Blodgett 900 SERIES Montage du Four, Emballage, Assemblage DES Pieds, Fixation DES Roulettes

Page 29

Installation

Montage du Four

EMBALLAGE

Avant de commencer le montage du four il faut vé- rifier que tous ses composants sont présents. En plus du four, lui-méme, il faut des pieds, un système de ventilation et/ou d’autres accessoires.

Les fours de la série 900 sont emballés de la façon suivante:

Pour les sections simples:

Les pièces suivantes sont emballées dans le four:

DUn ensemble de pieds de 70 cm avec sa bou- lonnerie de fixation.

DUne hotte de ventilation type voûte ou à prise di- recte suivant les spécifications.

DUn régulateur de pression de gaz naturel ou propane suivant les exigences.

Pour les sections multiples:

Les pièces suivantes sont emballées dans le compartiment inférieur:

DDes pieds d’une longueur appropriée.

DUne hotte de ventilation type voûte ou à prise di- recte suivant les spécifications.

DUn tuyau arrière d’une longueur appropriée au- quel est fixé un régulateur de pression de gaz naturel ou propane.

Emballages supplémentaires

DLes plaques cordiérites de tous les modèles 900 sont emballés dans un carton séparé.

DLes grilles intermédiaires en métal déployé des fours 901, 916, 951 et 966 sont expédiées fixées en position.

DL’angle du sommet du compartiment supérieur des fours à compartiments multiples sera tou- jours en position.

ASSEMBLAGE DES PIEDS

1.Pousser le four, couché sur le dos, sur un élé- vateur.

2.Chaque pied est fixé par trois boulons sous la base du four.

FIXATION DES ROULETTES

1.Boulonnez les supports à celui-ci au moyen de boulons de 1/2-13 à tête hex (les roulettes freinées doivent être tournées vers le devant du four).

2.Faites reposer avec précaution le four sur les roulettes. (Il sera nécessaire de le faire soulev- er de la palette et de le faire reposer sur les roulettes par plusieurs personnes.) Serrez les freins des roulettes avant.

REMARQUE:Un dispositif de retenue fixe doit être fourni si des roulettes sont utilisés avec un connecteur flexible pour des appareils portatifs. Ce dispositif doit fixer le four à une surface immobile pour éliminer toute contrainte pou- vant être subie par le connecteur. Si le four est déplacé, il faut rebrancher le connecteur après avoir remis le four en position normale.

Cornière de retenue

du câble

Figure 11

25

Image 29
Contents Series Avertissement Reputation YOU can Count on Page Table of Contents/Table des Matières GAS Specifications Oven Description and SpecificationsIntroduction Natural Gas Propane Gas US Units SI UnitsOven Components Delivery and Location InstallationDelivery and Inspection Oven LocationLEG Attachment Oven AssemblyPackaging Caster Attachment Ultra Rokite Deck Double Section AssemblySteam Injection Gas Flame in oven must be turned off when steam is in useGeneral export installations Canadian installationsInstalling the canopy hood draft diverter VentilationDirect Flue Arrangement Venting ProblemsInstalling the draft hood Utility Connections --- Standards and Codes GAS Piping Gas ConnectionExample Pipe Nominal Size, Inches LengthInlet Pressure Natural Propane Pressure Regulation and TestingKPa Manifold Pressure Natural Propane KPaGAS Hose Restraint Initial Startup Adjustments Associated with Initial InstallationSafety Tips Safety InformationGeneral safety tips OperationOperation Oven ControlControl Description Fish Product Cook Time MeatsProduct Cook Time Baked Vegetables Suggested Times and TemperaturesCheese Baked GoodsCleaning and Preventative Maintenance MaintenanceCleaning the Oven Preventative MaintenancePossible Causes Suggested Remedy Troubleshooting GuideTroubleshooting Guide Gaz Naturel Gaz Propane Unités US Unités SI Specifications Pour GAZDescription et Spécifications du Four Compartiment des brûleurs --- situé au---des Éléments du FourImplantation DU Four Livraison et ImplantationLivraison ET Inspection Emballage Montage du FourAssemblage DES Pieds Fixation DES RoulettesDES Plaques EN Rokite Montage DE LA Section DoubleRemarque Injection DE VapeurInstallation du déviateur de tirage Installation aux États-- Unis et au CanadaAvertissement Hotte D’ÉVACUATION Type VoûteEN Prise Directe Installation de la hotte de tirageMents brûleurs Problêmes DE LA VentilationBranchements de Service --- Normes et Codes Branchement de Gaz Longeur Dimensions nominales De conduit PiedsConduit DE GAZ ExempleKPa Pression au collecteur Gaz Naturel Gaz Propane Réglage ET Test DE PressionPression à l’entrée Gaz Naturel Gaz Propane Retenue DU Tuyau DE GAZ Réglages À Faire Lors DE L’INSTALLATION Initiale ’Installation InitialeInformation de Sécurité UtilisationConseils DE Sécurité Conseils généraux de sécuritéUtilisation Commandes DU FourPoisson Aliment Durée ViandesAliment Durée Légumes cuits au four Durées et Températures SuggéréesFromage Pains et PatisseriesNettoyage et Entretien Préventif EntretienNettoyage DES Fours Entretien PréventifCauses Probables Suggestion Guide de Détection des PannesGuide de Détection des Pannes