación del temporizador Configuración DEL RelojPulse ENTER/ILLUMINATION o a Seleccione la fuenteTemporizador DE Apagado Pulse Power para apagar la unidadPulse ENTER/ILLUMINATION Antes de que pasen 4 segundos, pulse EnterAudición DE Fuentes Externas Conexión DE Equipo OpcionalProblemas Especificaciones Índice DE LOS Componentes Précautions Explication des symboles graphiquesAvertissement AlimentationEntretien Table DES MatièresDommages exigeant une réparation Enregistrement du propriétaireRaccordements Vérifiez vos accessoiresRaccordez les cordons denceinte aux enceintes Raccordez les cordons denceintes à lunité principaleRaccordez les antennes fournies Raccordement Dune Antenne ExtérieureAvant LA Mise EN Service TélécommandeConsommation en mode dattente Quand le mode économie dénergie est régléCeci sappelle le mode économie dénergie Économie DénergieSystème BBE Réglages AudioSystème Super T-BASS Système Q SurroundÉgaliseur Graphique Accord ManuelAppuyez sur f ou g pour sélectionner une station Accord Dune Station Préréglée Préréglage DE StationsRépétez les opérations 1 à Lecture Dune Cassette Opérations DE BaseChargement Dune Cassette Propos des cassettes Pour changer daffichage dans le mode de lectureSystème Dolby NR Sélection dune piste avec la télécommande Appuyez sur CD sur la télécommandeChargement DUN Disque Lecture DUN DisqueLecture Programmée Insertion Despaces Vierges Enregistrement DE BasePour Effacer UN Enregistrement Pour arrêter lenregistrement Enregistrement Avec Montage AIPour supprimer le programme de montage Pour vérifier lordre des numéros de piste programmésEnregistrement Avec Montage Programmé Appuyez sur CD sur la télécommande ouLa face a Appuyez plusieurs fois sur Function sur lunitéAppuyez sur ENTER/ILLUMINATION ou sur a Réglage DE LhorlogeSélectionnez la source Dans les 6 secondes, appuyez sur ENTER/ IlluminationMinuterie DE Sommeil Appareil EN Option Externes Raccordement DUNGuide DE Dépannage Spécifications Nom Index# Fente dinsertion du CD Nom Touches numérotées 10, 13, 14, 16Call toll free 1-800-BUY-AIWA. United States and Puerto Rico