Blodgett DFG-200 manual Livraison et Implantation, Livraison ET Inspection, Implantation DU Four

Page 54

Installation

Livraison et Implantation

LIVRAISON ET INSPECTION

Tous les fours sont expédiés en conteneurs. A la réception de votre four Blodgett vous devez:

DVérifier que les emballages ne sont pas abimés. Toute défection dans l’emballage doit être no- tée sur l’accusé de reception de la marchandi- se; celui-ci doit être signé par le chauffeur.

DSortir le four de son emballage et vérifier son bon état. Les transporteurs n’acceptent les ré- clamations et plaintes que si elles sont faites dans les quinze jours qui suivent la livraison et si l’emballage a été conservé afin d’être inspec- té.

La Blodgett Oven Co., n’est pas responsable des dégâts subis pendant le transport. Le transporteur est seul responsable de la livrai- son du matériel en bon état lorsque l’expédi- tion a été acceptée. Néanmoins, nous sommes

àvotre disposition pour vous aider à composer votre dossier de réclamation.

IMPLANTATION DU FOUR

L’implantation correcte et bien étudiée du four sera à l’avantage à long terme de l’opérateur et permettra d’obtenir un rendement satisfaisant.

Les espaces de dégagement ci---dessous doivent être prévus entre le four et toute construction com- bustible ou non.

DFG100

DCôté droit du four --- 5 cm (2”)

DCôté gauche du four --- 5 cm (2”) D Arrière du four --- 0 cm (0”)

D Dessous du four --- 15 cm (6”)

DFG200

DCôté droit du four --- 15 cm (6”)

DCôté gauche du four --- 15 cm (6”) D Arrière du four --- 15 cm (6”)

D Dessous du four --- 15 cm (6”)

Les espaces de dégagement ci-dessous doivent être possible pour permettre l’entretien.

DCôtés du four --- 30 cm (12”) D Arrière du four --- 30 cm (12”)

REMARQUE:L’entretien régulier peut en général être effectué dans les limites du dé- placement que permet la chaîne de retenue. Si le four doit être plus écar- té du mur, l’alimentation en gaz doit être coupée et la canalisation dé- branchée du four avant d’enlever la chaîne. Celle-ci doit être utilisée pour empêcher d’exercer toute contrainte sur le coupleur de gaz.

Il est essentiel qu’une circulation d’air adéquate au four soit maintenue pour apporter un débit d’air de combustion et de ventilation suffisant.

DL’emplacement ne doit pas avoir de courants d’air.

DMaintenez la zone du four libre et dégagée de tous matériaux combustibles tels que le papier, le carton, ainsi que les liquides et solvants in- flammables.

DNE placez PAS le four sur un socle à bordure. L’une comme l’autre de ces installations gênera la circulation d’air vers le compartiment de com- bustion et empêchera une bonne ventilation des moteurs de soufflantes. Le déclenchement du dispositif de surchauffe de ces moteurs indi- que une température ambiante excessive à l’ar- rière du four. Une telle situation doit être rectifiée si l’on veut empêcher que le four ne soit définiti- vement endommagé.

DL’emplacement doit permettre un dégagement adéquat pour l’ouverture de ventilation dans la chambre de combustion.

Veuillez vérifier le tableau de spécifications avant d’effectuer tout branchement sur ce four afin de vous assurer ques les spécifications de ce four sont compatibles avec le gaz d’arrivée au four.

50

Image 54
Contents DFG-100 and DFG-200 Series Avertissement Reputation YOU can Count on Page Table of Contents/Table des Matières Oven Description and Specifications GAS Specifications -- DFG-100-3 for AustraliaOven Components Oven Location Delivery and LocationDelivery and Inspection DFG100Oven Assembly NSF BoltsCasters for Single and Double Stacked Ovens Caster AssemblyLEG Attachment Low Profile Casters for Double Stacked OvensDouble Section Assembly Oven LevelingInstalling the canopy hood draft diverter Canadian installationsAustralia and general export installations VentilationFlue Diameter Installing the draft hoodDirect Flue Arrangement Oven Single DoubleUtility Connections --- Standards and Codes Gas Connection GAS PipingKPa Pressure Regulation and TestingInlet Pressure Natural Propane Manifold Pressure Natural PropaneAustralie and general export installations GAS Hose RestraintElectrical Specifications Electrical ConnectionAdjustments Associated with Initial Installation Initial StartupWhat to do in the event of a power failure Safety InformationSafety Tips General safety tipsCH-Pro3 Solid State Programmable Digital Control Component DescriptionCook with Hold Manual OperationCook Only Cook with PulseProgramming the Product Keys Programming the Manual KEY DefaultManual KEY Default Operation Product KEY OperationSolid State Digital Control Control DescriptionProgramming Operation Solid State Manual Control Blodgett IQ2T Control Oven Operation Single Product Cooking ProcedureMultiple Batch Cooking Procedure Oven StartupOven Cool Down Programming the Fan Speed Programming the Cook TemperatureProgramming the Cook Time Programming the Fan Cycle TimeCheck all Settings see Mode Programming the Timing ModeProgramming Hold Mode Exiting the programming modeOperation Programming the Fan Cycle Time Programming the temperature mode F or C Manager Level Programming Entering the programming modeProgramming the setback mode Programming holdError Codes and Alarms Programming the shelf sensitivityCook and Hold Control Cook and Hold Cool DownPulse Plus Humidaire Intelliplus with Chain Event Control Cook Operation Manual Cook and Hold OperationChain Event Programming Selecting a ProgramIntellitouch II Control Programming Procedure Compensation CurveChoosing a compensation curve Manual Cooking Procedure Programmed Cooking ProcedureHow Cook and Hold Works Product Cook Hold Quantity Cook Time Min. Hold Total TimeHrs Time Hrs General Guidelines for Operating Personnel Operating TipsSuggested Times and Temperatures Preventative Maintenance Cleaning and Preventative MaintenanceCleaning the Oven Annual MaintenanceTroubleshooting Guide Possible Causes Suggested RemedyManuel D’Installation --- Utilisation --- Entretien Specifications Pour GAZ -- DFG-100-3 pour Australia Description et Spécifications du FourÉléments du Four Compartiment de Combustion --- contient lesLivraison et Implantation Livraison ET InspectionImplantation DU Four Montage du Four Boulons NSFRoulettes pour four simple ou pour four super- posés Assemblage DES PiedsMontage DES Roulettes Roulettes de bas profile pour deux fours super- posésMontage DE LA Section Double AvertissementMise À Niveau DU Four Installation aux États-- Unis et au Canada Installation du déviateur de tirageHotte D’ÉVACUATION Type Voûte Diamètre DU Cheminée Installation de la hotte de tirageEN Prise Directe Four Simple DoubleBranchements de Service --- Normes et Codes Conduit DE GAZ Longeur Dimensions nominales De conduit PiedsBranchement de Gaz ExempleRéglage ET Test DE Pression Pression à l’entrée Gaz Naturel Gaz PropanePression au collecteur Gaz Naturel Gaz Propane Retenue DU Tuyau DE GAZ Arrière du fourRaccordement Électrique Spécifications ÉlectriquesEt Canada Réglages À Faire Lors DE L’INSTALLA- Tion Initiale Mise en Marche InitialeQue faire en cas de panne de secteur Informations de SécuritéConseils DE Sécurité Conseils généraux de sécuritéDescription DES Commandes Touche DE Produit Cuisson ManuelleCuisson avec attente Opération ManuelleCuisson seulement Cuisson avec impulsionArrêt du four Programmation DE LA Touche DE Produit Fonctionnement DE LA Touche DE ProduitCommandes Numériques à Semi-Conducteurs Programmation UtilisationCuisson et Maintien Cuisson par ImpulsionsCommandes à Semi-Conducteurs Thermostat À SEMI---CONDUCTEURSDÉL DE Ventilateur À Grande Vitesse Contrôle du Blodgett IQ2TInterrupteur D’ALIMENTATION DU Four DÉL DE Ventilateur À Basse VitesseDémarrage du four Procédure de cuisson d’un produit uniqueProcédure de cuisson en plusieurs fois Refroidissement du fourCHE DE Refroidissement Programmation DES Recettes a Phase Unique Programmation du mode de minuterie Programmation du mode de maintienProgrammation de l’ID d’étagère Contrôle de tous les réglages mode see Sortie du mode de programmationProgrammation DES Recettes À PLU- Sieurs Phases Programmation de la vitesse de ventilateur Le mode de minuterie possède 2 options Direct, et Flex Si non est choisi Programmation du mode de retardProgrammation du maintien Si oui est choisiProgrammation de la sensibilité d’étagère Programmation du mode de température F ou CCodes D’ERREUR ET Alarmes Touche BASCULER/EFFACERCommande Cuisson et Maintien Interrupteur Blanc DES LumièresMinuterie DE Cuisson ET Maintien Refroidir Interrupteur DE LA Soufflerie Minuterie DU Délai DE VentilateurBouton Départ DU Cycle DE Vapeur Intelliplus avec Commandes à Enchaînement RefroidirVentilateur DE Cuisson HAUT/BAS Utilisation DE Cuisson Utilisation DE Cuisson ET MaintienProgrammation À Enchaînement Sélection DE ProgrammeIntellitouch Courbes DE Compensation Méthode DE ProgrammationSélect Choix d’une courb de compensationMéthode Manuelle DE Cuisson MarcheMéthode DE Cuisson Programmée Principe de la Fonction de Cuisson et Maintien Cuisson à partir de chaleur emmagasinéeAliment Temp Quantité Durée Min. Hold Total Time Consignes Générales à l’Intention des Utilasateurs ConseilsPoisson et Fruits de Mer Aliment Température Durée Étagères ViandesVolailles FromagesNettoyage et Entretien Préventif Nettoyage DES FoursEntretien Préventif Guide de Détection des Pannes Causes Probables SuggestionGuide de Détection des Pannes Insert Wiring Diagram Here Placer Schéma DE Câblage ICI